:: Recognize the complementarity of education for all and education for sustainable development, coordinate efforts and share experiences. | UN | :: الإقرار بالتكامل بين توفير التعليم للجميع والتعليم من أجل التنمية المستدامة وتنسيق الجهود والخبرات وتبادلها. |
The United Nations Literacy Decade was not an isolated, or parallel initiative but an integral part of education for all. | UN | وعقد الأمم المتحدة لمحو الأمية ليس مبادرة منعزلة أو موازية بل جزء لا يتجزأ من توفير التعليم للجميع. |
Stressing the role of education for all as a precondition for the development of science, technology and innovation, | UN | وإذ يشدد على أهمية توفير التعليم للجميع بوصفه شرطا مسبقا لتطوير العلم والتكنولوجيا والابتكار، |
These remain important challenges to the full achievement of the international goal of education for all. | UN | وتظل التحديات السابقة تحديات هامة في سبيل تحقيق الهدف الدولي لتوفير التعليم للجميع على نحو تام. |
By 1983, the medium of education for all schools was Bahasa Malaysia, with English as a mandatory second language. | UN | وبحلول عام 1983،كانت لغة التعليم لجميع المدارس هي البهاسا الماليزية ومعها الإنكليزية كلغة ثانية إلزامية. |
Stressing the role of education for all as a precondition for the development of science, technology and innovation, | UN | وإذ يؤكد الدور الذي يؤديه توفير التعليم للجميع بوصفه شرطا مسبقا لتطوير العلم والتكنولوجيا والابتكار، |
At the Forum, Governments committed themselves to the achievement of education for all (EFA) goals and targets for every citizen and society. | UN | وفي ذلك المنتدى، التزمت الحكومات بتحقيق أهداف ومقاصد توفير التعليم للجميع لصالح المواطنين والمجتمع برمته. |
76. The provision of education for all in Mali enjoyed the support of the United Nations system and other agencies. | UN | ٧٦ - واستطرد يقول إن توفير التعليم للجميع في مالي يحظى بدعم من منظومة الأمم المتحدة والوكالات الأخرى. |
Progress towards the goal of education for all: the year 2000 Assessment | UN | التقدم المحرز نحو تحقيق هدف توفير التعليم للجميع: |
1. In 1990, nations committed themselves to the goals of education for all (EFA) and to ongoing assessment of their progress towards those goals. | UN | ١ - في عام ١٩٩٠، التزمت الدول بأهداف توفير التعليم للجميع وبإجراء تقييم مستمر لما أحرزته من تقدم نحو تحقيق هذه اﻷهداف. |
Report of the Secretary-General on the process of implementation of the objectives of education for all | UN | تقرير اﻷمين العام عن عملية تنفيذ أهداف توفير التعليم للجميع |
224. The achievement of education for all remains a priority. | UN | 224- ولا يزال توفير التعليم للجميع يمثل إحدى الأولويات. |
Report of the Secretary-General on effective ways and means for achieving the goal of education for all | UN | تقرير اﻷمين العام عن اﻷساليب والوسائل الفعالة لتحقيق هدف توفير التعليم للجميع |
6. Since 1990, UNICEF has made major contributions to help countries to achieve the goal of education for all. | UN | 6 - تقدم اليونيسيف منذ عام 1990 إسهامات كبيرة لمساعدة البلدان على تحقيق هدف توفير التعليم للجميع. |
:: Many ministers stressed the importance of education for all, particularly girls and women. | UN | :: وشـدد العديد من الوزراء على أهمية توفير التعليم للجميع وبخاصة الفتيات والنساء. |
:: Many ministers stressed the importance of education for all, particularly girls and women. | UN | :: وشـدد العديد من الوزراء على أهمية توفير التعليم للجميع وبخاصة الفتيات والنساء. |
Basic education, encompassed since Jomtien within the broader concept of education for all, is thus a cornerstone of chapter 36 and for most of the world remains the overriding educational challenge. | UN | وبالتالي، فإن التعليم الأساسي الذي يندرج منذ مؤتمر جوميتين في الإطار الأوسع لتوفير التعليم للجميع يعتبر الركن الأساسي للفصل 36، ويظل التحدي الأكبر بالنسبة للتعليم في معظم أنحاء العالم. |
Africa has emphasized certain priorities: food security, medical services and the development of educational institutions in order to achieve the goal of education for all. | UN | ومنحت أفريقيا الأولوية في برامجها لهدف تحسين الأمن الغذائي، وتعزيز نظم الخدمات الصحية وتطوير المؤسسات التعليمية لتوفير التعليم للجميع. |
The Supreme Court of Canada, having examined a complaint against a denial of public funding to private religious schools, has affirmed that the purpose of public schools is provision of education for all members of the community. | UN | وقد نظرت محكمة كندا العليا في شكوى من حرمان المدارس الدينية الخاصة من التمويل العام فأكدت أن الغرض من المدارس الحكومية هو توفير التعليم لجميع أفراد المجتمع. |
He hailed the objectives of the meeting and the shared approach taken by countries to respond to the challenges and goals of education for all and the Millennium Development Goals (MDGs). | UN | وإذ تطلع إلى الأهداف المتوقعة من هذا الاجتماع، أشاد بالمبادرات المشتركة التي تضطلع بها البلدان لمواجهة التحديات وتحقيق هدف إتاحة التعليم للجميع والأهداف الإنمائية للألفية. |
Those results are set out below, as they relate to the various goals of education for all and the education-related MDGs. | UN | وترد هذه النتائج أدناه، ذلك أنها تتصل بمختلف الأهداف المتعلقة بتوفير التعليم للجميع والأهداف المتصلة بالتعليم من الأهداف الإنمائية للألفية. |
(ii) increased participation of working children in formal and non-formal educational activities of education for all (EFA) and as a strategy for removing children from hazardous work; | UN | `٢` زيادة مشاركة اﻷطفال العاملين في اﻷنشطة التعليمية الرسمية وغير الرسمية للتعليم للجميع وكاستراتيجية ﻹبعاد اﻷطفال عن العمل الخطر. |
5. In that context, the region has made significant progress in expanding and improving comprehensive early childhood care and education, especially for the most vulnerable and disadvantaged children, as proposed by the first goal of education for all. | UN | 5 - وفي هذا السياق، أحرزت المنطقة تقدّماً ملموساً في توسيع وتحسين رعاية وتعليم الطفولة بصورة شاملة، وخاصة بالنسبة إلى أشد الأطفال استضعافاً وأكثرهم حرماناً على النحو المقتَرح من خلال الهدف الأول الذي يقضي بإتاحة التعليم للجميع. |
The educational pool has grown as a result of the policy of free and compulsory education for all sectors of society in accordance with the principle of education for all. | UN | تحقيق رصيد تعليمي عبر سياسات تتعلق بإلزامية التعليم الأساسي ومجانيته لكافة الشرائح الاجتماعية تطبيقاً لمبدأ الحق في التعليم للجميع. |
Likewise, we must strengthen technical cooperation and ensure the transfer of technology, so that all children can have access to the knowledge they need in the context of the promotion of education for all. | UN | وبالمثل، يتعين علينا تعزيز التعاون التقني وكفالة نقل التكنولوجيا، حتى يتسنى لجميع الأطفال الحصول على المعرفة التي يحتاجونها في سياق النهوض بالتعليم للجميع. |
Trinidad and Tobago has achieved universal primary and secondary education in fulfilment of the UNESCO mandate of " Education for All " ; | UN | حققت ترينيداد وتوباغو تعميم التعليم الابتدائي والثانوي تنفيذاً لولاية اليونسكو " التعليم للجميع " ؛ |
Article 34 of the Constitution affirms that the State guarantees the right of education for all Iraqis. | UN | المادة 34 من الدستور تؤكد على كفالة الدولة لحق التعليم لكل العراقيين. |
The policy of education for all was finally translated in the Comprehensive National Strategy of the Education Sector 1992. | UN | وتُرجمت سياسة التعليم للجميع في الاستراتيجية الوطنية الشاملة المتعلقة بقطاع التعليم لعام 1992. |
Uruguay remained optimistic that it could achieve the goal of education for all by the year 2000. | UN | وأوروغواي لم تفقد اﻷمل في بلوغ هذا الهدف اﻷمثل المنشود وهو تحقيق التعليم للجميع من اﻵن وحتى سنة ٢٠٠٠. |