Regardless of the degree of State intervention individual countries choose to adopt, the public administration will perform its duties better if it achieves high standards in terms of efficiency and productivity. | UN | ومهما كان مستوى تدخل الدولـة الذي يرتـئـي كل بلد اعتماده، فإن الإدارة العامة تنجز مهامها على الوجه الأحسن إذا ما ارتقت إلى المعايير العليا من حيث الكفاءة والإنتاجية. |
(b) Improved business processes in terms of efficiency and productivity | UN | (ب) تحسن أساليب تصريف الأعمال من حيث الكفاءة والإنتاجية |
(b) Improved business processes in terms of efficiency and productivity | UN | (ب) تحسين أساليب تصريف الأعمال من حيث الكفاءة والإنتاجية |
(b) Improved business processes in terms of efficiency and productivity | UN | (ب) تحسّن أساليب تصريف الأعمال من حيث الكفاءة والإنتاجية |
Empowering women who work is important because a greater presence of women in society will help to manifest the contradictions present when society is organized solely according to the criteria of efficiency and productivity. | UN | وتمكين المرأة العاملة أمر مهم لأن تواجد المرأة بشكل أكبر في المجتمع يساعد في إظهار التناقضات القائمة بالفعل حيث يتم تنظيم المجتمع وفقا لمعايير الكفاءة والإنتاجية فحسب. |
(b) Improved business processes in terms of efficiency and productivity | UN | (ب) تحسن طرائـق تنفيذ العمل من حيث الكفاءة والإنتاجية |
While client surveys were useful, they were not a substitute for quantity analysis and the measurement of efficiency and productivity over time. | UN | والدراسات الاستقصائية للعملاء تتسم بالجدوى، ومع هذا، فإنها ليست بديلا للتحليل الكمي وقياس الكفاءة والإنتاجية عـبْر فترات زمنية محددة. |
(b) Improved business processes in terms of efficiency and productivity | UN | (ب) تحسن طرائق تنفيذ العمل من حيث الكفاءة والإنتاجية |
(b) Improved business processes in terms of efficiency and productivity | UN | (ب) تحسن طرائـق تنفيذ العمل من حيث الكفاءة والإنتاجية |
(b) Improved business processes in terms of efficiency and productivity. | UN | (ب) تحسن طرائق العمل من حيث الكفاءة والإنتاجية. |
(e) Improved business processes in terms of efficiency and productivity | UN | (هـ) تحسّن أساليب العمل من حيث الكفاءة والإنتاجية |
39. Since quantitative measures of efficiency and productivity were invaluable management tools for any organization, such measures must be developed to evaluate service delivery in the Department for General Assembly and Conference Management. | UN | 39 - وقالت إن قياسات الكفاءة والإنتاجية هي أدوات إدارة قيـِّـمة لأيـة منظمة، ولهـذا يجب تطوير هذه القياسات لتقيـيم تقديم الخدمات في إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات. |
(e) Improved business processes in terms of efficiency and productivity | UN | (هـ) تحسين أداء الأعمال من حيث الكفاءة والإنتاجية |
VIII.165 The Secretary-General proposes an increased level of efficiency and productivity to be achieved by the United Nations Office at Nairobi as a result of a larger number of service-level agreements with its client offices (A/68/6 (Sect. 29H) and Corr.1, table 29H.7). | UN | ثامنا-165 ويقترح الأمين العام زيادة مستوى الكفاءة والإنتاجية التي يتعين تحقيقها في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي نتيجة لإبرام عدد أكبر من اتفاقات مستوى الخدمات مع مكاتب عملائه (انظر A/68/6 (Sect. 29H) و Corr.1؛ الجدول 29 حاء-7). |
D. Progress in the restructuring 24. OIOS could not determine whether and to what extent the restructuring has been successful and beneficial because the restructuring took place without establishing quantifiable expected benefits, especially in terms of efficiency and productivity, of the various Department of Peacekeeping Operations and Department of Field Support functions. | UN | 24 - لم يتمكن مكتب خدمات الرقابة الداخلية من تحديد ما إذا كانت عملية إعادة الهيكلة قد حققت نجاحاً وفوائد، ولا من تحديد مدى نجاحها وفائدتها، لأنها جرت بدون تحديد الفوائد المتوقعة القابلة للقياس لمختلف وظائف إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني، ولا سيما من حيث الكفاءة والإنتاجية. |