Japan has been intensively promoting the utilization of Earth observation satellites data through international frameworks such as the Group on Earth Observations and the Committee on Earth Observation Satellites (CEOS). | UN | دأبت اليابان على تعزيز استخدام بيانات سواتل رصد الأرض بقوّة من خلال أطر دولية من قبيل الفريق المختص برصد الأرض واللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض. |
The use of Earth observation satellites (EOS) is growing fast. | UN | ويزداد استخدام سواتل رصد الأرض بسرعة. |
Likewise, the applications of Earth observation satellites for issues related to water management and the protection of fresh water as a resource essential for life should take pride of place. | UN | وبالمثل، ينبغي أن تحتلّ تطبيقات سواتل رصد الأرض الصدارة في المسائل المتعلقة بإدارة المياه وحماية المياه العذبة باعتبارها موردا أساسيا للحياة. |
40. Participants also noted that drought early warning systems could benefit from the monitoring capacities of Earth observation satellites. | UN | 40- وأشار مشاركون أيضاً إلى أنَّ نظم الإنذار المبكر بالجفاف يُمكن أن تستفيد من قدرات الرصد المتوافرة لسواتل رصد الأرض. |
The Subcommittee noted that the CEOS Disaster Management Support Group had conducted a study of gaps in the existing constellation of Earth observation satellites. | UN | 106- ولاحظت اللجنة الفرعية أن الفريق المعني بدعم تدبّر الكوارث، التابع للجنة المعنية بسواتل رصد الأرض قد أجرى دراسة للثغرات الموجودة في التشكيلة الحالية لسواتل رصد الأرض. |
The Committee took note of the number of continued launches of Earth observation satellites and the innovative research conducted using such satellites, data that could be used to develop advanced, globally integrated Earth-system models. | UN | 104- وأحاطت اللجنة علماً بعدد العمليات المتواصلة لإطلاق سواتل لرصد الأرض وبالبحوث الابتكارية المضطلع بها باستخدام هذه السواتل، والتي يمكن استخدام البيانات المستمدَّة منها لوضع نماذج متقدِّمة ومتكاملة عالميًّا للنظام الأرضي. |
Twenty well-known European experts presented existing climate change missions and gave lectures on the role of Earth observation satellites in climate monitoring and research. | UN | وقدَّم عشرون من الخبراء الأوروبيين المعروفين بعثات تغيّر المناخ القائمة، وألقوا محاضرات حول دور سواتل رصد الأرض في رصد المناخ وأبحاثه. |
Seven countries were currently taking part in the programme, which was aimed at building capacity in space technology and at increasing the number of Earth observation satellites to satisfy the needs of the Asia-Pacific region. | UN | وتشارك حاليا سبع دول في هذا البرنامج الذي يهدف إلى بناء القدرات في مجال تكنولوجيا الفضاء والى زيادة عدد سواتل رصد الأرض لتلبية احتياجات منطقة آسيا والمحيط الهادئ. |
It would pursue enhanced cooperation with other spacefaring nations in space science and human and robotic space exploration and in the use of Earth observation satellites to support weather forecasting, environmental monitoring and sustainable development worldwide. | UN | وسوف تسعى الولايات المتحدة إلى توسيع التعاون مع الدول الأخرى ذات الأنشطة الفضائية في مجالات العلوم الفضائية، والاستكشاف البشري والآلي للفضاء، وفي استخدام سواتل رصد الأرض في دعم التنبؤ بالأحوال الجوية وفي الرصد البيئي والتنمية المستدامة على نطاق العالم. |
On 9 February 2009, IAF organized, pursuant to General Assembly resolution 63/90, a scientific symposium on the theme " The role of Earth observation satellites in promoting understanding of and addressing climate change concerns " . | UN | 17- في 9 شباط/فبراير 2009 نظّم الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية، عملا بقرار الجمعية العامة 63/90، ندوة علمية حول موضوع " دور سواتل رصد الأرض في تعزيز فهم شواغل تغير المناخ ومعالجتها " . |
The Subcommittee emphasized the importance of Earth observation satellites for sustainable development and noted with satisfaction that an increased number of developing countries were becoming actively engaged in developing and deploying their own remote-sensing satellite systems and in utilizing space-based data to improve socio-economic development. | UN | 57- وشدّدت اللجنة الفرعية على أهمية سواتل رصد الأرض لتحقيق التنمية المستدامة ولاحظت بارتياح أن عددا متزايدا من البلدان النامية أضحت تشارك بنشاط في تطوير ونشر شبكاتها الخاصة من سواتل الاستشعار عن بُعد وفي استخدام البيانات الفضائية لتحسين التنمية الاجتماعية-الاقتصادية. |
The Committee noted that technological progress and applications in the area of Earth observation satellites were significant for developing countries because of their potential to promote sustainable development. | UN | 117- ولاحظت اللجنة أن للتقدم التكنولوجي والتطبيقات التكنولوجية في مجال سواتل رصد الأرض أهمية لدى البلدان النامية بسبب إمكانية استخدامها في تعزيز التنمية المستدامة. |
The Committee noted that technological progress and applications in the area of Earth observation satellites were significant for developing countries because of their potential to promote sustainable development. | UN | 120- ولاحظت اللجنة أن التقدّم التكنولوجي والتطبيقات التكنولوجية في مجال سواتل رصد الأرض من الأمور الهامة للبلدان النامية بسبب ما تنطوي عليه من إمكانات لتعزيز التنمية المستدامة. |
The Subcommittee took note of the number of continued launches of Earth observation satellites and the innovative research conducted using such satellites, data from which could be used to develop advanced, global-integrated Earth-system models. | UN | 74- وأحاطت اللجنة الفرعية علماً بتواصُل عمليات إطلاق سواتل رصد الأرض وبالبحوث الابتكارية التي أُجريت باستخدام هذه السواتل، التي يمكن استخدام البيانات المستمدَّة منها لوضع نماذج متقدِّمة ومتكاملة عالميًّا للمنظومة الأرضية. |
The view was expressed that, because of the increase in the capabilities of Earth observation satellites, it had become increasingly important that the space agencies implement joint observation on a global scale with multiple satellites in a coordinated manner through CEOS, which played an important role as an international framework for coordination of and cooperation between Earth observation plans. | UN | 76- وأُعرب عن رأي مفاده أنه نتيجة لزيادة قدرات سواتل رصد الأرض أصبح من الأهم أن تقوم وكالات الفضاء بتنفيذ أنشطة رصد مشتركة على نطاق عالمي بسواتل متعددة وبطريقة منسقة من خلال اللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض، التي تؤدي دورا مهما بوصفها اطارا دوليا لتنسيق التعاون فيما بين خطط رصد الأرض. |
GMES, a European initiative for implementing information services dealing with the environment and security, made use of Earth observation satellites and other observation sources, in support of European environment and security policies. | UN | 29- برنامج الرصد العالمي للأغراض البيئية والأمنية، وهو مبادرة أوروبية لتنفيذ خدمات المعلومات التي تتناول البيئة والأمن، يستخدم سواتل رصد الأرض وغير ذلك من موارد الرصد، دعماً للسياسات البيئية والأمنية الأوروبية. |
(b) Oil and mining resources: the use of Earth observation satellites at various spatial and spectral resolutions should facilitate more accurate assessment, monitoring and control of the potential oil and mining resources of the country, which is the aim of NSP in that field; | UN | (ب) الموارد النفطية والتعدينية: يتوخى أن يؤدي استخدام سواتل رصد الأرض باستبانات حيزية وطيفية مختلفة إلى زيادة دقة تقييم ورصد ومراقبة موارد البلد النفطية والتعدينية الكامنة، وهذا هدف برنامج الفضاء الوطني في ذلك الميدان؛ |
Therefore, complaints of breach of sovereignty for " being spied on " by those using advanced technology were subsiding, and claims of sovereignty were steadily giving way to the advance of the commercial aspects of Earth observation satellites. | UN | ولذلك تراجعت الشكاوى المتعلقة بخرق السيادة بدعوى " التعرّض للتجسّس " من جانب الدول التي تستخدم التكنولوجيا المتقدِّمة، وكذلك المطالب السيادية التي حلَّ محلَّها تطور الجوانب التجارية لسواتل رصد الأرض. |
The Subcommittee took note of the number of continued launches of Earth observation satellites and the innovative research conducted using such satellites, data from which could be used to develop advanced, global-integrated Earth system models. | UN | 71- وأحاطت اللجنة الفرعية علما بعدد عمليات الإطلاق المستمر لسواتل رصد الأرض وبالبحوث الابتكارية التي أُجريت باستخدام هذه السواتل، التي يمكن استخدام البيانات المستمدة منها لوضع نماذج متقدّمة للمنظومة الأرضية تكون متكاملة على الصعيد العالمي. |
The Subcommittee took note of the number of continued launches of Earth observation satellites and the innovative research conducted using such satellites, data from which could be used to develop advanced, global-integrated Earth system models. | UN | 68- وأحاطت اللجنة الفرعية علما باستمرار عدد من عمليات إطلاق سواتل لرصد الأرض وبالبحوث المبتكرة التي أُجريت باستخدام هذه السواتل، التي يمكن استخدام البيانات المستمدة منها لوضع نماذج متقدّمة ومتكاملة عالمياً للمنظومة الأرضية. |