"of electronic information" - Traduction Anglais en Arabe

    • المعلومات الإلكترونية
        
    • المعلومات الالكترونية
        
    • للمعلومات الإلكترونية
        
    • المعلومات إلكترونيا
        
    • اﻹعلام اﻹلكتروني
        
    • اﻹعلامية الالكترونية
        
    • إلكترونية للمعلومات
        
    The pool of electronic information worldwide is growing exponentially, and information flow has become more horizontal. UN فمجموع المعلومات الإلكترونية القائمة على الصعيد العالمي يتنامى أُسيا، بينما أصبح تدفق المعلومات أفقيا أكثر من ذي قبل.
    It may also happen that speed and ease of communication or other considerations may be more important for the parties than ensuring the integrity of electronic information through any particular process. UN وقد تكون سرعة الاتصال وسهولته أو اعتبارات أخرى أكثر أهمية للأطراف من ضمان سلامة المعلومات الإلكترونية عبر عملية معينة.
    There will be increasing emphasis on the creation and delivery of electronic information, outreach to depository libraries and support for multilingualism. UN وستكون هناك زيادة في التركيز على إعداد المعلومات الإلكترونية وتوصيلها، والاتصال بالمكتبات الوديعة، ودعم تعدد اللغات.
    Improving the exchange of electronic information among Member States and communication with international organizations: revised draft resolution UN تحسين تبادل المعلومات الالكترونية فيما بين الدول الأعضاء والاتصالات مع المنظمات الدولية: مشروع قرار منقح
    With few exceptions, projects have set up or support networking and the use of electronic information technology. UN وباستثناء حالات قليلة، أنشأت مشاريع شبكة دعم واستخدمت تكنولوجيا المعلومات الالكترونية.
    There will be increasing emphasis on the creation and delivery of electronic information, outreach to depository libraries and support for multilingualism. UN وستكون هناك زيادة في التركيز على إعداد المعلومات الإلكترونية وتوصيلها، والاتصال بالمكتبات الوديعة، ودعم تعدد اللغات.
    Starting at the port with the exchange of electronic information on vessels and shipments, then on to the port gates, where scanning devices interconnect with customs automated systems, IT has spread to various stages of global trade operations. UN وقد اتسع مجال تكنولوجيا المعلومات ليشمل مختلف مراحل عمليات التجارة العالمية، بداية من الميناء، حيث يتمّ تبادل المعلومات الإلكترونية المتعلِّقة بالسفن وعمليات الشحن، إلى بوابات الميناء، حيث تتصل أجهزة المسح الضوئي بالنظم الآلية للجمارك.
    3. Improved sharing of electronic information with member organizations, participants, beneficiaries and other clients UN 3 - تحسين تبادل المعلومات الإلكترونية مع المنظمات الأعضاء، والمشاركين، والمستفيدين، والعملاء الآخرين
    It is anticipated that participation in the Consortium, a shared resource for the libraries of the United Nations system, will result in substantial savings in the acquisition of electronic information for participating agencies. UN ويُتوقّع أن تحقّق المشاركة في الاتحاد، الذي يمثل موردا مشتركا بين مكتبات منظومة الأمم المتحدة، وفورات كبيرة في تكاليف اقتناء المعلومات الإلكترونية للوكالات المشاركة.
    In a typical scheme, a customer purchased goods or services from a merchant who was enabled to access the payment gateway. The payment gateway facilitated the exchange of electronic information on the transaction between the merchant and the mobile network operator. UN ويقوم الزبون، في نظام نموذجي من هذا القبيل، بشراء سلع أو خدمات من تاجر قادر على الوصول إلى بوابة الدفع، التي تسهّل تبادل المعلومات الإلكترونية عن المعاملة بينه وبين مشغِّل شبكة الأجهزة النقالة.
    While the Department continues to reduce the volume of printed materials provided for meetings and conferences, it is conscious of its obligation to ensure that Member States are provided with a reliable flow of electronic information. UN وبينما تواصل الإدارة التقليل من حجم المواد المطبوعة المقدمة للاجتماعات والمؤتمرات، تدرك أن من واجبها كفالة موثوقية تدفق المعلومات الإلكترونية إلى الدول الأعضاء.
    Mr. Grin of the European Centre for Minority Issues and the observer for the Greek Helsinki Monitor expressed their interest in contributing to the proposals of the Working Group on ensuring the availability of electronic information on minority issues. UN وأعرب السيد غرين من المركز الأوروبي لمسائل الأقليات والمراقب عن مرصد اتفاقات هلسنكي اليوناني عن اهتمامهما بالمساهمة في مقترحات الفريق العامل بشأن تأمين توافر المعلومات الإلكترونية حول مسائل الأقليات.
    In addition, the requirements also include provision for the Department's share of electronic information provided by the Dag Hammarskjöld Library and acquisition of technical and occupational handbooks. UN إضافة إلى ذلك تشمل الاحتياجات أيضا اعتمادات لحصة الإدارة من المعلومات الإلكترونية التي تقدمها مكتبة داغ همرشولد وباقتناء أدلة تقنية ومهنية.
    There will be increasing emphasis on the creation and delivery of electronic information, training and coaching, outreach to depository libraries and support for multilingualism. UN وستكون هناك زيادة في التركيز على إعداد المعلومات الإلكترونية وتوصيلها، وعلى التدريب والتوجيه، والاتصال بالمكتبات الوديعة، ودعم تعدد اللغات.
    Improving the exchange of electronic information among Member States and communication with international organizations UN تحسين تبادل المعلومات الالكترونية فيما بين الدول الأعضاء والاتصالات بالمنظمات الدولية
    Review of electronic information networking in the 32–34 5 United Nations system UN جيم- استعراض التوصيل البيني لشبكات المعلومات الالكترونية في منظومة الأمم المتحدة
    Improving the exchange of electronic information among Member States and communication with international organizations UN تحسين تبادل المعلومات الالكترونية فيما بين الدول الأعضاء والاتصالات بالمنظمات الدولية
    The new Copyright Act also introduces protection of electronic information on rights administration. UN كما يوفر قانون حقوق التأليف والنشر الجديد حماية للمعلومات الإلكترونية الخاصة بإدارة الحقوق.
    40. His delegation appreciated the ongoing efforts of the Department of Public Information to keep abreast of developments in the field of electronic information dissemination. UN ٤٠ - واختتم كلمته قائلا إن وفد بلده يقدر الجهود المتواصلة التي تبذلها إدارة شؤون اﻹعلام لمواكبة التطورات في ميدان نشر المعلومات إلكترونيا.
    In the second phase of its work, it had set out to help improve the capacity of United Nations information systems through, inter alia, connectivity between the optical disk system and the Internet, the launching and updating of the Web pages of the United Nations and the permanent missions and the provision of electronic information services and of access to Listserv addresses. UN ويقترح الفريق خطوة ثانية لتحسين قدرات نظم معلومات اﻷمم المتحدة بجملة أمور منها ربط نظام القرص الضوئي باﻹنترنت وإنشاء وتشغيل مواقع لﻷمم المتحدة وللبعثات الدائمة على الشبكة العالمية وتقديم خدمات اﻹعلام اﻹلكتروني والحصول على عناوين الحواسيب المركزية المسجلة.
    ILO produces a variety of electronic information sources on labour-related and human rights topics. UN وتنتج المنظمة مجموعة متنوعة من المصادر اﻹعلامية الالكترونية بشأن المواضيع المتصلة بالعمل وحقوق اﻹنسان.
    Only a few were initiated afterwards, such as activities/programmes on violence against women, collection and analysis of sex-disaggregated data, the development of electronic information networks on gender and health, integrating gender into health sector reform, and research on gender equality in the quality of health care. UN ولم يستهل بعد المؤتمر سوى القليل منها، كأنشطة البرامج المعنية بالعنف ضد المرأة، وجمع وتحليل البيانات المصنفة حسب نوع الجنس، وإنشاء شبكات إلكترونية للمعلومات المتعلقة بالجنسين والصحة، وإدماج المنظور الجنساني في إصلاح قطاع الصحة، والبحوث المتعلقة بالمساواة بين الجنسين في نوعية الرعاية الصحية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus