"of economic and social development by" - Traduction Anglais en Arabe

    • للتنمية الاقتصادية والاجتماعية من جانب
        
    • للتنمية الاقتصادية والاجتماعية من قبل
        
    • للتنمية الاقتصادية والاجتماعية بواسطة
        
    Paragraph 102 of the same document calls upon States to refrain from any unilateral measure that contravenes international law and the Charter of the United Nations and impedes the full achievement of economic and social development by the population of the affected countries, in particular women and children. UN وتهيب الفقرة 102 من الوثيقة نفسها بالدول أن تمتنع عن اتخاذ أي تدابير انفرادية لا تتفق مع القانون الدولي وميثاق الأمم المتحدة وتعرقل التحقيق الكامل للتنمية الاقتصادية والاجتماعية من جانب سكان البلدان المتأثرة، وبصفة خاصة النساء والأطفال.
    30. In addressing internationally agreed development goals, steps were called for to avoid any unilateral measure that impedes the full achievement of economic and social development by the population of the affected countries, in particular women and children. UN 30 - وعند تناول الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، وجهت الدعوة إلى تحاشي اتخاذ تدبير من طرف واحد يعوق التحقيق الكامل للتنمية الاقتصادية والاجتماعية من جانب سكان البلدان المتضررة، ولا سيما النساء والأطفال.
    7. Calls upon all States, in building the information society, to take steps to avoid and to refrain from taking any unilateral measure not in accordance with international law and the Charter of the United Nations that impedes the full achievement of economic and social development by the population of the affected countries and that hinders their well-being; UN 7 - يهيب بجميع الدول أن تقوم، في إطار بناء مجتمع المعلومات، بخطوات لتفادي وتجنب اتخاذ أية تدبير انفرادي لا يتوافق مع القانون الدولي وميثاق الأمم المتحدة، يعطل التحقيق التام للتنمية الاقتصادية والاجتماعية من قبل سكان البلدان المتضررة ويحول دون تحقيق رفاههم؛
    7. Calls upon all States, in building the information society, to take steps to avoid and to refrain from taking any unilateral measure not in accordance with international law and the Charter of the United Nations that impedes the full achievement of economic and social development by the population of the affected countries and that hinders their well-being; UN 7 - يهيب بجميع الدول أن تقوم، في إطار بناء مجتمع المعلومات، بخطوات لتفادي وتجنب اتخاذ أية تدبير انفرادي لا يتوافق والقانون الدولي أو ميثاق الأمم المتحدة، يعطل التحقيق التام للتنمية الاقتصادية والاجتماعية من قبل سكان البلدان المتضررة ويحول دون تحقيق رفاههم؛
    • Discourage the adoption of and refrain from any unilateral measure that is not in accordance with international law and the Charter of the United Nations and that impedes the full achievement of economic and social development by the population of the affected countries, in particular women and children, that hinders their well-being and that creates obstacles to the full enjoyment of their human rights; UN ● تشجيع الامتناع عن اتخاذ إجراءات انفرادية تتعارض مع القانون الدولي وميثاق اﻷمم المتحدة، وتحول دون التحقيق التام للتنمية الاقتصادية والاجتماعية بواسطة سكان البلدان المتأثرة، لا سيما منهم النساء واﻷطفال، وتعوق رفاههم، وتضع عقبات تمنع تمتعهم التام بحقوق اﻹنسان؛
    ∙ Discourage the adoption of and refrain from any unilateral measure that is not in accordance with international law and the Charter of the United Nations and that impedes the full achievement of economic and social development by the population of the affected countries, in particular women and children, that hinders their well-being and that creates obstacles to the full enjoyment of their human rights; UN ● تشجيع الامتناع عن اتخاذ إجراءات انفرادية تتعارض مع القانون الدولي وميثاق اﻷمم المتحدة، وتحول دون التحقيق التام للتنمية الاقتصادية والاجتماعية بواسطة سكان البلدان المتأثرة، لا سيما منهم النساء واﻷطفال، وتعوق رفاههم، وتضع عقبات تمنع تمتعهم التام بحقوق اﻹنسان؛
    The Johannesburg Plan of Implementation calls upon States to " refrain from... any unilateral measure... that impedes the full achievement of economic and social development by the population of the affected countries, in particular women and children " (A/CONF.199/20, annex, para. 102). UN إن خطة جوهانسبرغ للتنفيذ تطلب إلى الدول " الامتناع عن ... أي تدابير أحادية ... تعرقل التحقيق الكامل للتنمية الاقتصادية والاجتماعية من جانب سكان البلدان المتأثرة، وبصفة خاصة النساء والأطفال " (A/CONF.199.20، المرفق، الفقرة 102).
    7. Calls upon all States, in building the information society, to take steps to avoid and to refrain from taking any unilateral measure not in accordance with international law and the Charter of the United Nations that impedes the full achievement of economic and social development by the population of the affected countries and that hinders their well-being; UN 7 - يهيب بجميع الدول أن تقوم، في إطار بناء مجتمع المعلومات، بخطوات لتفادي وتجنب اتخاذ أي تدبير انفرادي لا يتوافق والقانون الدولي أو ميثاق الأمم المتحدة، يعطل التحقيق التام للتنمية الاقتصادية والاجتماعية من قبل سكان البلدان المتضررة ويحول دون تحقيق رفاههم؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus