"of ecowas in" - Traduction Anglais en Arabe

    • الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في
        
    • للجماعة الاقتصادية في
        
    • الجماعة الاقتصادية لدول غربي أفريقيا في
        
    • في الإيكواس في
        
    • للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في
        
    The purpose of the meeting was to consider what additional steps could be taken by the international community to support the work of ECOWAS in facilitating the implementation of the Conakry Agreement. UN وكان الهدف من هذا الاجتماع يتمثل في النظر في الخطوات اﻹضافية التي يمكن أن يتخذها المجتمع الدولي لدعم عمل الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في تسيير تنفيذ اتفاق كوناكري.
    The Under-Secretary-General also briefed the members of the Council on steps taken by the United Nations to support the efforts of ECOWAS in the region. UN كما أبلغ وكيل الأمين العام أعضاء المجلس بالخطوات التي اتخذتها الأمم المتحدة لدعم جهود الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في المنطقة.
    The members of the Council also received a briefing by the Secretariat on the activities of UNAMSIL, regional cooperation, the role of ECOWAS in the region and the security situation in Sierra Leone. UN كما استمع الأعضاء إلى إحاطة من الأمانة العامة بشأن أنشطة البعثة، والتعاون الإقليمي، ودور الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في المنطقة، والحالة الأمنية في سيراليون.
    To ensure proper integration with ECOWAS and to assist in building the capacity of this subregional organization, it would be advisable if the proposed mission could provide limited logistical assistance to the expected political presence of ECOWAS in Liberia. UN ولكفالة الاندماج المناسب في الجماعة الاقتصادية وللمساعدة على بناء قدرات هذه المنظمة دون الإقليمية، سيكون من المستحسن أن تزود البعثةُ المقترحة الوجود السياسي المتوقع للجماعة الاقتصادية في ليبريا بمساعدة لوجيستية محدودة.
    The recent efforts of ECOWAS in Sierra Leone and the activities in Central Africa of the Inter-African Mission to Monitor the Implementation of the Bangui Agreements (MISAB) might serve as useful models for that type of cooperation. UN والجهود اﻷخيرة التي اضطلعت بها الجماعة الاقتصادية لدول غربي أفريقيا في سيراليون واﻷنشطة التي قامت بها بعثة البلدان اﻷفريقية لرصد اتفاقات بانغوي قد تكون نماذج طيبة للتعاون من هذا القبيل.
    The purpose of the workshop was to support States members of ECOWAS in their collective efforts against cybercrime, including through the harmonization of legislation. UN وكان الغرضُ من هذه الحلقة دعمَ الدول الأعضاء في الإيكواس في جهودها الجماعية لمكافحة الجريمة السيبرانية، بوسائل منها مناسقة التشريعات.
    72. I commend the active engagement of ECOWAS in support of the successful elections in Ghana and Sierra Leone. UN 72 - وأُثني على المشاركة النشطة للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في دعم إنجاح الانتخابات في غانا وسيراليون.
    The Under-Secretary-General also briefed the members of the Council on steps taken by the United Nations to support the efforts of ECOWAS in the region. UN كما أبلغ وكيل الأمين العام أعضاء المجلس بالخطوات التي اتخذتها الأمم المتحدة لدعم جهود الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في المنطقة.
    - Stressed the need to strength the capacities of ECOWAS in the areas of conflict prevention and the maintenance and consolidation of peace; UN - التأكيد على ضرورة تعزيز قدرات الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في مجالات منع نشوب الصراعات وصون السلام وتوطيده؛
    Recognizing the positive role of ECOWAS in its efforts to restore peace, security and stability in Liberia, UN وإذ يسلم بالدور اﻹيجابي الذي تقوم به الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في جهودها الرامية إلى إعادة السلام واﻷمن والاستقرار في ليبريا،
    Recognizing the positive role of ECOWAS in its efforts to restore peace, security and stability in Liberia, UN وإذ يسلم بالدور اﻹيجابي الذي تقوم به الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في جهودها الرامية إلى إعادة السلام واﻷمن والاستقرار في ليبريا،
    It also reflects the increasing commitment of African institutions to exercise their influence, illustrated by the engagement of ECOWAS in conflict resolution in West Africa and the African Union in Darfur. UN كما يعكس الالتزام المتنامي للمؤسسات الأفريقية بممارسة تأثيرها، وهذا ما يتضح من خلال مشاركة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في حل النزاعات في غرب أفريقيا ومشاركة الاتحاد الأفريقي في دارفور.
    Nigeria invites other Members of the United Nations to follow the example of ECOWAS in confronting the menace of illicit small arms trafficking in their various regions. UN ونيجريا تدعو الدول الأعضاء الأخرى في الأمم المتحدة إلى أن تحذو حذو الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في مجابهة خطر الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة في مناطقها المختلفة.
    They also appreciated the role of ECOWAS in support of the peace process and called upon the Government of Sierra Leone to take steps for the extension of its authority as UNAMSIL progressively deployed in rebel-dominated areas of the country. UN كما أعربوا عن تقديرهم لدور الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في دعم عملية السلام وأهابوا بحكومة سيراليون اتخاذ الخطوات اللازمة لتوسيع نطاق سلطاتها أثناء الانتشار التدريجي للبعثة في المناطق التي تسيطر عليها القوات المتمردة بالبلد.
    Council members encouraged the three Heads of State of the Mano River Union countries to enter a process of dialogue for promoting peace in the subregion and appreciated the role of ECOWAS in this regard. UN وشجع أعضاء المجلس رؤساء الدول الثلاثة لبلدان اتحاد نهر مانو على الدخول في عملية حوار لتعزيز السلام في المنطقة الفرعية وأعربوا عن تقديرهم للدور الذي تضطلع به الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في هذا الصدد.
    They also appreciated the role of ECOWAS in support of the peace process and called upon the Government of Sierra Leone to take steps for the extension of its authority as UNAMSIL progressively deployed in rebel-dominated areas of the country. UN كما أعربوا عن تقديرهم لدور الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في دعم عملية السلام وأهابوا بحكومة سيراليون اتخاذ الخطوات اللازمة لتوسيع نطاق سلطاتها أثناء الانتشار التدريجي للبعثة في المناطق التي تسيطر عليها القوات المتمردة بالبلد.
    Council members encouraged the three Heads of State of the Mano River Union countries to enter a process of dialogue for promoting peace in the subregion and appreciated the role of ECOWAS in this regard. UN وشجع أعضاء المجلس رؤساء الدول الثلاثة لبلدان اتحاد نهر مانو على الدخول في عملية حوار لتعزيز السلام في المنطقة الفرعية وأعربوا عن تقديرهم للدور الذي تضطلع به الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في هذا الصدد.
    (f) Strengthened capacity of the Statistics Division of ECOWAS in promoting regional statistical coordination UN (و) تعزيز قدرات شعبة الإحصاء في الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في ما يتعلق بتنسيق الإحصاءات الإقليمية
    He has visited the region on several occasions, along with the Special Representative of the Secretary-General for West Africa, and has met with Heads of State, government officials and civil society actors in Burkina Faso, Mali, Mauritania and the Niger, and with the Chair of ECOWAS in Côte d'Ivoire. UN وزار المنطقة في عدة مناسبات، بصحبة الممثل الخاص للأمين العام لغرب أفريقيا، واجتمع برؤساء دول ومسؤولين حكوميين وجهات فاعلة من المجتمع المدني في كل من بوركينا فاسو ومالي وموريتانيا والنيجر، بالإضافة إلى اجتماعه مع رئيس الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في كوت ديفوار.
    The Heads of State and Government commended the troop-contributing countries on the enormous physical and material sacrifices they had made so far in pursuance of the objectives of ECOWAS in Liberia. UN ٩ - وأثنى رؤساء الدول والحكومات على البلدان المساهمة بقوات لما قدمته حتى اﻵن من تضحيات مادية ومالية جسيمة من أجل تحقيق أهداف الجماعة الاقتصادية لدول غربي أفريقيا في ليبريا.
    Two of those texts -- cybercrime and personal data protection -- were adopted by ICT ministers of ECOWAS in Praia, Cape Verde in 2008. UN وجرى اعتماد نصّين من هذه النصوص - الجرائم السيبرانية وحماية البيانات الشخصية - من جانب وزراء تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الإيكواس في برايا، الرأس الأخضر، في عام 2008.()
    The office of the Special Representative of the United Nations Secretary-General, the Special Representative of the Executive Secretary of ECOWAS in Côte d'Ivoire and the Special Representative of the Chairperson of the AU Commission in Côte d'Ivoire shall serve as secretariat. UN ويضطلع مكتب الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة، والممثل الخاص للأمين التنفيذي للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في كوت ديفوار، والممثل الخاص للجنة الاتحاد الأفريقي في كوت ديفوار بمهام الأمانة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus