"of entities of the united nations system" - Traduction Anglais en Arabe

    • هيئات منظومة الأمم المتحدة
        
    • التي تقوم بها كيانات منظومة الأمم المتحدة
        
    • لكيانات منظومة الأمم المتحدة
        
    • الكيانات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة
        
    • الهيئات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة
        
    • من كيانات منظومة الأمم المتحدة
        
    • لكيانات تابعة لمنظومة الأمم المتحدة
        
    • عن كيانات منظومة الأمم المتحدة
        
    Programming cycles of entities of the United Nations system UN دورات البرمجة في هيئات منظومة الأمم المتحدة
    Participation of entities of the United Nations system in the special session UN ألف - مشاركة هيئات منظومة الأمم المتحدة في الدورة الاستثنائية
    (b) Increased coherence and synergy in the space-related work of entities of the United Nations system and international space-related and disaster management entities in using space science and technology and their applications as tools to advance human development and increase overall capacity development. UN (ب) زيادة الاتساق والتآزر في الأعمال المتعلقة بالفضاء التي تقوم بها كيانات منظومة الأمم المتحدة والكيانات الدولية ذات الصلة بالفضاء وإدارة الكوارث التي تسعى إلى استخدام علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتهما للنهوض بالتنمية البشرية وزيادة تنمية القدرات بوجه عام.
    (b) Increased coherence and synergy in the space-related work of entities of the United Nations system and international space-related and disaster management entities in using space science and technology and their applications as tools to advance human development and increase overall capacity development. UN (ب) زيادة الاتساق والتآزر في الأعمال المتعلقة بالفضاء التي تقوم بها كيانات منظومة الأمم المتحدة والكيانات الدولية ذات الصلة بالفضاء وإدارة الكوارث التي تسعى إلى استخدام علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتهما للنهوض بالتنمية البشرية وزيادة تنمية القدرات بوجه عام.
    That practice promoted bilateral priorities, reduced the role of governing bodies and undermined the statutory roles of entities of the United Nations system. UN وتعزّز هذه الممارسة الأولويات الثنائية وتقلل دور هيئات الإدارة وتقوّض الأدوار التأسيسية لكيانات منظومة الأمم المتحدة.
    Contributions to the core resources of entities of the United Nations system: 2002-2006 UN 5 - المساهمات المقدمة للموارد الأساسية لكيانات منظومة الأمم المتحدة: 2002-2006
    49. A number of entities of the United Nations system provided information on their efforts to combat violence against women migrant workers. UN 49 - قدم عدد من الكيانات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة معلومات عن جهودها في مكافحة العنف ضد العاملات المهاجرات.
    The report highlights relevant activities and priorities that have been drawn from various reports of entities of the United Nations system and of other intergovernmental organizations, as well as activities and reports of members of the Permanent Forum and its secretariat. UN ويسلط التقرير الضوء على الأنشطة والأولويات ذات الصلة المستخلصة من تقارير مختلفة الهيئات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة ومنظمات حكومية دولية أخرى، علاوة على أنشطة أعضاء المنتدى الدائم وأمانته وتقاريرهم.
    57. The engagement of men and boys in efforts to prevent violence against women has become an area of focus of a growing number of entities of the United Nations system. UN 57 - أصبح إشراك الرجال والفتيان في الجهود المبذولة لمنع العنف ضد المرأة مجالا من مجالات التركيز لدى عدد متزايد من كيانات منظومة الأمم المتحدة.
    Proposals on the question of the participation of entities of the United Nations system and non-governmental organizations, as well as the provisional agenda and organizational arrangements for the special session, were introduced by the Chairperson of the Committee. UN وقدمت رئيسة اللجنة اقتراحات تتعلق بمسألة مشاركة هيئات منظومة الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية، وبجدول الأعمال المؤقت والمسائل التنظيمية للدورة الاستثنائية.
    C. Activities of entities of the United Nations system that contributed to the implementation of the recommendations of UNISPACE III UN جيم- أنشطة هيئات منظومة الأمم المتحدة التي أسهمت في تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث
    In this context, UNOSAT has developed the necessary infrastructure to host, safeguard and place online a substantial volume of satellite imagery for the use of entities of the United Nations system. UN وفي هذا السياق، وضعت يونوسات البنية التحتية الضرورية لاستقبال حجم كبير من الصور الساتلية وصيانتها ونشرها على الإنترنت حتى تستخدمها هيئات منظومة الأمم المتحدة.
    (c) Increased coherence and synergy in the space-related work of entities of the United Nations system and international space-related entities in using space science and technology and their applications as tools to advance human development and increase overall capacity development UN (ج) زيادة الاتساق والتآزر في الأعمال المتعلقة بالفضاء التي تقوم بها كيانات منظومة الأمم المتحدة والكيانات الدولية ذات الصلة بالفضاء في مجال استخدام علوم وتكنولوجيا الفضاء والتطبيقات ذات الصلة كأدوات للنهوض بالتنمية البشرية وزيادة تنمية القدرات عموما
    (c) Increased coherence and synergy in the space-related work of entities of the United Nations system and international space-related entities in using space science and technology and related applications as tools to advance human development and increase overall capacity development UN (ج) زيادة الاتساق والتآزر في الأعمال المتعلقة بالفضاء التي تقوم بها كيانات منظومة الأمم المتحدة والكيانات الدولية ذات الصلة بالفضاء في مجال استخدام علوم وتكنولوجيا الفضاء والتطبيقات ذات الصلة كأدوات للنهوض بالتنمية البشرية وزيادة تنمية القدرات عموما
    (c) Increased coherence and synergy in the space-related work of entities of the United Nations system and international space-related entities in using space science and technology and their applications as tools to advance human development and increase overall capacity development UN (ج) زيادة الاتساق والتآزر في الأعمال المتعلقة بالفضاء التي تقوم بها كيانات منظومة الأمم المتحدة والكيانات الدولية ذات الصلة بالفضاء في مجال استخدام علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتهما كأدوات للنهوض بالتنمية البشرية وزيادة تنمية القدرات عموما
    Contributions to the core resources of entities of the United Nations system: 2001-2005 UN 7 - المساهمات المقدمة إلى الموارد الأساسية لكيانات منظومة الأمم المتحدة: 2001-2005
    4. Contributions to the core resources of entities of the United Nations system: 2002-2006 UN 4 - المساهمات المقدمة للموارد الأساسية لكيانات منظومة الأمم المتحدة: لفترة 2002-2006
    462. The Committee was concerned at the limited engagement of entities of the United Nations system with the work of the Committee. UN 462 - انتاب اللجنة القلق إزاء المشاركة المحدودة لكيانات منظومة الأمم المتحدة في أعمال اللجنة.
    On a positive note, however, work in introducing pro-poor and gender-sensitive budget analysis is gaining ground in more countries thanks to a collaborative effort of entities of the United Nations system, in particular UNIFEM and UNDP. UN إنما، من وجهة نظر إيجابية، يحقق إدخال تحليل للميزانية يناصر الفقراء ويراعي نوع الجنس تقدما في مزيد من البلدان بفضل الجهود التعاونية التي تبذلها الكيانات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة لا سيما صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    (a) An increasing number of entities of the United Nations system and other intergovernmental organizations are developing guidelines and policies on indigenous issues. UN (أ) تزايد عدد الكيانات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى التي تعمل على إعداد مبادئ توجيهية وسياسات بشأن قضايا الشعوب الأصلية.
    The meeting brought together participants from a broad range of entities of the United Nations system and from the Organisation for Economic Cooperation and Development/Development Assistance Committee (OECD/DAC) Working Party on Gender Equality. UN والتقى في الاجتماع مشاركون يمثلون نطاقا واسعا من الهيئات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة ومن فرقة العمل المعنية بالمساواة بين الجنسين التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي/لجنة المساعدة الإنمائية.
    The theme, an issue of special concern to the eradication of poverty, is the result of a process of consultation, initiated by the Department of Economic and Social Affairs, among a number of entities of the United Nations system and non-governmental organizations. UN و هذا الموضوع، الذي يتعلق بمسألة تهتم بصفة خاصة بالقضاء على الفقر، يكون عادة نتيجة عملية تشاور تستهلها إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية من بين عدد من كيانات منظومة الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية.
    Observers for other States Members of the United Nations, representatives of entities of the United Nations system and observers for intergovernmental and non-governmental organizations also attended. UN كما حضرها مراقبون عن دول أخرى أعضاء في الأمم المتحدة وممثِّلون لكيانات تابعة لمنظومة الأمم المتحدة ومراقبون عن منظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية.
    In accordance with Committee decisions 18/I, the working group had held a closed meeting with representatives of entities of the United Nations system and received written contributions from non-governmental organizations on three of the States parties whose reports were before it. UN وبموجب مقرر اللجنة 18/I، عقد الفريق العامل جلسة مغلقة مع ممثلين عن كيانات منظومة الأمم المتحدة وتلقى إسهامات كتابية من المنظمات غير الحكومية بشأن ثلاث من الدول الأطراف التي كانت تقاريرها مطروحة أمامه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus