Preliminary agenda for the workshop on the scale of emission reductions to be achieved by Annex I Parties in aggregate and the contribution of Annex I Parties, individually or jointly, to this scale | UN | جدول الأعمال المؤقت لحلقة العمل المعنية بحجم تخفيضات الانبعاثات الذي يتعين أن تحققه الأطراف المدرجة في المرفق الأول إجمالاً وإسهامات هذه الأطراف، بصورة فردية أو مشتركة، في تحقيق هذا الحجم |
He would also like to suggest that this group devote one of its meetings to the discussion of the implications of other issues, in particular emissions trading and the project-based mechanisms and land use, land-use change and forestry, on the scale of emission reductions to be achieved by Annex I Parties in aggregate and individually. | UN | وقد يود أيضاً أن يقترح على هذا الفريق أن يكرس أحد اجتماعاته لمناقشة آثار القضايا الأخرى، ولا سيما الاتجار بالانبعاثات والآليات القائمة على مشاريع، واستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة، على حجم تخفيضات الانبعاثات الذي يتعين أن تحققه الأطراف المدرجة في المرفق الأول، مجتمعةً أو منفردةً. |
Consideration of the scale of emission reductions to be achieved by Annex I Parties in aggregate | UN | النظر في حجم تخفيض الانبعاثات الذي يتعين أن تحققه الدول الأطراف المدرجة |
Consideration of the scale of emission reductions to be achieved by Annex I Parties in aggregate; | UN | (أ) النظر في جدول خفض الانبعاثات الذي يجب أن تحققه الأطراف المدرجة في المرفق الأول إجمالاً؛ |
On 27 March 2009, the AWG-KP held a workshop on issues relating to the scale of emission reductions to be achieved by Annex I Parties. | UN | 26- وفي 27 آذار/مارس 2009، عقد الفريق العامل المخصص حلقة عمل بشأن القضايا المتعلقة بحجم تخفيض الانبعاثات التي يتعين أن تحققها الأطراف المدرجة في المرفق الأول. |
The scale of emission reductions to be achieved by Annex I Parties in aggregate and individually; | UN | (أ) حجم خفض الانبعاثات الذي يتعين أن تحققه الدول الأطراف المدرجة في المرفق الأول بصورة إجمالية وفردية؛ |
In-session workshop on the scale of emission reductions to be achieved by Annex I Parties in aggregate and the contribution of Annex I Parties, individually or jointly, to this scale | UN | حلقة العمل المعقودة أثناء الدورة بشأن حجم خفض الانبعاثات الذي يتعين على الدول الأطراف المدرجة في المرفق الأول أن تحققه إجمالاً وإسهام الأطراف المدرجة في المرفق الأول، منفردة أو مجتمعة، في هذا الحجم |
[[4.][5.] Requests the Subsidiary Body for Implementation to assess the implications of the carry-over of assigned amount units to the second commitment period on the scale of emission reductions to be achieved by Annex I Parties in aggregate for the second commitment period; | UN | [[4][5]- يطلب إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تقيِّم آثار ترحيل وحدات الكميات المسندة إلى فترة الالتزام الثانية على حجم تخفيضات الانبعاثات التي يتعين أن تحققها الأطراف المدرجة في المرفق الأول ككل في فترة الالتزام الثانية؛ |
What are the Parties' expectations with regard to the scale of emission reductions to be achieved by Annex I Parties in aggregate? | UN | ' 1` ما هي توقعات الأطراف فيما يخص نطاق تخفيض الانبعاثات الذي يتعين على الأطراف المدرجة في المرفق الأول أن تحققه بشكل إجمالي؟ ما السبيل لتقييم هذا النطاق؟ |
The scale of emission reductions to be achieved by Annex I Parties in aggregate; | UN | (أ) حجم تخفيضات الانبعاثات الذي يتعين أن تحققه الأطراف المدرجة في المرفق الأول إجمالاً؛ |
11. A pre-sessional workshop on forest management accounting will be held on Friday, 30 July, and an in-session workshop on the scale of emission reductions to be achieved by Annex I Parties in aggregate and the contribution of Annex I Parties, individually or jointly, to this scale will be held on 2 August. | UN | 11- وستُعقد يوم الجمعة 30 تموز/يوليه حلقة عمل سابقة للدورة بشأن المحاسبة المتعلقة بإدارة الغابات، كما ستُعقد في 2 آب/أغسطس حلقة عمل أثناء الدورة بشأن حجم تخفيضات الانبعاثات الذي يتعين أن تحققه الأطراف المدرجة في المرفق الأول إجمالاً وإسهام هذه الأطراف، بصورة فردية ومشتركة، في بلوغ هذا الحجم. |
Proceedings and outcomes from the workshop will serve as an input to discussions undertaken by the contact group on the scale of emission reductions to be achieved by Annex I Parties in aggregate as well as on the contribution of Annex I Parties to this scale. | UN | وستُستخدم مداولات حلقة العمل والنتائج التي تخرج بها كإسهام في المناقشات التي يجريها فريق الاتصال المعني بحجم تخفيضات الانبعاثات الذي يتعين أن تحققه الأطراف تخرج في المرفق الأول إجمالاً وكذلك بإسهامات هذه الأطراف في تحقيق هذا الحجم. |
[[3][4]. Requests the Subsidiary Body for Implementation to assess the implications of the carry-over of assigned amount units to the second commitment period on the scale of emission reductions to be achieved by Annex I Parties in aggregate for the second commitment period; | UN | [[3] [4]- يطلب إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تقيِّم آثار ترحيل وحدات الكميات المخصصة إلى فترة الالتزام الثانية على حجم تخفيضات الانبعاثات الذي يتعين أن تحققه إجمالاً الأطراف المدرجة في المرفق الأول في فترة الالتزام الثانية؛ |
Consideration of the scale of emission reductions to be achieved by Annex I Parties in aggregate | UN | النظر في حجم تخفيض الانبعاثات الذي يتعين أن تحققه الدول الأطراف المدرجة في المرفق الأول بصورة إجمالية |
Initiate consideration of the scale of emission reductions to be achieved by Annex I Parties in aggregate; | UN | `4` يستهل النظر في نطاق تخفيض الانبعاثات الذي يتعين أن تحققه الأطراف المدرجة بالمرفق الأول بشكل إجمالي؛ |
Finally, proposals with variables for the scale of emission reductions to be achieved by Annex I Parties in aggregate, the base year and the end of the second commitment period are listed. | UN | وترد في الأخير، مقترحات مشفوعة بمتغيرات بخصوص حجم تخفيض الانبعاثات الذي يتعين أن تحققه الدول الأطراف المدرجة في المرفق الأول بصورة إجمالية، وسنة الأساس، ونهاية فترة الالتزام الثانية. |
Sufficient time will be provided for in-depth consideration of amendments to Annex B to the Kyoto Protocol, including consideration of the scale of emission reductions to be achieved by Annex I Parties in aggregate, and of the contribution of Annex I Parties, individually or jointly, to achieving such a scale of emission reductions. | UN | وسيتاح وقتٌ كافٍ للنظر المتعمق في تعديلات المرفق باء لبروتوكول كيوتو، بما في ذلك النظر في حجم خفض الانبعاثات الذي يجب أن تحققه الأطراف المدرجة في المرفق الأول بصورة إجمالية، وفي مساهمة الأطراف المدرجة في المرفق الأول، منفردة أو مجتمعة، في تحقيق حجم خفض الانبعاثات هذا. |
It is the expectation of the Chair that a simplified agenda will lead, in 2010, to consolidating work of the group on other issues into discussions on the scale of emission reductions to be achieved by Annex I Parties in aggregate and individually. | UN | ويتوقع الرئيس أن يؤدي وجود جدول أعمال مبسط في عام 2010 إلى إدماج عمل الفريق بخصوص القضايا الأخرى في المناقشات بشأن جدول خفض الانبعاثات الذي يجب أن تحققه الأطراف المدرجة في المرفق الأول ككل وبشكل فردي. |
The AWG-KP agreed to continue its deliberations on the scale of emission reductions to be achieved by Annex I Parties in aggregate as a key focus of its eighth session. | UN | 32- واتفق الفريق العامل المخصص على مواصلة مداولاته بشأن حجم تخفيض الانبعاثات التي يتعين أن تحققها الأطراف المدرجة في المرفق الأول بصورة إجمالية مركزاً عليها بصورة رئيسية في دورته الثامنة. |
(d) Assessing the implications of the carry-over of assigned amount units to the second commitment period on the scale of emission reductions to be achieved by Parties included in Annex I in aggregate for the second commitment period and identifying appropriate actions to address these implications. | UN | (د) تقييم آثار ترحيل وحدات الكميات المسندة إلى فترة الالتزام الثانية على حجم خفض الانبعاثات الذي يتعين أن تحققه الأطراف المدرجة في المرفق الأول بصورة إجمالية في فترة الالتزام الثانية، وتحديد الإجراءات المناسبة لمعالجة هذه الآثار. |
8. The presentations and discussion during the workshop covered a number of issues relating to the scale of emission reductions to be achieved by Annex I Parties in aggregate and the contribution of Annex I Parties, individually or jointly, to this scale. | UN | 8- تناولت العروض والمناقشات التي جرت أثناء حلقة العمل عدداً من المسائل المتصلة بحجم خفض الانبعاثات الذي يتعين على الدول الأطراف المدرجة في المرفق الأول أن تحققه إجمالاً وإسهام الأطراف المدرجة في المرفق الأول، منفردة أو مجتمعة، في هذا الحجم. |
[[4][5].Requests the Subsidiary Body for Implementation to assess the implications of the carry-over of assigned amount units to the second commitment period on the scale of emission reductions to be achieved by Annex I Parties in aggregate for the second commitment period; | UN | [[4][5]- يطلب إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تقيِّم آثار ترحيل وحدات الكميات المخصصة إلى فترة الالتزام الثانية على حجم تخفيضات الانبعاثات التي يتعين أن تحققها الأطراف المدرجة في المرفق الأول ككل في فترة الالتزام الثانية؛ |
Adopt conclusions on the consideration of the scale of emission reductions to be achieved by Annex I Parties in aggregate; | UN | (ب) اعتماد استنتاجات بشأن النظر في نطاق تخفيض الانبعاثات الذي يتعين على الأطراف المدرجة بالمرفق الأول أن تحققه بشكل إجمالي؛ |
The Working Group requested the secretariat to organize at its thirteenth session an in-session workshop on the scale of emission reductions to be achieved by annex I parties in aggregate and the contributions of annex I parties, individually or jointly, to the reductions. | UN | وطلب إلى الأمانة أن تنظم، في دورته الثالثة عشرة، حلقة عمل أثناء الدورة، بشأن حجم تخفيضات الانبعاثات الذي يجب أن تحققه الأطراف المدرجة في المرفق الأول إجمالاً وإسهامات الأطراف المدرجة في المرفق الأول، منفردة أو مجتمعة، في هذه التخفيضات. |
At the 2nd meeting, the Chair of the AWG-KP provided a summary of the pre-sessional workshop on issues relating to the scale of emission reductions to be achieved by Annex I Parties referred to in paragraph above. | UN | 20- وفي الجلسة الثانية، قدم رئيس الفريق العامل المخصص موجزاً لحلقة العمل السابقة للدورة فيما يخص المسائل المتعلقة بحجم خفض الانبعاثات التي يتعين أن تحققها الأطراف المدرجة في المرفق الأول المشار إليها في الفقرة 13(د) أعلاه. |
Initiate consideration of the scale of emission reductions to be achieved by Annex I Parties. | UN | استهلال النظر في نطاق تخفيضات الانبعاثات الذي يتعين على الأطراف المدرجة في المرفق الأول بلوغه. |