Office of Emergency Programmes United Nations Children's Fund | UN | مدير مكتب برامج الطوارئ فــــي منظمــة اﻷمــم المتحدة للطفولة |
The allocation of global thematic funds for humanitarian response is coordinated by the Office of Emergency Programmes. | UN | ويتولى تخصيص الأموال المواضيعية العالمية للاستجابة للأزمات الإنسانية مكتب برامج الطوارئ. |
The Office of Emergency Programmes (EMOPS) already has a number of capacity-building initiatives in place. | UN | لدى مكتب برامج الطوارئ فعلاً عدد من المبادرات القائمة لبناء القدرات. |
UNICEF was represented by Mr. Daniel Toole, Director of the Office of Emergency Programmes. | UN | وكانت اليونيسيف ممثَّلة بالسيد دانييل تول، مدير مكتب برامج الطوارئ. |
The Office has also coordinated the review of Emergency Programmes to determine lessons and experiences learned for incorporation into future programmes. | UN | كما نسق المكتب استعراض البرامج الطارئة بغية تحديد الدروس والتجارب المستفادة بهدف ادماجها في برامج المستقبل. |
3. Statistics and Monitoring Specialist, Office of Emergency Programmes | UN | أخصائي للإحصاءات والرصد بمكتب برامج الطوارئ |
The Office of Emergency Programmes had a $13.1 million budget. | UN | وبلغت ميزانية مكتب برامج الطوارئ 13.1 مليون دولار. |
The Office of Emergency Programmes drives the implementation. | UN | ويتولى مكتب برامج الطوارئ قيادة تنفيذ هذه الاستراتيجية. |
That was the case both regarding the implementation of programmes in the field and the support provided by headquarters, in particular the Office of Emergency Programmes. | UN | وهذا ما كان عليه الأمر فيما يخص كل من تنفيذ البرامج في الميدان والدعم المقدم من المقر، وبخاصة مكتب برامج الطوارئ. |
The Director of Emergency Programmes responded that the valuable lessons learned by UNICEF would be applied in subsequent emergencies. | UN | ورد مدير برامج الطوارئ بأن الدروس القيّمة التي تعلمتها اليونيسيف سيتم تطبيقها في حالات الطوارئ اللاحقة. |
The Director of the Office of Emergency Programmes responded that the valuable lessons learned by UNICEF would be applied in subsequent emergencies. | UN | ورد مدير برامج الطوارئ بأن الدروس القيّمة التي تعلمتها اليونيسيف سيتم تطبيقها في حالات الطوارئ اللاحقة. |
UNICEF was represented by Mr. Daniel Toole, Director of the Office of Emergency Programmes. | UN | وكانت اليونيسيف ممثَّلة بالسيد دانييل تول، مدير مكتب برامج الطوارئ. |
The Director, Office of Emergency Programmes, announced that there would be a meeting on donor behaviour in Stockholm from 16 to 17 June. | UN | وأعلن مدير مكتب برامج الطوارئ أن اجتماعا بشأن سلوك الجهات المانحة سيعقد في ستكهولم في الفترة من 16 إلى 17 حزيران/يونيه. |
The Director, Office of Emergency Programmes, announced that there would be a meeting on donor behaviour in Stockholm from 16 to 17 June. | UN | وأعلن مدير مكتب برامج الطوارئ أن اجتماعا بشأن سلوك الجهات المانحة سيعقد في ستكهولم في الفترة من 16 إلى 17 حزيران/يونيه. |
The Director of the UNICEF Office of Emergency Programmes made an in-depth presentation of the two reports before the Board. | UN | وقدم مدير مكتب برامج الطوارئ التابع لليونيسيف عرضا معمقا لتقريرين معروضين على المجلس. |
The system will facilitate follow-up of implementation of Emergency Programmes on the ground and enhance their evaluation. | UN | وستسهل الشبكة متابعة تنفيذ برامج الطوارئ ميدانيا، كما ستعزز تقييمها. |
These activities were organized and directed by the Office of Emergency Programmes. | UN | وتولى مكتب برامج الطوارئ تنظيم هذه اﻷنشطة وتوجيهها. |
The Office of Emergency Programmes serves as the focal point for UNICEF involvement in emergency situations. | UN | ويقوم مكتب برامج الطوارئ كمركز تنسيق لمشاركة اليونيسيف في حالات الطوارئ. |
The Office of Emergency Programmes has an effective network with the Programme Funding Office and the Divisions of Information and Personnel and other relevant headquarters divisions. | UN | ويقيم مكتب برامج الطوارئ شبكة علاقات فعالة مع مكتب تمويل البرامج وشُعب اﻹعلام وشؤون الموظفين وغير ذلك من الشُعب ذات الصلة في المقر. |
To the extent possible, the human resources specifications will be based on the generic job descriptions for emergency programme and other staff that are now being developed by DOP in consultation with the Office of Emergency Programmes. | UN | وستوضع المواصفات المحددة للموارد البشرية، قدر الامكان، على أساس الوصف الوظيفي النوعي للبرامج الطارئة وللموظفين اﻵخرين والذي تقوم باعداده حاليا شعبة شؤون الموظفين بالتشاور مع مكتب البرامج الطارئة. |
J. Collaboration with non-governmental organizations UNICEF collaboration with non-governmental organizations continues to be pivotal to its implementation of Emergency Programmes. | UN | ٨٨ - لا يزال تعاون اليونيسيف مع المنظمات غير الحكومية يلعب دورا أساسيا في تنفيذها لبرامج الطوارئ. |