"of eca" - Traduction Anglais en Arabe

    • اللجنة الاقتصادية لأفريقيا
        
    • للجنة الاقتصادية لأفريقيا
        
    • في اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا
        
    • اللجنة الاقتصادية لافريقيا
        
    • للجنة الاقتصادية لافريقيا
        
    • باللجنة الاقتصادية لأفريقيا
        
    • تضطلع بها اللجنة
        
    • باللجنة الاقتصادية لافريقيا
        
    • من اللجنة الاقتصادية
        
    • الاقتصادية لأفريقيا في
        
    • الإقليمية التابعة
        
    • الاقتصادية الأفريقية
        
    • ﻷفريقيا واللجنة الاقتصادية
        
    • الذي تقدمه اللجنة
        
    • التابع للايكا
        
    A further review of coordination aspects, within the realm of the technical cooperation programme of ECA, is being undertaken. UN ويجري استعراض أخر للجوانب المتعلقة بالتنسيق في نطاق برنامج التعاون التقني الذي تضطلع به اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    In particular, a number of delegations emphasized that the role of ECA as strategic coordinator should be strengthened. UN وشدد عدد من الوفود، بوجه خاص، على ضرورة تعزيز دور اللجنة الاقتصادية لأفريقيا كجهة تنسيق استراتيجية.
    Harassment and intimidation implicating a former staff member of ECA UN ضلوع موظف سابق في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أعمال تحرش وتخويف
    ISSUES ARISING FROM THE MEETINGS OF THE INTERGOVERNMENTAL COMMITTEES OF EXPERTS of ECA'S SUBREGIONAL OFFICES UN المسائل الناشئة عن اجتماعات لجان الخبراء الحكومية الدولية التابعة للمكاتب دون الإقليمية للجنة الاقتصادية لأفريقيا
    (ii) Increased usage of ECA public information products UN ' 2` زيادة استخدام المنتجات الإعلامية للجنة الاقتصادية لأفريقيا
    It was then realized that the statistical infrastructures of ECA member countries were weak. UN وأُدرك حينئذ أن البنى اﻷساسية الاحصائية للبلدان اﻷعضاء في اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا ضعيفة.
    The Commission took note of the significant progress made in the delivery of most of ECA services. UN وأحاطت اللجنة علما بالتقدم الكبير المحرز في إنجاز معظم خدمات اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    Mainstreaming a gender perspective in the work of ECA: an analysis of the impact at the member State level UN تعميم منظور جنساني في عمل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا: تحليل لأثر ذلك على مستوى الدول الأعضاء
    Fellows, visiting scholars and interns to support the work of ECA on governance issues, including the preparation of the African Governance Report and public sector management UN زملاء وبحاثة زائرون ومتدربون لدعم أعمال اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بشأن مسائل الحوكمة، بما في ذلك إعداد تقرير الحوكمة في أفريقيا وإدارة القطاع العام
    Rental of premises in Addis Ababa has been considered, based on the standards applied at the headquarters of ECA in Addis Ababa. UN وحُدد إيجار المباني في أديس أبابا استنادا إلى المعدلات المطبقة في مقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في هذه المدينة.
    Mainstreaming a gender perspective in the work of ECA: analysis of the impact at the level of member States UN تعميم مراعاة المنظور الجنساني في أعمال اللجنة الاقتصادية لأفريقيا: تحليل للأثر على مستوى الدول الأعضاء
    The work of ECA during the period was two-fold. UN وقد انقسم عمل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا خلال هذه الفترة إلى شقين.
    Office of the Executive Secretary of ECA UN مكتب الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأفريقيا
    (ii) Increased usage of ECA public information products UN ' 2` زيادة استخدام المنتجات الإعلامية للجنة الاقتصادية لأفريقيا
    The secretariat responded that the cycle corresponded to the biennial programmatic cycle of ECA. UN وأجابت الأمانة بأن الدورة تتماشى مع الدورة البرامجية للجنة الاقتصادية لأفريقيا التي تستمر هي الأخرى مدة عامين.
    The representative of the Economic Commission for Africa (ECA) made a closing statement, on behalf of the Under-Secretary-General and Executive Secretary of ECA. UN وأدلى ممثل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا ببيان ختامي، باسم وكيل الأمين العام والأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    The increase of $328,400 is mainly due to the need to replace old desktop computers and desktop and network printers in the context of the office automation programme of ECA. UN وتعزى الزيادة البالغة 400 328 دولار بشكل رئيسي إلى الحاجة إلى استبدال الحواسيب المكتبية القديمة والطابعات المكتبية والشبكية القديمة في إطار برنامج مكننة المكاتب للجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    Provision of conference services to meetings of the policy-making organs of ECA and other intergovernmental meetings held under its auspices, including the preparation and coordination of meetings; provision of interpretation, verbatim reporting, translation and editorial services; documentation and publication services; UN تقديم خدمات المؤتمرات لاجتماعات أجهزة اتخاذ القرارات في اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا والاجتماعات الحكومية الدولية اﻷخرى التي تعقد تحت رعايتها، بما في ذلك اﻹعداد للاجتماعات وتنسيقها؛ وتوفير خدمات الترجمة الشفوية والتحريرية والمحاضر الحرفية والتحرير؛ وخدمات التوثيق والنشر؛
    The restructuring of the administration of ECA has already been carried out. UN وتم بالفعل إعادة هيكلة إدارة اللجنة الاقتصادية لافريقيا.
    The organizational structure of ECA is being reorganized so as to be more consistent with the above programme areas. UN ويجري إعادة تنظيم الهيكل التنظيمي للجنة الاقتصادية لافريقيا لكي تصبح متمشية أكثر مع المجالات البرنامجية المذكورة أعلاه.
    As a result of Y2K efforts, the IT system of ECA has been significantly upgraded. UN ونتيجة جهود التأهب لعام 2000، جرى تحسين مهم لنظام تكنولوجيا المعلومات باللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    (ii) Increased number of institutions and networks of innovators and inventors supported by member States and regional economic communities as a result of ECA research and advocacy work UN ' 2` ازدياد عدد مؤسسات وشبكات المبتكرين والمخترعين التي تدعمها الدول الأعضاء والجماعات الاقتصادية الإقليمية، نتيجة لأنشطة البحث والدعوة التي تضطلع بها اللجنة الاقتصادية لأفريقيا
    15B.1 The substantive functions of the Regional Commissions New York Office have been included in the budget section of ECA, section 15. UN ١٥ باء - ١ أدرجت المهام الفنية لمكتب اللجان اﻹقليمية بنيويورك في باب الميزانية الخاص باللجنة الاقتصادية لافريقيا.
    With the assistance of ECA, the First Global Women Entrepreneurs Trade Fair and Investment Forum was held in Africa. UN وبمساعدة من اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا، نظم في أفريقيا أول معرض تجاري عالمي للمشتغلات بتنظيم المشاريع ومحفل للاستثمار.
    Collaboration on several issues between the subregional economic groupings and the subregional development centres (SRDCs) of ECA located in each of the subregions of the continent was also strengthened in 2001. UN كما عزز في عام 2001 التعاون بشأن عدة مسائل بين المجموعات الاقتصادية دون الإقليمية والمراكز الإنمائية دون الإقليمية التابعة للجنة والواقعة في كل من المناطق الإقليمية في القارة.
    (ii) Number of countries incorporating poverty alleviation strategies in their development programmes with the assistance of ECA. UN `2 ' عدد الدول التي تقوم بدمج الاستراتيجيات الهادفة إلى تخفيف وطأة الفقر في برامجها الإنمائية بمساعدة اللجنة الاقتصادية الأفريقية.
    The Administration will study the feasibility of its implementation and, if that proves feasible, submit proposals on the financial modalities for the operation of the conference centres of ECA and ESCAP to the General Assembly at its fifty-fourth session. UN وستدرس اﻹدارة إمكانية تنفيذها وستقوم، إذا ما ثبتت هذه اﻹمكانية، بتقديم مقترحات إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين بشأن الطرائق المالية لتشغيل مركزي مؤتمرات اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا واللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ.
    In conclusion, he assured the participants of the continued support of ECA in efforts to address the special needs of Africa's landlocked and transit countries and to strengthen their ability to engage in international trade. UN وفي الختام، أكد للمشاركين استمرار الدعم الذي تقدمه اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في الجهود الرامية إلى معالجة الاحتياجات الخاصة بالبلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر في أفريقيا، وإلى تعزيز قدرتها على المشاركة في التجارة الدولية.
    During 1998 and 1999, the Regional Centre for Services in Surveying, Mapping and Remote Sensing (RCSSMRS) of ECA will organize short-term courses on: UN ٠٣ - وخلال عامي ٨٩٩١ و ٩٩٩١ ، سوف ينظم المركز الاقليمي للخدمات في مجالات المسح ورسم الخرائط والاستشعار عن بعد ، التابع للايكا ، دورات قصيرة اﻷمد حول :

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus