In this process, the developed country Parties shall support the development and enhancement of endogenous capacities and technologies of developing country Parties. | UN | وفي هذه العملية، تدعم البلدان المتقدمة الأطراف تطوير وتعزيز القدرات والتكنولوجيات المحلية للبلدان النامية الأطراف. |
Support for the development and enhancement of endogenous capacities and technologies of developing country Parties | UN | توفير الدعم لتطوير وتعزيز القدرات والتكنولوجيات المحلية لﻷطراف من البلدان النامية |
In this process, the developed country Parties shall support the development and enhancement of endogenous capacities and technologies of developing country Parties. | UN | وفي هذه العملية، تدعم البلدان المتقدمة النمو اﻷطراف تطوير وتعزيز القدرات والتكنولوجيات المحلية للبلدان النامية اﻷطراف. |
In this process, the developed country Parties shall support the development and enhancement of endogenous capacities and technologies of developing country Parties | UN | وفي هذه العملية تقوم اﻷطراف من البلدان المتقدمة بدعم تنمية وتعزيز القدرات والتكنولوجيات المحلية لﻷطراف من البلدان النامية |
In this process, the developed country Parties shall support the development and enhancement of endogenous capacities and technologies of developing country Parties | UN | وفي هذه العملية تقوم اﻷطراف من البلدان المتقدمة بدعم تنمية وتعزيز القدرات والتكنولوجيات المحلية لﻷطراف من البلدان النامية |
In this process, the developed country Parties shall support the development and enhancement of endogenous capacities and technologies of developing country Parties; | UN | وفي هذه العملية، تقوم اﻷطراف من البلدان المتقدمة بدعم تنمية وتعزيز القدرات والتكنولوجيات المحلية لﻷطراف من البلدان النامية؛ |
(c) To support the development and enhancement of endogenous capacities and technologies of developing country Parties. | UN | (ج) دعم تنمية وتعزيز القدرات والتكنولوجيات المحلية للبلدان النامية الأطراف. |
Parties are encouraged to report, in textual format, information on practicable steps taken by governments to promote, facilitate and finance transfer of technology, and to support development and enhancement of endogenous capacities and technologies of developing countries.Table 4. | UN | 55- وتشجع الأطراف على تقديم معلومات، في شكل نص، عن الخطوات العملية التي اتخذتها الحكومات لتشجيع نقل التكنولوجيا وتيسيره وتمويله ولدعم تطوير وتعزيز القدرات والتكنولوجيات المحلية للبلدان النامية. |
The UNFCCC guidelines requested Parties to report information on steps taken by governments to support the development and enhancement of endogenous capacities and technologies of developing countries. | UN | 140- طلبت توجيهات الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ من الأطراف أن تبلغ عن معلومات بشأن ما تتخذه الحكومات من خطوات في سبيل دعم تنمية وتعزيز القدرات والتكنولوجيات المحلية في البلدان النامية. |
The following sets out the initial scope of the needs and areas for capacity-building for the development and enhancement of endogenous capacities and technologies in developing countries. | UN | 19- ويرد فيما يلي النطاق الأولي للاحتياجات والمجالات المتعلقة ببناء القدرات اللازمة لتنمية وتعزيز القدرات والتكنولوجيات المحلية في البلدان النامية. |
The following sets out the initial scope of the needs and areas for capacity building for the development and enhancement of endogenous capacities and technologies in developing countries. | UN | 19- ويرد فيما يلي النطاق الأولي للاحتياجات والمجالات المتعلقة ببناء القدرات اللازمة لتنمية وتعزيز القدرات والتكنولوجيات المحلية في البلدان النامية. |
Supporting the development and enhancement of endogenous capacities and technologies of developing country Parties; | UN | (ن) دعم تطوير وتعزيز القدرات والتكنولوجيات المحلية للبلدان النامية الأطراف؛ |
Support the development and enhancement of endogenous capacities and technologies of developing country Parties; | UN | (ز) دعم تطوير وتعزيز القدرات والتكنولوجيات المحلية للبلدان الأطراف النامية؛ |
[Supporting the development and enhancement of endogenous capacities and technologies of developing country Parties;] | UN | (ع) [دعم تطوير وتعزيز القدرات والتكنولوجيات المحلية للبلدان الأطراف النامية؛] |
Development and enhancement of endogenous capacities and technologies of developing country Parties, including cooperative research, development and demonstration programmes; | UN | (أ) تهيئة وتعزيز القدرات والتكنولوجيات المحلية للبلدان النامية الأطراف، بما في ذلك البرامج التعاونية للبحث والتطوير والاختبار؛ |
Any international agreement on intellectual property shall not be interpreted or implemented in a manner that limits or prevents any Party from taking any measures to address adaptation or mitigation of climate change, in particular the development and enhancement of endogenous capacities and technologies of developing countries and transfer of, and access to, environmentally sound technologies and know-how; | UN | لا يفسَّر أي اتفاق دولي بشأن الملكية الفكرية ولا يُنفَّذ على نحو يقيّد أو يمنع أي طرف من اتخاذ أية تدابير لمعالجة التكيف مع تغير المناخ أو تخفيف آثاره، وخاصة تطوير وتعزيز القدرات والتكنولوجيات المحلية في البلدان النامية ونقل التكنولوجيا والدراية السليمتين بيئياً والوصول إليهما؛ |
Development and enhancement of endogenous capacities and technologies of developing country Parties, including cooperative research, development and demonstration programmes; | UN | (أ) تهيئة وتعزيز القدرات والتكنولوجيات المحلية للبلدان النامية الأطراف، بما في ذلك البرامج التعاونية للبحث والتطوير والاختبار؛ |
Any international agreement on intellectual property shall not be interpreted or implemented in a manner that limits or prevents any Party from taking any measures to address adaptation or mitigation of climate change, in particular the development and enhancement of endogenous capacities and technologies of developing countries and transfer of, and access to, environmentally sound technologies and know-how; | UN | لا يفسَّر أي اتفاق دولي بشأن الملكية الفكرية ولا يُنفَّذ على نحو يقيّد أو يمنع أي طرف من اتخاذ أية تدابير لمعالجة التكيف مع تغير المناخ أو تخفيف آثاره، وخاصة تطوير وتعزيز القدرات والتكنولوجيات المحلية في البلدان النامية ونقل التكنولوجيا والدراية السليمتين بيئياً والوصول إليهما؛ |
Any international agreement on intellectual property shall not be interpreted or implemented in a manner that limits or prevents any Party from taking any measures to address adaptation or mitigation of climate change, in particular the development and enhancement of endogenous capacities and technologies of developing countries and transfer of, and access to, environmentally sound technologies and know-how; | UN | لا يفسَّر أي اتفاق دولي بشأن الملكية الفكرية ولا يُنفَّذ على نحو يقيّد أو يمنع أي طرف من اتخاذ أية تدابير لمعالجة التكيف مع تغير المناخ أو تخفيف آثاره، وخاصة تطوير وتعزيز القدرات والتكنولوجيات المحلية في البلدان النامية ونقل التكنولوجيا والدراية السليمتين بيئياً والوصول إليهما؛ |
Development and enhancement of endogenous capacities and technologies of developing country Parties, including cooperative research, development and demonstration programmes; | UN | (أ) تهيئة وتعزيز القدرات والتكنولوجيات المحلية للبلدان النامية الأطراف، بما في ذلك البرامج التعاونية للبحث والتطوير والاختبار؛ |