"of efforts against" - Traduction Anglais en Arabe

    • الجهود المبذولة لمكافحة
        
    • جهود مكافحة
        
    • لجهود مكافحة
        
    • الجهود لمكافحة
        
    • الجهود ضد
        
    Improving the coordination of efforts against trafficking in persons UN تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص
    Improving the coordination of efforts against trafficking in persons UN تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص
    Report of the Secretary-General on improving the coordination of efforts against trafficking in persons UN تقرير الأمين العام بشأن تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص
    Improving the coordination of efforts against trafficking in persons UN تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص
    Improving the coordination of efforts against trafficking in persons UN تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص
    Improving the coordination of efforts against trafficking in persons UN تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص
    63/194. Improving the coordination of efforts against trafficking in persons UN 63/194 - تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص
    Improving the coordination of efforts against trafficking in persons UN تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص
    Improving the coordination of efforts against trafficking in persons UN تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص
    Report of the Secretary-General on improving the coordination of efforts against trafficking in persons UN تقرير الأمين العام عن تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص
    Improving the coordination of efforts against trafficking in persons UN تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص
    Improving the coordination of efforts against trafficking in persons UN تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص
    Improving the coordination of efforts against trafficking in persons UN تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص
    Improving the coordination of efforts against trafficking in persons UN 61/180 تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص
    Improving the coordination of efforts against trafficking in persons UN تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص
    Improving the coordination of efforts against trafficking in persons UN تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص
    61/180. Improving the coordination of efforts against trafficking in persons UN 61/180 - تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص
    Report of the Secretary-General on improving the coordination of efforts against trafficking in persons UN تقرير الأمين العام عن تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص
    Improving the coordination of efforts against trafficking in persons UN تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص
    The coordination of efforts against international terrorism on national, subregional, regional and international levels, is matter of concern for Poland. UN وتنسيق جهود مكافحة الإرهاب الدولي، على الأصعدة الوطنية ودون الإقليمية والدولية، يمثل شاغلا لبولندا.
    The Conference welcomes the activities in the fields of prevention, detection and response being undertaken by IAEA in support of efforts against illicit trafficking. UN ويرحب المؤتمر بالأنشطة التي اضطلعت بها الوكالة في ميادين المنع والكشف والرد دعما لجهود مكافحة الاتجار غير المشروع.
    Belarus believes that the draft resolution it has prepared on improving coordination of efforts against slavery and trafficking in persons will prove to be an important step towards a global partnership framework. UN وتعتقد بيلاروس أن مشروع القرار الذي أعدته بشأن تحسين تنسيق الجهود لمكافحة الرق والاتجار بالبشر سيتضح أنه خطوة مهمة تجاه إطار للشراكة العالمية.
    In the light of globalization, combating corruption was not possible without coordination of efforts against money-laundering. UN وفي ضوء العولمة، لا يمكن مكافحة الفساد بدون تنسيق الجهود ضد غسل الأموال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus