"of energy generation" - Traduction Anglais en Arabe

    • توليد الطاقة
        
    The method of energy generation employed is critical to improving the urban environment. UN ولطريقة توليد الطاقة المتبعة أهمية حاسمة في مجال تحسين البيئة في المناطق الحضرية.
    All forms of energy generation and use entail some risks to health and to the environment. UN إن جميع أشكال توليد الطاقة واستخدامها تنطوي على قدر من المخاطر بالنسبة للصحة والبيئة.
    Last, it analysed forward-looking trends to inform choices in the design and siting of energy generation schemes, particularly renewable energy. UN وأخيرا، حلّلت المنظّمة الاتجاهات المستقبلية من أجل توجيه الخيارات عند تصميم مشاريع توليد الطاقة واختيار مواقعها، ولا سيما مشاريع الطاقة المتجددة.
    However, infrastructural deficits, especially in terms of energy generation and refining capacity, continue to impede the acceleration of growth and development in most countries in the region. UN ومع ذلك، فما زال العجز في الهياكل الأساسية، ولا سيما من حيث توليد الطاقة وقدرة التكرير، يعرقل تسارع النمو والتنمية في معظم البلدان في المنطقة.
    Ten Parties noted that they were supporting projects to increase the efficiency of energy generation from existing fossil fuel sources or that would result in switching to less carbon-intensive fossil fuels. UN وأشارت عشرة أطراف إلى أنها تدعم مشاريع ترمي إلى زيادة كفاءة توليد الطاقة من مصادر الوقود اﻷحفوري القائمة أو من شأنها أن تؤدي إلى التحول إلى أنواع الوقود اﻷحفوري اﻷقل كثافة من حيث الكربون.
    Patterns of energy generation and consumption must change: secure, reliable and affordable energy was fundamental to economic prosperity, social stability and political security. UN ويجب أن تتغير أنماط توليد الطاقة واستهلاكها: فالطاقة المأمونة والمضمونة والميسرة أساسية للرخاء الاقتصادي، والاستقرار الاجتماعي، والأمن السياسي.
    An essential element in order to achieve this is to see this change as an opportunity and not as a restriction on economic development. Therefore a long-term vision must be generated with gradual changes in the patterns of energy generation and use, to enable such economic achievements as improvements in productivity and penetration of new export markets. UN ويتمثل أحد العناصر الأساسية لتحقيق هذا الغرض في النظر إلى هذا التغيير بوصفه فرصة لتحقيق التنمية الاقتصادية، لا قيدا عليها، مما يتطلب تطوير رؤية طويلة الأجل تقتضي إدخال تغييرات تدريجية على أنماط توليد الطاقة واستخدامها بما يسمح بتحقيق مكاسب اقتصادية من قبيل تحسين الإنتاجية وولوج أسواق جديدة للتصدير.
    Measures that improve the efficiency of energy generation and use in industry, for example, can reduce carbon dioxide and other harmful emissions simultaneously while contributing to economic and industrial development. UN ويمكن أن تؤدي التدابير الرامية إلى تحسين كفاءة توليد الطاقة واستخدامها في الصناعة، على سبيل المثال، إلى التقليل من انبعاثات ثاني أكسيد الكربون وغيره من الانبعاثات الضارة في نفس الوقت الذي تسهم فيه في التنمية الاقتصادية والصناعية.
    19. Encourages countries to promote energy efficiency in the sectors of energy generation and distribution, heat production for heating buildings, and electrical engines; UN 19 - تشجع البلدان على تعزيز كفاءة استخدام الطاقة في قطاعات توليد الطاقة وتوزيعها، وإنتاج الحرارة لتدفئة المباني، والمحركات الكهربائية؛
    Recognizing that our countries need to reduce the cost of energy to the consumer and the amount of foreign exchange required for importation of fossil fuels and help in the protection of the national as well as the global environment; recommend that our governments consider formulating policies to encourage the following best practices in order to improve the efficiency of energy generation, distribution and end use: UN :: التسليـم بضرورة تخفيض بلداننا لتكاليف الطاقة التي يتحملها المستهلك، وتخفيض مبالغ النقد الأجنبي اللازمة لاستيراد الوقود الأحفوري، والمساعدة على حماية البيئـة على الصعيد الوطني فضلا عن الصعيد العالمي؛ ونوصي بأن تنظر حكوماتنا في أمـر صياغة سياسات من أجل تشجيع أفضل الممارسات المذكورة أدناه، بغيـة تحسين كفاءة توليد الطاقة وتوزيعهـا واستخدامها النهائي:
    These were entitled respectively " Space applications to monitor the impact of energy generation and use on air pollution " and " European contribution to the Global Earth Observation System of Systems in the context of the Framework Programme of Community Research " . UN وكان عنواناهما كما يلي، على التوالي: " التطبيقات الفضائية لرصد تأثير توليد الطاقة واستخدامها على تلوّث الهواء " و " الإسهام الأوروبي في المنظومة العالمية لنظم رصد الأرض (جيوس) في سياق الإطار البرنامجي للبحوث المجتمعية " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus