"of economists" - Traduction Anglais en Arabe

    • من خبراء الاقتصاد
        
    • لخبراء الاقتصاد
        
    • للخبراء الاقتصاديين
        
    • للاقتصاديين في
        
    • من الاقتصاديين
        
    • رجال الاقتصاد
        
    • الخبراء الاقتصاديين
        
    • علماء الاقتصاد
        
    The Committee had therefore accepted the proposal to establish a small team of economists and planners alongside the representative of the State in order to help the authorities of the Territory to define their long-term economic policies and to encourage the implementation of investment projects. UN ووافقت اللجنة على الاقتراح الداعي الى تزويد ممثل الدولة بفريق صغير من خبراء الاقتصاد والتنظيم المكلفين، من جهة، بمساعدة الوحدات اﻹدارية في الاقليم على تحديد سياساتها الاقتصادية في اﻷجل الطويل، ومن جهة أخرى، بتيسير تنفيذ المشاريع الاستثمارية.
    The British Commonwealth recently posed this question to me and the Initiative for Policy Dialogue, an international network of economists committed to helping developing countries. Our first message was that the current round of trade negotiations, especially as it has evolved, does not deserve even to be called a Development Round. News-Commentary طرح الكومنولث البريطاني هذا السؤال مؤخراً عليّ وعلى مبادرة حوار السياسات ، وهي شبكة دولية مؤلفة من خبراء الاقتصاد الذين أخذوا على عاتقهم مساعدة الدول النامية. ولقد تركزت رسالتنا الأولى على أن الجولة الحالية من مفاوضات التجارة، وعلى الأخص بعد ما صارت إليه من حالٍ، لا تستحق حتى أن تُسَمى جولة تنمية.
    2007: (a) Ninth International Conference of economists on Globalization and Development Problems, held in Cuba, with the participation of the United Nations; (b) forty-sixth session of the Commission for Social Development, United Nations Headquarters. UN 2007: (أ) المؤتمر الدولي التاسع لخبراء الاقتصاد المعني بالعولمة ومشاكل التنمية المعقود في كوبا، باشتراك الأمم المتحدة؛ (ب) الدورة 46 للجنة التنمية الاجتماعية، مقر الأمم المتحدة.
    The Association holds the Presidency of the Association of economists of Latin America and the Caribbean and the Vice-Presidency of the Association of Caribbean Economists. UN وترأس الرابطة الوطنية للخبراء الاقتصاديين الكوبيين رابطة الخبراء الاقتصاديين في أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، وهي تشغل منصب نائب رئيس رابطة الخبراء الاقتصاديين الكاريبيين.
    The International Union of economists works with United Nations, European Union, UNESCO units and other international organizations, and holds events under their patronage. UN يعمل الاتحاد الدولي للاقتصاديين في تعاون وثيق مع وحدات الأمم المتحدة، والاتحاد الأوروبي، واليونسكو، ومنظمات دولية أخرى، كما ينظم أحداثاً تحت رعاية تلك المنظمات.
    The Committee agreed that a team of economists and managers should be established to help the Territory define its long-term economic policies and determine how to encourage new investments. UN ووافقت اللجنة على ضرورة انشاء فريق من الاقتصاديين والمديرين لمساعدة الاقليم في تحديد سياساته الاقتصادية الطويلة اﻷجل وتحديد كيفية تشجيع الاستثمارات الجديدة.
    The failure from which we are suffering today is the failure of economists and financiers and, more generally, of the intelligentsia. UN والفشل الذي نعاني منه اليوم هو فشل رجال الاقتصاد والمال، وبصفة عامة فشل المثقفين.
    Finally, according to a fourth group of economists, centered around Ricardo Caballero of MIT, the problem is a global shortage of safe assets. This view translates into policies aimed at better mobilizing society’s financial risk-bearing capacity, and that use the public sector to outwit the forces of time and ignorance that curb willingness to engage in risky investments. News-Commentary أخيرا، ووفقاً لمجموعة رابعة من خبراء الاقتصاد يترأسها ريكاردو كاباليرو من معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا، فإن المشكلة تتلخص في النقص العالمي في الأصول الآمنة. ويترجم هذا الرأي إلى سياسات تهدف إلى تحسين تعبئة قدرة المجتمع على تحمل المخاطر المالية، والتي تستخدم القطاع العام لخداع قوى الزمن والجهل التي تكبح الرغبة في الدخول في استثمارات محفوفة بالمخاطر.
    There is an emerging consensus on the need to address under-nutrition worldwide. Last year, the Copenhagen Consensus – an esteemed panel of economists including several Nobel Laureates – ranked child nutrition as the top priority on its list of cost-effective investments that would improve global welfare. News-Commentary وهناك إجماع ناشئ حول ضرورة معالجة نقص التغذية في مختلف أنحاء العالم. ففي العام الماضي، صنف مركز إجماع كوبنهاجن ــ الذي يضم فريقاً محترماً من خبراء الاقتصاد بما في ذلك العديد من الحائزين على جائزة نوبل ــ تغذية الطفل باعتبارها أولوية أولى على رأس قائمة الاستثمارات الفعّالة من حيث التكاليف والتي من شأنها أن تعمل على تحسين الرفاهة العالمية.
    But not all targets are equally good. The Copenhagen Consensus Center, of which I am director, recently asked 60 teams of economists to evaluate the benefits and costs of these proposed targets, which will come into force to replace the Millennium Development Goals in September. News-Commentary والواقع أن العديد من أهداف التنمية المائة والتسعة والستين التي تقترحها الأمم المتحدة للسنوات الخمس عشرة القادمة معنية في جوهرها بالحد من الفقر. ولكن ليس كل الأهداف جيدة بنفي القدر. مؤخرا، طلب مركز إجماع كوبنهاجن، الذي أتولى إدارته، من ستين فريقاً من خبراء الاقتصاد تقييم الفوائد والتكاليف المترتبة على هذه الأهداف المقترحة، والتي ستدخل حيز التنفيذ لتحل محل الأهداف الإنمائية للألفية في سبتمبر/أيلول.
    (f) The Third International Meeting of economists on Globalization and Development Problems, organized by the National Association of economists of Latin America and Caribbean and the Cuban National Association of economists and Accountants in Havana in January 2001. UN (و) الاجتماع الدولي الثالث للخبراء الاقتصاديين بشأن مشاكل العولمة والتنمية، الذي نظمته الرابطة الوطنية لخبراء الاقتصاد في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي والرابطة الوطنية الكوبية للخبراء الاقتصاديين ومراجعي الحسابات في هافانا في كانون الثاني/يناير 2001.
    2005: (a) Seventh International Conference of economists on Globalization and Development Problems, held in Cuba, with the participation of the United Nations; (b) hearings of NGOs in consultative status with the United Nations about the reform of the institution, New York. UN 2005: (أ) المؤتمر الدولي السابع لخبراء الاقتصاد المعني بالعولمة ومشاكل التنمية، المعقود في كوبا، باشتراك الأمم المتحدة؛ (ب) جلسات الاستماع للمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى الأمم المتحدة بشأن إصلاح المنظمة، نيويورك.
    2006: (a) Eighth International Conference of economists on Globalization and Development Problems, held in Cuba, with the participation of the United Nations; (b) meeting of the high-level segment of the Economic and Social Council with the Bretton Woods institutions, the World Trade Organization (WTO) and UNCTAD, New York; (c) UNCTAD hearing with civil society and the private sector, New York. UN 2006: (أ) المؤتمر الدولي الثامن لخبراء الاقتصاد المعني بالعولمة ومشاكل التنمية المعقود في كوبا، باشتراك الأمم المتحدة؛ (ب) اجتماع الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز، ومنظمة التجارة العالمية، والأونكتاد، نيويورك؛ (ج) جلسات الاستماع التي نظمها الأونكتاد لمنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص، نيويورك.
    The Association holds numerous scientific events, the most important of which is the annual International Conference of economists on Globalization and Development Problems, which is attended by economists from more than 60 countries, including the specialized agencies of the United Nations. UN وتنظم الرابطة عدة أحداث علمية، أهمها المؤتمرات الدولية السنوية للخبراء الاقتصاديين بشأن مشاكل التنمية والعولمة، التي يحضرها خبراء اقتصاديون من أكثر من 60 بلدا، منهم خبراء الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة.
    70. To gain a better understanding of the extent to which population is a factor in economic development, UNFPA organized a meeting of economists in September 1992. UN ٧٠ - وللوصول الى فهم أفضل للمدى الذي أصبحت معه مسألة السكان عاملا في التنمية الاقتصادية، نظم صندوق اﻷمم المتحدة للسكان اجتماعا للاقتصاديين في أيلول/سبتمبر ١٩٩٢.
    435. Women workers, mostly technical and professionals in different fields and sectors, have joined other social organizations such as the National Association of economists of Cuba (ANEC), in which they represent 51.2 per cent of membership, and the Union of Architects and Engineers of Cuba (UNAIC), where they account for 47.8 per cent of the total membership. UN 435- وانضمت المرأة العاملة، وأغلبها من التقنيين والفنيين في الاختصاصات وقطاعات العمل المختلفة، إلى منظمات اجتماعية أخرى منها الاتحاد الوطني للاقتصاديين في كوبا، الذي تمثل المرأة 51.2 في المائة من أعضائه، واتحاد المعماريين والمهندسين في كوبا.
    The publication is distributed to a select group of economists, journalists, academics and business leaders, as well as to the network of United Nations offices in the field. UN وتوزع هذه النشرة على مجموعة منتقاة من الاقتصاديين والصحفيين واﻷكاديميين والقياديين في دوائر اﻷعمال، وعلى شبكة مكاتب اﻷمم المتحدة في الميدان.
    Divergence stems from a number of factors, including practical disciplinary differences; development is largely the domain of economists and human rights that of lawyers and advocates. UN وللتباين عدد من العوامل، منها الفوارق العملية الخاصة بالمجال نفسه. فالتنمية هي أساسا مجال رجال الاقتصاد في حين أن حقوق الإنسان مجال رجال القانون والمحامين.
    The recommendations of the Non-Aligned Movement ad hoc panel of economists are of primary importance in organizing the substantive work of the agenda for the South. UN وتوصيات فريق الخبراء الاقتصاديين المخصص التابع لحركة دول عدم الانحياز ذات أهمية أساسية في تنظيم اﻷعمال الفنية للخطة المتعلقة ببلدان الجنوب.
    A reconversion of existing manpower, notably of economists and social policy experts, should become possible. UN ومن ثم يصبح بالإمكان إعادة توجيه القوى البشرية الموجودة، وخاصة علماء الاقتصاد وخبراء السياسات الاجتماعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus