The secretariat of the Council of Arab Ministers Responsible for the Environment has convened meetings of regional experts to discuss the question of environmental indicators. | UN | وعقدت أمانة مجلس الوزراء العرب المسؤولين عن البيئة اجتماعات للخبراء اﻹقليميين لمناقشة مسألة المؤشرات البيئية. |
:: Harmonization and rationalization in the area of environmental indicators. | UN | :: المواءمة والترشيد في مجال المؤشرات البيئية. |
Recently, the system of environmental indicators of the Ministry of Environment and Natural Resources (MARN) was established. | UN | واستُحدث مؤخرا نظام المؤشرات البيئية لوزارة البيئة والموارد الطبيعية. |
In addition, UNEP has conducted an overview of environmental indicators. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، أجرى برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة استعراضا للمؤشرات البيئية. |
The Task Force will, inter alia, assess the need for improved coordination in the development of environmental indicators and indicators of sustainable development. | UN | وستقوم قوة العمل من جملة أمور بتقييم الحاجة الى تحسين التنسيق في مجال وضع مؤشرات بيئية ومؤشرات للتنمية المستدامة. |
Over the years a number of environmental indicators have been produced. | UN | وقد تم عبر السنين إنتاج عدد من المؤشرات البيئية. |
Develop a core set of environmental indicators for Asia and the Pacific and run an expert workshop to define those indicators. | UN | :: تطوير مجموعة أساسية من المؤشرات البيئية لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ وإجراء حلقة عمل للخبراء لتعريف هذه المؤشرات. |
The ECE guidelines on the application of environmental indicators will be further promoted for use by member States for environmental monitoring and assessment. | UN | وستُعزَّز المبادئ التوجيهية الصادرة عن اللجنة فيما يتصل بتطبيق المؤشرات البيئية كي تستعملها الدول الأعضاء في الرصد والتقييم في مجال البيئة. |
The ECE guidelines on the application of environmental indicators will be further promoted for use by member States for environmental monitoring and assessment. | UN | وستُعزَّز المبادئ التوجيهية الصادرة عن اللجنة فيما يتصل بتطبيق المؤشرات البيئية كي تستعملها الدول الأعضاء في الرصد والتقييم في مجال البيئة. |
The Inter-governmental Working Group on the Advancement of Environment Statistics coordinates the development of environmental indicators. | UN | ويقوم الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بتحسين إحصاءات البيئة بتنسيق وضع المؤشرات البيئية. |
Calculate, update and expand the coverage of a set of environmental indicators | UN | حســاب واستكمــال وتوسيع تغطية مجموعة المؤشرات البيئية |
2. Recognizes that the subject of environmental indicators is a cross-cutting issue; | UN | ٢ - يسلم بأن موضوع المؤشرات البيئية قضية شاملة؛ |
Technical cooperation is an indispensable tool for mobilizing national resources for the purpose of generating a set of environmental indicators and a set of sustainable development indicators; | UN | ويعتبر التعاون التقني أداة لا غنى عنها لتعبئة الموارد الوطنية من أجل الهدف المتمثل في توليد مجموعة من المؤشرات البيئية ومجموعة من مؤشرات التنمية المستدامة؛ |
The ECE guidelines on the application of environmental indicators will be further promoted for use in member States for environmental monitoring and assessment. | UN | وستُعزَّز المبادئ التوجيهية الصادرة عن اللجنة فيما يتصل بتطبيق المؤشرات البيئية تحقيقا لأغراض استعمالها في الدول الأعضاء في الرصد والتقييم في مجال البيئة. |
The ECE guidelines on the application of environmental indicators will be promoted for use in member States for environmental monitoring and assessment. | UN | وستُعزز المبادئ التوجيهية الصادرة عن اللجنة فيما يتصل بتطبيق المؤشرات البيئية تحقيقا لأغراض استعمالها في الدول الأعضاء في الرصد والتقييم في مجال البيئة. |
The fundamental goal of the report is to help state of the environment professionals in North America to inform decisionmakers through the use of environmental indicators. | UN | والهدف الجذري للتقرير مساعدة المشتغلين بحالة البيئة في أمريكا الشمالية على إبلاغ صناع القرارات من خلال استخدام المؤشرات البيئية. |
The purpose of the report was to determine the current status of environmental indicators being used in Canada and the United States of America. | UN | ويتمثل الغرض من التقرير في تحديد الحالة الراهنة للمؤشرات البيئية المستخدمة في كندا والولايات المتحدة الأمريكية. |
Protection of the region's freshwater wetlands, springs and coastal lagoons was enhanced by a statistical analysis of environmental indicators to create awareness on environmental issues and to assist in decision-making. | UN | وقد تعززت حماية الأراضي الرطبة ذات المياه العذبة والينابيع والبحيرات الشاطئية بفضل التحليل الإحصائي للمؤشرات البيئية من أجل التوعية بالمسائل البيئية وللمساعدة في عملية اتخاذ القرار. |
In fact, the CCA indicator framework -- anticipating revisions in the DAC environmental indicators -- includes a provision for further review of environmental indicators, in order to maintain the concordance between the two indicator sets. | UN | وفي الواقع فإن إطار مؤشرات التقييم القطري المشترك، الذي يتوخى إجراء تنقيحات في المؤشرات البيئية للجنة المساعدة الإنمائية، يتضمن حكما يقضي بإجراء مزيد من الاستعراض للمؤشرات البيئية لتحقيق التوافق بين المجموعتين من المؤشرات. |
The Task Force will, inter alia, assess the need for improved coordination in the development of environmental indicators and indicators of sustainable development. | UN | وسوف تقوم فرقة العمل هذه، من بين جملة أمور، بتقييم مدى الحاجة إلى تحسين التنسيق في مجال استحداث مؤشرات بيئية ومؤشرات للتنمية المستدامة. |
Manual on the concepts and methods of environmental indicators | UN | دليل المفاهيم والأساليب المتعلقة بالمؤشرات البيئية |
(d) A core set of environmental indicators (FAO, 1995). | UN | )د( مجموعة أساسية من مؤشرات البيئة )منظمة اﻷغذية والزراعة ١٩٩٥(. |