"of environmental policies on" - Traduction Anglais en Arabe

    • السياسات البيئية على
        
    • السياسات البيئية في
        
    • للسياسات البيئية على
        
    • للسياسات البيئية فيما يتعلق
        
    A certain amount of attention has focused on the effects of environmental policies on competitiveness. UN وقد تركز قدر من الاهتمام على آثار السياسات البيئية على القدرة التنافسية.
    WTO needs to acquire the competence to assess the impact of environmental policies on trade and the impact of trade policies on the environment. UN ويلزم أن تحرز منظمة التجارة العالمية الكفاءة اللازمة لتقييم أثر السياسات البيئية على التجارة وأثر السياسات التجارية على البيئة.
    With regard to the effects of environmental policies on market access and competitiveness, discussions would focus on the following issues. UN وفيما يتعلق بآثار السياسات البيئية على إمكانية الوصول إلى اﻷسواق وعلى القدرة على المنافسة، فإن المناقشات ستركز على القضايا التالية.
    This may necessitate a particular emphasis on studying the effects of environmental policies on competitiveness in developing countries and on measures for ameliorating those effects. UN وربما يستدعي ذلك تركيزا خاصا على دراسة اﻵثار التي تلحق القدرة التنافسية بفعل السياسات البيئية في البلدان النامية، وتلحق التدابير الرامية إلى تخفيف هذه اﻵثار.
    69. Finally, while both positive and negative effects of environmental policies on competitiveness have been noted, there is not enough evidence to justify generalizations. UN ٩٦ - وأخيرا، وبعد عرض اﻵثار اﻹيجابية والسلبية، للسياسات البيئية على القدرة التنافسية، فلا يوجد دليل لتبرير التعميم.
    UNIDO supports environmental technology assessment in specific factories. It plans to study the effects of selected industrial policies on the environment and the impact of environmental policies on competitiveness and employment in several countries. UN فاليونيدو تساند تقييم التكنولوجيا البيئية في مصانع معينة، وتزمع دراسة اﻵثار الناجمة عن سياسات صناعية مختارة بالنسبة للبيئة وأثر السياسات البيئية على القدرة التنافسية والعمالة في عدة بلدان.
    40. INSTRAW's research on women, environment and sustainable development highlights, inter alia, the impact of environmental policies on women. UN ٤٠ - تبرز البحوث التي يضطلع بها المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة فيما يتعلق بالمرأة والبيئة والتنمية المستدامة، في جملة أمور، أثر السياسات البيئية على المرأة.
    In the last few years there has been a resurgence of interest regarding the effects of environmental policies on export competitiveness and market access. UN ٢- وشهدت اﻷعوام القليلة الماضية عودة الاهتمام بآثار السياسات البيئية على القدرة التنافسية للصادرات وعلى فرص وصولها الى اﻷسواق.
    250. The Ad Hoc Working Group on Trade, Environment and Development held its second session from 6 to 9 June, to examine the effects of environmental policies on market access and competitiveness. UN ٢٥٠ - وعقد الفريق العامل المخصص المعني بالتجارة والبيئة والتنمية دورته الثانية في الفترة من ٦ الى ٩ حزيران/يونيه لدراسة آثار السياسات البيئية على إمكانية الوصول الى اﻷسواق وعلى القدرة التنافسية.
    432. Reporting by States parties on implementation of major conventions provide an important mechanism to assess the impact of environmental policies on women. UN 432- تتيح التقارير التي تقدمها الدول الأطراف عن تنفيذ الاتفاقيات الرئيسية آلية هامة لتقييم تأثير السياسات البيئية على المرأة.
    Further work could focus on the short- and long-term competitiveness effects of environmental policies on small and medium-sized firms, taking into account their importance in the exports of developing countries, and in particular the least developed among them. UN ٧٥- ويمكن أن يركز المزيد من اﻷعمال على آثار السياسات البيئية على قدرة الشركات الصغيرة والمتوسطة الحجم على المنافسة في اﻷجلين القصير والطويل، مع مراعاة أهمية هذه الشركات في صادرات البلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نمواً بينها.
    (a) To promote and support efforts to clarify and assess the environmental effects of trade and trade policies, as well as the effects of environmental policies on trade; UN )أ( تشجيع ودعم الجهود الرامية لتوضيح وتقييم تأثيرات التجارة وسياساتها على البيئة إلى جانب تأثيرات السياسات البيئية على التجارة؛
    6. Encourages the United Nations Environment Programme to conduct gender-based analysis in order to assess the impact of environmental policies on women and to ensure the development and implementation of policies and programmes that effectively meet and reflect the needs and concerns of women; UN ٦ - يشجع برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة على إجراء تحليل قائم على مسألة الجنسين من أجل تقييم تأثير السياسات البيئية على المرأة وضمان تطوير وتنفيذ سياسات عامة وبرامج كفيلة بتلبية وإبراز احتياجات المرأة وشواغلها بصورة فعالة؛
    Meetings of experts to provide collective advice on subregional experiences with the management of marine resources; the impact of environmental policies on energy policies; and mining resource management and related issues (XB). UN عقد اجتماعات خبراء لتوفير مشورة جماعية بشأن الخبرات دون اﻹقليمية في مجال إدارة الموارد البحرية؛ وأثر السياسات البيئية على سياسات الطاقة؛ وإدارة موارد التعدين والمسائل ذات الصلة بها )الموارد الخارجة عن الميزانية(.
    The experience of developing countries in this context is relatively limited (see chapter V). However, the effects of environmental policies on the competitiveness of developing countries may be somewhat different from that of the OECD countries. UN وخبرة البلدان النامية محدودة نسبياً في هذا السياق )انظر الفصل الخامس(. بيد أن آثار السياسات البيئية على القدرة التنافسية للبلدان النامية قد تكون مختلفة بعض الشيء عن مثيلتها في بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    UNCTAD, Geneva. The chapter examines a number of factors which have an important bearing in determining the effects of environmental policies on competitiveness. UN ٠٥- ويتم، في هذا الفصل، النظر في عدد من العوامل التي تتسم بأهمية كبيرة فيما يتعلق بتحديد آثار السياسات البيئية في القدرة التنافسية.
    The case-studies on the effects of environmental policies on competitiveness of developing countries are a pioneering effort to gather primary empirical data on the subject. UN ٧١- وتمثل دراسات الحالات المعنية بآثار السياسات البيئية في قدرة البلدان النامية على المنافسة مجهوداً رائداً لجمع البيانات التجريبية التمهيدية عن الموضوع.
    They noted that, although so far there was no available evidence to suggest that environmental policy generally had a significant detrimental effect on competitiveness, further study was required of the potential impacts of environmental policies on competitiveness and on market access, in particular for developing countries. UN وأشاروا إلى أنه بالرغم من أنه ليس هناك حتى اﻵن أي دليل يشير إلى أن السياسة البيئية بوجه عام ينجم عنها تأثير ضار كبير على القدرة التنافسية، فإن هناك حاجة إلى إجراء مزيد من الدراسة بشأن التأثيرات المحتملة للسياسات البيئية على القدرة التنافسية وعلى الوصول إلى اﻷسواق، ولا سيما بالنسبة للبلدان النامية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus