"of electing the new chair" - Traduction Anglais en Arabe

    • انتخاب الرئيس الجديد
        
    • انتخاب رئيس اللجنة الجديد
        
    In accordance with Council decision 2005/213, the Commission, immediately following the closure of its forty-sixth session, held the first meeting of its forty-seventh session for the sole purpose of electing the new Chair and other officers of the Commission. UN ووفقاً لمقرر المجلس 2005/213، عقدت اللجنة، عقب اختتام دورتها السادسة والأربعين مباشرة، أول جلسة من جلسات دورتها السابعة والأربعين لغرض واحد هو انتخاب الرئيس الجديد وأعضاء مكتب اللجنة الآخرين.
    C. Election of officers 7. In its decision 2002/234, the Economic and Social Council decided that, immediately following the closure of a regular session, the Commission would hold the first meeting of its subsequent regular session for the sole purpose of electing the new Chair and other members of the Bureau. UN 7 - قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في مقرره 2002/234، أن تعقد اللجنة، فور اختتام أي دورة من الدورات العادية، أول جلسة في دورتها العادية التالية لغرض وحيد هو انتخاب الرئيس الجديد وسائر أعضاء المكتب.
    70. In its decision 2002/210, the Economic and Social Council decided that, immediately following the closure of a regular session, the Commission would hold the first meeting of its subsequent regular session for the sole purpose of electing the new Chair and other members of the Bureau. UN 70 - قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره 2002/210، أن تعقد اللجنة عقب اختتام الدورة العادية أولى جلساتها في دورتها العادية اللاحقة لغرض وحيد هو انتخاب الرئيس الجديد وأعضاء المكتب الآخرين.
    In accordance with its decision 2004/2, the Commission, immediately following the closure of its forty-third session, held the first meeting of its forty-fourth session for the sole purpose of electing the new Chair and other officers of the Commission. UN ووفقاً لمقرر اللجنة 2004/2، عقدت اللجنة، عقب اختتام دورتها الثالثة والأربعين مباشرة، أول جلسة من جلسات دورتها الرابعة والأربعين لغرض واحد هو انتخاب الرئيس الجديد وأعضاء مكتب اللجنة الآخرين.
    a In accordance with Economic and Social Council decision 2002/210, the Commission, immediately following the closure of the fifty-third session, will hold the first meeting of its fifty-fourth session for the sole purpose of electing the new Chair and other members of the Bureau, in accordance with rule 15 of the rules of procedure of the functional commissions of the Council. UN (أ) وفقا لمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2002/210، سوف تعقد اللجنة، بعد اختتام دورتها الثالثة والخمسين مباشرة، الجلسة الأولى من دورتها الرابعة والخمسين لغرض واحد هو انتخاب رئيس اللجنة الجديد وأعضاء المكتب الآخرين، وذلك وفقا للمادة 15 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس.
    The Commission, immediately following the closure of a regular session, will hold the first meeting of its subsequent regular session for the sole purpose of electing the new Chair and other members of the Bureau in accordance with rule 15 of the rules of procedure of the functional commissions of the Council. UN تعقد اللجنة، فور اختتام أية دورة من دوراتها العادية، الجلسة الأولى من دورتها العادية التالية لغرض واحد هو انتخاب الرئيس الجديد وسائر أعضاء المكتب، وفقا للمادة 15 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس.
    In accordance with its decision 2004/2, the Commission, immediately following the closure of its forty-second session, held the first meeting of its forty-third session for the sole purpose of electing the new Chair and other officers of the Commission. UN ووفقا لمقرر اللجنة 2004/2، عقدت اللجنة، عقب اختتام دورتها الثانية والأربعين مباشرة، أول جلسة من جلسات دورتها الثالثة والأربعين لغرض واحد هو انتخاب الرئيس الجديد وأعضاء اللجنة الآخرين.
    6. In its decision 2002/210, the Economic and Social Council decided that, immediately following the closure of a regular session, the Commission would hold the first meeting of its subsequent regular session for the sole purpose of electing the new Chair and other members of the Bureau. UN 6 - قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في مقرره 2002/210، أن تعقد اللجنة، فور اختتام أي دورة من الدورات العادية، أول جلسة في دورتها العادية اللاحقة لغرض وحيد هو انتخاب الرئيس الجديد وسائر أعضاء المكتب.
    The Commission, immediately following the closure of a regular session, shall hold the first meeting of its subsequent regular session for the sole purpose of electing the new Chair and other members of the Bureau in accordance with rule 15 of the rules of procedure of the functional commissions of the Council. UN أن تعقد اللجنة، فور اختتام أي دورة من الدورات العادية، أول جلسة في دورتها العادية اللاحقة بغرض وحيد هو انتخاب الرئيس الجديد وسائر أعضاء المكتب، وفقا لأحكام المادة 15 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس.
    3. In its decision 2002/210, the Economic and Social Council decided that, immediately following the closure of a regular session, the Commission would hold the first meeting of its subsequent regular session for the sole purpose of electing the new Chair and other members of the Bureau. UN 3 - قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في مقرره 2002/210، أن تعقد اللجنة، فور اختتام أي دورة عادية، أول جلسة في دورتها العادية اللاحقة لغرض وحيد هو انتخاب الرئيس الجديد وسائر أعضاء المكتب.
    In accordance with Council decision 2005/213, the Commission, immediately following the closure of its forty-fifth session, held the first meeting of its forty-sixth session for the sole purpose of electing the new Chair and other officers of the Commission. UN ووفقاً لمقرر المجلس 2005/213، عقدت اللجنة، عقب اختتام دورتها الخامسة والأربعين مباشرة، أول جلسة من جلسات دورتها السادسة والأربعين لغرض واحد هو انتخاب الرئيس الجديد وأعضاء مكتب اللجنة الآخرين.
    C. Election of officers 80. In its decision 2002/210, the Economic and Social Council decided that, immediately following the closure of a regular session, the Commission would hold the first meeting of its subsequent regular session for the sole purpose of electing the new Chair and other members of the Bureau. UN 80 - قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره 2002/210، أن تعقد اللجنة، عقب اختتام الدورة العادية، أولى جلسات دورتها العادية اللاحقة لغرض وحيد هو انتخاب الرئيس الجديد وأعضاء المكتب الآخرين.
    In accordance with its decision 2004/2, the Commission, immediately following the closure of its forty-fourth session, held the first meeting of its forty-fifth session for the sole purpose of electing the new Chair and other officers of the Commission. UN ووفقاً لمقررها 2004/2، عقدت اللجنة، عقب اختتام دورتها الرابعة والأربعين مباشرة، أول جلسة من جلسات دورتها الخامسة والأربعين لغرض واحد هو انتخاب الرئيس الجديد وأعضاء مكتب اللجنة الآخرين.
    In subparagraph (c) of its decision 2002/210, the Economic and Social Council decided that, immediately following the closure of a regular session, the Commission for Social Development would hold the first meeting of its subsequent regular session for the sole purpose of electing the new Chair and other members of the Bureau. UN ووفقاً للفقرة الفرعية (ج) من مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2002/210، قرر المجلس أن تعقد لجنة التنمية الاجتماعية، فور اختتام كل دورة من الدورات العادية، أول جلسة في دورتها العادية اللاحقة لغرض وحيد هو انتخاب الرئيس الجديد وسائر أعضاء المكتب.
    In subparagraph (c) of its decision 2002/210, the Economic and Social Council decided that, immediately following the closure of a regular session, the Commission for Social Development would hold the first meeting of its subsequent regular session for the sole purpose of electing the new Chair and other members of the Bureau. UN ووفقاً للفقرة الفرعية (ج) من مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2002/210، قرر المجلس أن تعقد لجنة التنمية الاجتماعية، فور اختتام كل دورة من الدورات العادية، أول جلسة في دورتها العادية اللاحقة لغرض وحيد هو انتخاب الرئيس الجديد وسائر أعضاء المكتب.
    In subparagraph (c) of its decision 2002/210, the Economic and Social Council decided that, immediately following the closure of a regular session, the Commission for Social Development would hold the first meeting of its subsequent regular session for the sole purpose of electing the new Chair and other members of the Bureau. UN ووفقا للفقرة الفرعية (ج) من مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2002/210، قرر المجلس أن تعقد لجنة التنمية الاجتماعية، فور اختتام دورة من الدورات العادية، أول جلسة في دورتها العادية اللاحقة لغرض وحيد هو انتخاب الرئيس الجديد وسائر أعضاء المكتب.
    a In accordance with Economic and Social Council decision 2002/210, the Commission, immediately following the closure of the fiftieth session, will hold the first meeting of its fifty-first session for the sole purpose of electing the new Chair and other members of the Bureau, in accordance with rule 15 of the rules of procedure of the functional commissions of the Council. UN (أ) وفقا لمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2002/210، ستعقد اللجنة، فور اختتام دورتها الخمسين، أول جلسة في دورتها الحادية والخمسين لغرض وحيد هو انتخاب الرئيس الجديد وأعضاء آخرين في المكتب، وفقا للمادة 15 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس.
    In subparagraph (c) of its decision 2002/210, the Economic and Social Council decided that, immediately following the closure of a regular session, the Commission for Social Development would hold the first meeting of its subsequent regular session for the sole purpose of electing the new Chair and other members of the Bureau. UN ووفقاً للفقرة الفرعية (ج) من مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2002/210، قرر المجلس أن تعقد لجنة التنمية الاجتماعية، فور اختتام كل دورة من الدورات العادية، أول جلسة في دورتها العادية اللاحقة لغرض وحيد هو انتخاب الرئيس الجديد وسائر أعضاء المكتب.
    a In accordance with Economic and Social Council decision 2002/210, the Commission, immediately following the closure of the fifty-first session, will hold the first meeting of its fifty-second session for the sole purpose of electing the new Chair and other members of the Bureau, in accordance with rule 15 of the rules of procedure of the functional commissions of the Council. UN (أ) وفقا لمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2002/210، تعقد اللجنة، فور اختتام دورتها الحادية والخمسين، أول جلسة في دورتها الثانية والخمسين لغرض وحيد هو انتخاب الرئيس الجديد وأعضاء آخرين في المكتب، وفقاً للمادة 15 من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس.
    a In accordance with Economic and Social Council decision 2002/210, the Commission, immediately following the closure of the fifty-second session, will hold the first meeting of its fifty-third session for the sole purpose of electing the new Chair and other members of the Bureau, in accordance with rule 15 of the rules of procedure of the functional commissions of the Council. UN (أ) وفقا لمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2002/210، سوف تعقد اللجنة، بعد اختتام دورتها الثانية والخمسين مباشرة، الجلسة الأولى من دورتها الثالثة والخمسين لغرض واحد هو انتخاب رئيس اللجنة الجديد وأعضاء المكتب الآخرين، وذلك وفقا للمادة 15 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus