"of energy management" - Traduction Anglais en Arabe

    • إدارة الطاقة
        
    • لإدارة الطاقة
        
    Level of expected reductions as a result of energy management improvements UN :: مستوى التخفيضات المتوقعة نتيجة لتسحين إدارة الطاقة
    Taking note of the activities undertaken by UNIDO to promote the implementation of energy management in industry through the adoption and conformity with energy management system standards (EnMS), such as ISO 50001, UN وإذ يحيط علماً بالأنشطة التي تضطلع بها اليونيدو لترويج إدارة الطاقة في الصناعة باعتماد معايير بشأن نظم إدارة الطاقة، مثل معيار آيزو 50001،
    UNIDO has been a leader in providing policy support for standardization of energy management standards. UN 6- إن اليونيدو رائدة في تقديم الدعم بشأن السياسات في مجال التوحيد القياسي لمعايير إدارة الطاقة.
    UNIDO has been working on integrating these efforts through the application of energy management standards to sustain the gains achieved. UN وتعمل اليونيدو على تحقيق التكامل بين هذه الجهود بتطبيق معايير لإدارة الطاقة تهدف إلى استدامة المكاسب المحققة.
    UNIDO has developed projects for GEF funding to demonstrate the use of energy management systems as a means of increasing industrial energy efficiency, in China, Indonesia, Malaysia, South Africa, Thailand and Viet Nam. UN وقد أعدّت اليونيدو برامج تموَّل من مرفق البيئة العالمية من أجل تجريب النظم الحاسوبية لإدارة الطاقة كوسيلة لزيادة كفاءة استخدام الطاقة في الصناعة، في إندونيسيا وتايلند وجنوب أفريقيا والصين وفييت نام وماليزيا.
    The UNIDO projects will also strengthen existing institutional capacity as well as policy and regulatory frameworks to support the adoption of energy management system standards in industry. UN وستعزّز مشاريع اليونيدو أيضا القدرات المؤسسية القائمة، فضلا عن السياسات والأطر التنظيمية لدعم اعتماد معايير نظام إدارة الطاقة في مجال الصناعة.
    The UNIDO projects will also strengthen existing institutional capacity as well as policy and regulatory frameworks to support adoption of energy management system standards in industry. UN وسوف تُعنى مشاريع اليونيدو أيضا بتعزيز القدرات المؤسسية الموجودة حاليا وكذلك ما هو قائم من أطر السياسة العامة والأطر التنظيمية الرقابية، بغية دعم اعتماد معايير نظم إدارة الطاقة في الصناعة.
    Number/quality of energy management improvements UN :: عدد/نوعية التحسينات في مجال إدارة الطاقة
    The Director-General's plan to set up a Vienna energy forum was a welcome one, although it would be primarily concerned with the supply side of energy management: UNIDO must address demand-side management as well. UN وأردف بقوله إن خطة المدير العام لإقامة منتدى للطاقة في فيينا جديرة بالترحاب، مع أن من شأنها أن تُعنى في المقام الأول بجانب العرض من إدارة الطاقة: ومن ثَمَّ يجب على اليونيدو أن تُعنى بإدارة الطاقة من جانب الطلب كذلك.
    The Commission designed its Energy Efficiency 2000 project to enhance cooperation and trade in energy-efficient technologies used in an environmentally sound manner towards the improvement of energy management practices in countries in transition. UN وصممت اللجنة مشروعها لفعالية الطاقة ٢٠٠٠ لتعزيز التعاون والتجارة في مجال التكنولوجيات ذات الكفاءة العالية من حيث الطاقة المستخدمة بطريقة سليمة بيئيا من أجل تحسين ممارسات إدارة الطاقة في البلدان التي تمر بمرحلة انتقال.
    The Commission designed its Energy Efficiency 2000 project to enhance cooperation and trade in energy-efficient technologies used in an environmentally sound manner towards the improvement of energy management practices in countries in transition. UN وصممت اللجنة مشروعها لفعالية الطاقة ٢٠٠٠ لتعزيز التعاون والتجارة في مجال التكنولوجيات ذات الكفاءة العالية من حيث الطاقة المستخدمة بطريقة سليمة بيئيا من أجل تحسين ممارسات إدارة الطاقة في البلدان التي تمر بمرحلة انتقال.
    Improvement of energy management system UN تحسين نظام إدارة الطاقة
    To this end, project proposals are under finalization in Argentina, Brazil, Mexico and Peru to promote the implementation of energy management system standards and the increased deployment of energy-efficient industrial technologies for subsequent submission to GEF. UN ولهذه الغاية، ثمة مشاريع مقترحة توضع في صيغتها النهائية في كل من الأرجنتين والبرازيل وبيرو والمكسيك للنهوض بتنفيذ معايير نظم إدارة الطاقة وزيادة نشر التكنولوجيات الصناعية التي تتسم بكفاءة استخدام الطاقة لتقديمها لاحقا إلى مرفق البيئة العالمية.
    It will support Member States through initiatives that support the development of national industrial energy efficiency action plans, and promote and support the dissemination of energy management systems, standards and best policies and practices relating to energy audit and management. UN وستساعد اليونيدو الدول الأعضاء من خلال مبادرات تدعم وضع خطط عمل وطنية في مجال كفاءة استخدام الطاقة في الصناعة، وستشجع وتدعم نشر نظم إدارة الطاقة ومعاييرها وسياساتها المثلى والممارسات المتعلقة بالتدقيق والإدارة في مجال الطاقة.
    Improvement of energy management system UN تحسين نظام إدارة الطاقة
    (c) Gradual harmonization of energy policies in the subregion and enhanced technical expertise geared to increase the efficiency of energy management. UN (ج) التواؤم التدريجي لسياسات الطاقة في المنطقة دون الإقليمية وتعزيز الخبرة التقنية الموجهة إلى زيادة كفاءة إدارة الطاقة.
    58. UNIDO has developed projects to demonstrate the use of energy management systems in industry in China, Indonesia, Malaysia, South Africa, Thailand and Viet Nam, and is using its expertise to assist ISO in designing a global approach for a new standard on energy management. UN 58 - وأعدت اليونيدو مشاريع للبيان العملي لاستخدام نظم إدارة الطاقة في كل من إندونيسيا، وتايلند، وجنوب أفريقيا، والصين، وفييت نام، وماليزيا، وتستخدم خبراتها لمساعدة المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس على تصميم نهج عالمي لمقياس جديد لإدارة الطاقة.
    (b) Promoting the implementation of energy management in industry through the adoption of and conformity with energy management system standards (EnMS), such as ISO 50001; UN (ب) تعزيز تطبيق إدارة الطاقة في الصناعة من خلال اعتماد معايير نظم إدارة الطاقة، من قبيل معيار إيسو 50001، والامتثال لها؛
    The EU also attached great importance to UNIDO efforts to foster public-private partnerships, and commended the Organization for providing continuous support for the benchmarking of energy management standards. UN 19- ومضى يقول إنَّ الاتحاد الأوروبي يولي أيضاً أهمية كبيرة للجهود التي تبذلها اليونيدو في سبيل تعزيز الشراكات بين القطاعين العام والخاص، وينوِّه بالمنظمة للدعم الذي لا تفتأ تقدّمه من أجل وضع معايير لإدارة الطاقة.
    In relation to industrial energy efficiency activities, UNIDO will work over the next three years in more than ten developing countries and emerging economies to build technical capacity of enterprises and national institutions, for the implementation of energy management systems in line with ISO 50001. UN 11- وفيما يتعلق بالأنشطة المعنية بكفاءة استخدام الطاقة في الصناعة، سوف تعمل اليونيدو، طيلة السنوات الثلاث المقبلة، في أكثر من عشرة بلدان نامية وبلدان ذات اقتصادات ناشئة، على بناء القدرات التقنية لدى المنشآت ولدى المؤسسات الوطنية من أجل إنشاء نظم لإدارة الطاقة تتماشى مع معيار إيسو 50001.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus