"of evaluation in" - Traduction Anglais en Arabe

    • التقييم في
        
    • للتقييم في
        
    • تقييم في
        
    • التقييم داخل
        
    • التقييم لدى
        
    • في مجال التقييم
        
    Support to strengthening the culture of evaluation in 2011 UN توفير الدعم لتعزيز ثقافة التقييم في عام 2011
    They are a critical achievement of harmonization and a positive step towards the professionalization of evaluation in the United Nations system. UN وهي تعتبر انجازا هاما فيما يتعلق بالمواءمة وخطوة ايجابية تجاه إضفاء السمة المهنية على التقييم في منظومة الأمم المتحدة.
    Audit of the management of evaluation in country offices UN مراجعة حسابات إدارة التقييم في المكاتب القطرية
    Its tasks also included establishing a functional system of evaluation in OHCHR. UN وشملت مهامه أيضا إقامة نظام فني للتقييم في المفوضية.
    This approach will help to create a culture of evaluation in UNHCR where programme managers see evaluation as one of their core responsibilities. UN وسيساعد هذا النهج على إيجاد ثقافة تقييم في المفوضية يرى فيها مدراء البرامج التقييم بأنه إحدى مسؤولياتهم اﻷساسية.
    Support to building a culture of evaluation in UNDP UN دعم بناء ثقافة التقييم في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    He encouraged the Department to persevere in its efforts to deepen the culture of evaluation in every aspect of its activities, including products and services. UN وشجع الإدارة على موالاة جهودها صوب تعميق ثقافة التقييم في كل جانب من جوانب أنشطتها، بما في ذلك المنتجات والخدمات.
    The Director assured delegations of UNDP commitment to raising the level of evaluation in Africa. She noted that coverage itself was not such a critical issue as quality in result areas of strategic value. UN وأكدت المديرة للوفود التزام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي برفع مستوى التقييم في أفريقيا وقالت إن التغطية في حد ذاتها لا تعتبر أمرا حيويا مثل النوعية في مجالات تتميز بقيمة استراتيجية.
    As part of developing a culture of evaluation in UNODC an evaluation strategic framework was developed, as were several guidelines and methodologies. UN وكجزء من إرساء ثقافة التقييم في المكتب، وُضع إطار استراتيجي للتقييم، كما وضع عدد من المبادئ التوجيهية والمنهجيات.
    He stressed two particular features of evaluation in UNCTAD: its independence and its participatory approach. UN وشدد على سمتين بالذات من سمات التقييم في الأونكتاد هما: استقلاله ونهجه القائم على المشاركة.
    In section III, proposals are made to strengthen the role of evaluation in programme design, delivery and policy directives. UN وترد في الجزء الثالث مقترحات ترمي إلى تعزيز دور التقييم في تصميم البرامج وإنجازها والتوجيهات المتعلقة بالسياسة العامة.
    Some delegations stressed the importance of evaluation in providing the much needed input to build capacity for future actions. UN وشددت بعض الوفود على أهمية التقييم في توفير المدخلات التي تشتد الحاجة إليها بالنسبة لبناء القدرة على العمل مستقبلاً.
    Two particular features of evaluation in UNCTAD were its independence and its participatory approach. UN ويتسم التقييم في الأونكتاد بسمتين هما استقلاله ونهجه القائم على المشاركة.
    This paper first addresses how to define an effective competition agency, and the importance of evaluation in that context. UN وتتناول هذه الورقة أولاً كيفية تعريف الوكالة الفعالة للمنافسة وأهمية التقييم في هذا السياق.
    General reference to the role of evaluation in UNFPA is made in both the UNFPA evaluation policy and Executive Board decision endorsing it. UN 8 - ترد إشارات عامة إلى دور التقييم في الصندوق في كل من السياسة التقييمية للصندوق وقرار المجلس التنفيذي الذي اعتمدها.
    This calls for a reassessment of the role of evaluation in UNFPA. UN وهذا يدعو إلى إعادة تقييم دور التقييم في الصندوق.
    Questionnaire is an important tool of evaluation in a system-wide context to ensure that consistent information is captured from across the system. UN 4-14 يعد الاستبيان أداة هامة من أدوات التقييم في سياق المنظومة ككل لكفالة الحصول على معلومات متسقة من المنظومة برمتها.
    This led 160 participants from 63 countries to commit themselves to strengthen the demand for and use of evaluation in their own countries and organizations, including by declaring 2015 the International Year of evaluation in their own countries. UN وأدى ذلك إلى إعلان 160 مشاركا من 63 بلدا التزامهم بتعزيز الطلب على التقييمات واستخدامها في بلدانهم ومنظماتهم، بما في ذلك من خلال إعلان سنة 2015 السنة الدولية للتقييم في بلدانهم.
    He assured the Board that he stood as the champion of evaluation in UNFPA and would ensure that Board concerns were clearly addressed, including regarding the independence of the evaluation function; the delineation of roles and responsibilities; and linkages with UNEG norms and standards. UN وأكد للمجلس أنه يقف كمناصر للتقييم في صندوق الأمم المتحدة للسكان وسيكفل تبديد أوجه القلق لدى المجلس بشكل جلي، بما في ذلك ما يتعلق باستقلال مهمة التقييم؛ وتحديد الأدوار والمسؤوليات؛ والصلات مع قواعد ومعايير فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم.
    21. The Executive Director is accountable for the work of UNFPA, and is the principal champion of evaluation in UNFPA. UN 21 - ويخضع المدير التنفيذي للمساءلة عن عمل الصندوق، وهو النصير الرئيسي للتقييم في الصندوق.
    Support to building a culture of evaluation in UNDP UN دعم بناء ثقافة تقييم في البرنامج الإنمائي
    12. Third, the evaluation policy statement provides a procedural and managerial framework for the conduct of evaluation in UNHCR. UN 12- وتتمثل الوظيفة الثالثة في أن يضع بيان سياسات التقييم إطاراً إجرائياً وإدارياً لتنفيذ عملية التقييم داخل المفوضية.
    (a) Undertake evaluation in accordance with the principles of evaluation in UNICEF (III B above); UN (أ) الاضطلاع بالتقييم وفقا لمبادئ التقييم لدى اليونيسيف (ثالثا - باء أعلاه)؛
    Finally, the policy lacks a clear description of the roles and responsibilities in respect of evaluation in UNHCR. UN وأخيراً، تفتقر السياسة العامة إلى وصف واضح للأدوار والمسؤوليات المنوطة بالمفوضية في مجال التقييم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus