"of enterprise risk management" - Traduction Anglais en Arabe

    • إدارة المخاطر في المؤسسة
        
    • إدارة المخاطر المؤسسية
        
    • لإدارة المخاطر في المؤسسة
        
    • لإدارة المخاطر المؤسسية
        
    • الإدارة المؤسسية للمخاطر
        
    • إدارة مخاطر المؤسسة
        
    • إدارة المخاطر في المشاريع
        
    • لإدارة مخاطر المؤسسة
        
    • إدارة مخاطر المؤسسات
        
    • إجراءات الإدارة المركزية للمخاطر
        
    • للإدارة المركزية للمخاطر
        
    • الإدارة المركزية للمخاطر على
        
    • إدارة المخاطر على صعيد المؤسسة
        
    • بإدارة المخاطر في المؤسسة
        
    Review of enterprise risk management in the United Nations system UN استعراض إدارة المخاطر في المؤسسة في منظومة الأمم المتحدة
    Review of enterprise risk management in the United Nations system: Benchmarking framework UN استعراض إدارة المخاطر في المؤسسة داخل منظومة الأمم المتحدة: الإطار المعياري
    In addition, a policy for the Secretariat-wide implementation of enterprise risk management had been promulgated and tested. UN وأضافت أنه تم إصدار سياسة لتنفيذ إدارة المخاطر في المؤسسة على نطاق الأمانة العامة واختبارها.
    The performance and risk organizational management information system will facilitate implementation of enterprise risk management at all levels. UN وسيؤدي نظام معلومات الأداء وإدارة المخاطر التنظيمية إلى تيسير تنفيذ إدارة المخاطر المؤسسية على جميع المستويات.
    Review of enterprise risk management in the United Nations system UN استعراض إدارة المخاطر المؤسسية في منظومة الأمم المتحدة
    The Board recommended that UNEP proceed with the development and implementation of enterprise risk management and develop, during 2012, a specific plan for implementation, including timescales and the allocation of responsibilities for implementation to individuals UN أوصى المجلس برنامج البيئة بأن يشرع في وضع وتنفيذ نظام لإدارة المخاطر في المؤسسة خلال عام 2012 وخطة محددة للتنفيذ تشمل الجداول الزمنية وتوزيع مسؤوليات التنفيذ على الأفراد
    Review of enterprise risk management in the United Nations system: Benchmarking Framework UN استعراض إدارة المخاطر في المؤسسة داخل منظومة الأمم المتحدة: الإطار المعياري
    The Committee wishes to reiterate the importance of such a post to the successful implementation of enterprise risk management Secretariat-wide. UN وتود اللجنة التأكيد على أهمية هذا المنصب لتنفيذ إدارة المخاطر في المؤسسة بنجاح على نطاق الأمانة العامة.
    Provision of professional services for the development of enterprise risk management programme and internal control framework UN تقديم خدمات مهنية لوضع برنامج إدارة المخاطر في المؤسسة وإطار الرقابة الداخلية
    It was also suggested that UNICEF improve the operationalization of enterprise risk management. UN واقتُرح أيضا أن تحسن اليونيسيف تنفيذ إدارة المخاطر في المؤسسة.
    An effective system of internal control is an integral part of enterprise risk management. UN ويعتبر النظام الفعال للضوابط الداخلية جزءا لا يتجزأ من إدارة المخاطر في المؤسسة.
    ◦ Online programme for all staff to provide a basic working knowledge of enterprise risk management UN :: برنامج على الإنترنت لجميع الموظفين يقدم معرفة عملية أساسية عن إدارة المخاطر في المؤسسة
    Review of enterprise risk management in the United Nations system UN استعراض إدارة المخاطر المؤسسية في منظومة الأمم المتحدة
    REVIEW of enterprise risk management IN THE UNITED NATIONS SYSTEM UN استعراض إدارة المخاطر المؤسسية في منظومة الأمم المتحدة
    Key risk identification and the status of enterprise risk management UN تحديد المخاطر الرئيسية وحالة إدارة المخاطر المؤسسية
    An effective system of internal control is an integral part of enterprise risk management. UN ويمثل وجود نظام فعال للمراقبة الداخلية عنصرا لا يتجزأ من إدارة المخاطر المؤسسية.
    The Office also developed a comprehensive enterprise risk management and internal control policy for the Secretariat and initiated the implementation of enterprise risk management activities in two selected departments. UN ووضع المكتب أيضا سياسة شاملة لإدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية في الأمانة العامة، وباشر تنفيذ الأنشطة المتصلة بإدارة الموارد في المؤسسة في اثنتين من الإدارات المختارة.
    Key risk identified: absence of enterprise risk management framework UN عامل الخطر الذي جرى تحديده: عدم وجود إطار لإدارة المخاطر المؤسسية
    4. In its resolution 68/264, the General Assembly noted the progress made by the Secretary-General towards the implementation of enterprise risk management and requested him to include the outcome of the Secretariat-wide assessment in the next progress report on accountability. UN ٤ - في القرار 68/264، لاحظت الجمعيةُ العامة التقدمَ الذي أحرزه الأمين العام صوب تنفيذ الإدارة المؤسسية للمخاطر وطلبت إليه أن يدرجَ نتائج تقييم المخاطر المزمع إجراؤه على نطاق الأمانة العامة في التقرير المرحلي التالي المعد عن المساءلة.
    Implementation of the anti-fraud strategic framework and the assessment of comprehensive fraud risks will be part of enterprise risk management at the organizational level, with each division accountable in its respective area of responsibility. UN وسيكون تنفيذ الإطار الاستراتيجي لمكافحة الغش وتقييم مخاطر الغش الشاملة جزءا من إدارة مخاطر المؤسسة على المستوى التنظيمي، مع خضوع كل شعبة للمساءلة عن مجال المسؤوليات الخاصة بها.
    UNDP expected that the implementation of enterprise risk management would require several phases of piloting and fine tuning. UN ويتوقع البرنامج الإنمائي أن يستلزم تنفيذ إدارة المخاطر في المشاريع مراحل عدة من الاختبار والتعديل الطفيف.
    56. The Committee believes that there is a vital need for a risk expert to assist and advise senior management on the technical aspects of enterprise risk management. UN 56 - وتعتقد اللجنة أن هناك حاجة ماسة لمشاركة خبير في المخاطر يقدم المساعدة والمشورة للإدارة العليا بشأن الجوانب التقنية لإدارة مخاطر المؤسسة.
    UNDP has leveraged the pro bono services of an external independent firm to conduct a preliminary risk inventory and high-level road map for the implementation of enterprise risk management in UNDP. UN وقد استفاد البرنامج الإنمائي من الخدمات المجانية لشركة مستقلة خارجية في إجراء حصر مبدئي للمخاطر وإعداد خريطة طريق رفيعة المستوى للبدء في إدارة مخاطر المؤسسات في البرنامج الإنمائي.
    Global implementation of enterprise risk management will continue in 2013 and will be strengthened throughout 2014. UN وسيستمر في عام 2013 تنفيذ إجراءات الإدارة المركزية للمخاطر على الصعيد العالمي وسيجري تعزيزها في عام 2014.
    While acknowledging that implementing a system of enterprise risk management is a challenging endeavour, progress has been slow. UN ومع التسليم بأن تطبيق نظام للإدارة المركزية للمخاطر مسعى محفوف بالتحديات، فإن خطى التقدم في هذا الاتجاه كانت بطيئة.
    Audit on the implementation of enterprise risk management (ERM) in UNICEF UN المراجعة الحسابية بشأن تنفيذ إدارة المخاطر على صعيد المؤسسة في اليونيسيف
    25. As recommended under benchmark 4 in the review of enterprise risk management at the United Nations system carried out in 2010 by the Joint Inspection Unit, an enterprise risk management and internal control function will assist senior management in the process of establishment of the described framework and provide the appropriate level of implementation and execution oversight. UN 25 - ووفقا لما يوصي به المعيار المرجعي 4 الوارد في الاستعراض الذي أجرته وحدة التفتيش المشتركة في عام 2010 لإدارة المخاطر المؤسسية في منظومة الأمم المتحدة(ح)، يتعين على الموظفين المعنيين بإدارة المخاطر في المؤسسة والمراقبة الداخلية تقديمَ المساعدة إلى موظفي الإدارة العليا على إنشاء الإطار المذكور وتوفير المستوى الملائم من الرقابة على التنفيذ والإنجاز.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus