"of environmental resources" - Traduction Anglais en Arabe

    • الموارد البيئية
        
    • للموارد البيئية
        
    • موارد البيئة
        
    • المصادر البيئية
        
    By 2015, integrate the principles of sustainable development into country policies and programmes; reverse loss of environmental resources UN بحلول عام 2015، إدماج مبادئ التنمية المستدامة في السياسات والبرامج القطرية؛ الحد من فقدان الموارد البيئية
    Integrate the principles of sustainable development into country policies and programmes and reverse the loss of environmental resources UN إدماج مبادئ التنمية المستدامة في السياسات والبرامج القطرية وعكس اتجاه فقدان الموارد البيئية
    UNEP launched activities on environmental legislation, postconflict assessment and capacity-building for the conservation and management of environmental resources in the Democratic Republic of the Congo in 2008. UN وشرع اليونيب في 2008 في أنشطة بشأن التشريعات الوطنية وتقييم ما بعد النزاع، وبناء القدرات على صون وإدارة الموارد البيئية في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Integrate the principles of sustainable development into country policies and programmes and reverse the loss of environmental resources UN إدماج مبادئ التنمية المستدامة في السياسات والبرامج القطرية وعكس الاتجاه المتمثل بفقدان الموارد البيئية
    The road to reducing hunger and poverty is intrinsically linked to the good management of environmental resources. UN إن الطريق إلى الحد من الجوع والفقر يرتبط ارتباطا لا ينفصم بالإدارة الجيدة للموارد البيئية.
    Target 1: Integrate the principles of sustainable development into country policies and programmes and reverse the loss of environmental resources. UN الغاية 1: دمج مبادئ التنمية المستدامة في السياسات والبرامج القطرية وعكس الاتجاه نحو الخسارة في الموارد البيئية.
    Target 7A: Integrate the principles of sustainable development into country policies and programmes and reverse the loss of environmental resources UN الهدف 7 ألف: دمج مبادئ التنمية المستدامة في السياسات والبرامج القطرية وعكس اتجاه الخسائر في الموارد البيئية
    Integrate the principles of sustainable development into country policies and programmes; reverse loss of environmental resources UN :: إدماج مبادئ التنمية المستدامة في السياسات والبرامج القطرية، والعمل على انحسار فقدان الموارد البيئية
    Integrate the principles of sustainable development into country policies and programmes and reverse the loss of environmental resources UN إدماج مبادئ التنمية المستدامة في السياسات والبرامج القطرية وانحسار فقدان الموارد البيئية
    Target 9: Integrate the principles of sustainable development into country policies and programmes; reverse loss of environmental resources. UN الغاية 9: إدماج مبادئ التنمية المستدامة في سياسات البلدان وبرامجها القطرية واسترجاع الموارد البيئية المهدورة.
    Target 1: Integrate the principles of sustainable development into country policies and programmes and reverse the loss of environmental resources UN الغاية 1: إدماج مبادئ التنمية المستدامة في السياسات والبرامج القطرية وعكس الاتجاه المتمثل بفقدان الموارد البيئية
    Target 9: Integrate the principles of sustainable development into country policies and programs; reverse loss of environmental resources UN الغاية 9: إدماج مبادئ التنمية المستدامة في السياسات والبرامج القطرية؛ انحسار فقدان الموارد البيئية
    Target 7A: Integrate the principles of sustainable development into country policies and programmes to reverse the loss of environmental resources UN الغاية 7ـ ألف: دمج مبدأ التنمية المستدامة ضمن السياسات والبرامج القطرية وعكس الاتجاه نحو خسارة الموارد البيئية
    Integrate the principles of sustainable development into country policies and programmes and reverse the loss of environmental resources UN إدماج مبادئ التنمية المستدامة في السياسات والبرامج القطرية وإنحسار فقدان الموارد البيئية
    Target 9: Integrate the principles of sustainable development into country policies and programmes and reverse the loss of environmental resources UN الغاية 9: إدماج مبادئ التنمية المستدامة في السياسات والبرامج القطرية، وانحسار فقدان الموارد البيئية
    Integrate the principles of sustainable development into country policies and programmes and reverse the loss of environmental resources UN إدماج مبادئ التنمية المستدامة في السياسات والبرامج القطرية وعكس اتجاه فقدان الموارد البيئية
    The destruction of environmental resources lessens developmental potential. UN كما أن تدمير الموارد البيئية يقلل من القدرة على التنمية.
    TARGET 9 - Integrate the principles of sustainable development into country policies and programmes and reverse the loss of environmental resources UN الغاية 9: إدماج مبادئ التنمية المستدامة في السياسات والبرامج القطرية وانحسار فقدان الموارد البيئية
    The Government worked with federally recognized tribes and encouraged the sustainable use of environmental resources. UN وأضافت أن الحكومة تعمل مع القبائل المعترف بها فيدراليا وتشجع الاستخدام المستدام للموارد البيئية.
    Sustainable management of environmental resources to ensure both human progress and human survival poses a major challenge at the outset of the twenty-first century. UN وتشكل اﻹدارة المستدامة للموارد البيئية لكفالة التقدم البشري وبقاء اﻹنسان تحديا رئيسيا في بداية القرن الحادي والعشرين.
    Policies relating to energy for sustainable development intended to promote these objectives will address many of the issues of economic and social development as well as facilitate the responsible management of environmental resources. UN وسياسات تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة التي ترمي إلى تحقيق هذه الأهداف ستعالج العديد من قضايا التنمية الاقتصادية والاجتماعية، فضلا عن تيسير الإدارة المسؤولة للموارد البيئية.
    The objective of the projects and programmes falling within the scope of the PNPE is to contribute to the resolution of major environmental problems and the establishment of mechanisms necessary for collaborative management of environmental resources. UN والغاية المنشودة من المشاريع والبرامج التي تحددها السياسة الوطنية لحماية البيئة هي المساهمة في حل المشاكل البيئية الرئيسية المحددة وإقامة الآليات اللازمة لإدارة موارد البيئة بصورة منسقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus