"of elder" - Traduction Anglais en Arabe

    • معاملة المسنين
        
    • يتعرض لها كبار السن
        
    • معاملة كبار السن
        
    In Honduras, the Attorney General responsible for consumer protection and older persons addresses cases of Elder abuse. UN وفي هندوراس، ينظر النائب العام المسؤول عن حماية المستهلكين والمسنين في حالات إساءة معاملة المسنين.
    In Mexico, the Government is creating a new federal agency that will specialize in helping victims of Elder abuse. UN وفي المكسيك، تعمل الحكومة على إنشاء وكالة اتحادية جديدة متخصصة في مساعدة ضحايا إساءة معاملة المسنين.
    Member States and civil society are also recognizing the need to tackle the problems of Elder abuse and age discrimination. UN وتقر الدول الأعضاء والمجتمع المدني أيضاً بضرورة حل مشاكل إساءة معاملة المسنين والتمييز ضدهم على أساس السن.
    International Network for the Prevention of Elder Abuse UN الشبكة الدولية لمنع إساءة معاملة المسنين
    International Network for the Prevention of Elder Abuse UN الشبكة الدولية لمنع إساءة معاملة المسنين
    The duties of Elder Abuse Officers include overseeing, reviewing and development of policies at local and national level. UN وتشمل واجبات الموظفين المعنيين بإساءة معاملة المسنين الإشراف على السياسات على المستويين المحلي والوطني ومراجعتها ووضعها.
    The management of Elder abuse is also differently handled by stakeholders. UN كما أن الجهات المعنية تتعامل مع سوء معاملة المسنين بطرق مختلفة.
    International Network for the Prevention of Elder Abuse UN الشبكة الدولية لمنع إساءة معاملة المسنين
    International Network for the Prevention of Elder Abuse UN الشبكة الدولية لمنع إساءة معاملة المسنين
    International Network for the Prevention of Elder Abuse UN الشبكة الدولية لمنع إساءة معاملة المسنين
    International Network for the Prevention of Elder Abuse UN الشبكة الدولية لمنع إساءة معاملة المسنين
    International Network for the Prevention of Elder Abuse UN الشبكة الدولية لمنع إساءة معاملة المسنين
    For example, between 2009 and 2012 the Government of Austria published three brochures that addressed key aspects of Elder maltreatment. Recognizing Violence. UN فعلى سبيل المثال، نشرت حكومة النمسا بين عامي 2009 و 2012، ثلاثة كتيبات تطرقت إلى الجوانب الرئيسية لإساءة معاملة المسنين.
    International Network for the Prevention of Elder Abuse UN الشبكة الدولية لمنع إساءة معاملة المسنين
    Uh, tell him if he decides not to, that I'm gonna accuse him of Elder abuse. Open Subtitles أخبره إذا قرر عدم وضعه سأتهمه بإساءة معاملة المسنين
    A series of recent surveys provided a better knowledge of the scope of the phenomenon of Elder abuse in a number of developed countries, while data remained scarce in most of the developing world. UN ووفرت سلسلة من الدراسات الاستقصائية التي أجريت مؤخرا معلومات أفضل عن نطاق ظاهرة إساءة معاملة المسنين في عدد من البلدان المتقدمة النمو، في حين ما زالت البيانات نادرة في معظم بلدان العالم النامي.
    According to the survey report, that situation reflects both differences in cultural perceptions of what constitutes abuse, and the absence of an international framework setting out recognized forms of Elder abuse. UN ووفقا لتقرير الاستقصاءات، يعكس الوضع الاختلافات في التصورات الثقافية لما يشكل إساءة معاملة، وعدم وجود إطار دولي لأشكال إساءة معاملة المسنين المعترَف بها.
    In Japan, such training has been carried out since 2006 under the Act on Prevention of Elder Abuse, Support for Caregivers of Elderly Persons and other Related Matters. UN ففي اليابان، انطلق تنظيم هذه التدريبات منذ عام 2006 وذلك في إطار قانون منع إساءة معاملة المسنين ودعم مقدمي الرعاية لكبار السن والمسائل الأخرى ذات الصلة.
    2.15.4 Prevention and Management of Elder Abuse UN 2-15-4 منع إساءة معاملة المسنين والتعامل معها
    The Ministry of Health has also contracted with Age Concern for the development of Elder abuse guidelines. UN وقد تعاقدت وزارة الصحة أيضا مع " Age Concern " لوضع المبادئ التوجيهية المتعلقة بإساءة معاملة المسنين.
    (a) Sensitize professionals and educate the general public, using media and other awareness-raising campaigns, on the subject of Elder abuse and its various characteristics and causes; (Agreed) UN (أ) توعية المختصين وتثقيف الجمهور، باستخدام وسائل الإعلام وغيرها من حملات التوعية بموضوع سوء المعاملة التي يمكن أن يتعرض لها كبار السن ومظاهرها وأسبابها المختلفة؛ (متفق عليه)
    However, adequate skills and capacities to address specific kinds of Elder abuse or to provide alternative arrangements may be lacking. UN بيد أنه قد يُفتقر إلى المهارات والقدرات الكافية للتصدي لأنواع محددة من إساءة معاملة كبار السن أو لتقديم ترتيبات بديلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus