"of excellence in" - Traduction Anglais en Arabe

    • الامتياز في
        
    • بالامتياز في
        
    • التفوق في
        
    • امتياز في
        
    • للامتياز في
        
    • الخبرة الرفيعة في
        
    • للتفوق في
        
    • للتميز في
        
    • تفوق في
        
    • التميز في
        
    • للخبرة الرفيعة في
        
    • للتدريب العالي في
        
    • التميّز في
        
    • المعرفة المتفوقة في
        
    • بالتفوق في
        
    ITU also implemented a network of centres of excellence in Africa to promote the use of ICT in education. UN وأقام الاتحاد الدولي أيضا شبكة من مراكز الامتياز في أفريقيا لتشجيع استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصال في التعليم.
    (xi) Education and awareness raising, including networking among universities with programmes of excellence in the field of the environment; UN `11` التثقيف وتعميق الوعي، بما في ذلك الربط الشبكي بين الجامعات مع برامج الامتياز في ميدان البيئة؛
    It is the most prestigious international recognition of excellence in public service. UN والجائزة تجسيدٌ لأرفع درجات الاعتراف الدولي بالامتياز في مجال الخدمة العامة.
    The network project will link all 53 countries in Africa with centres of excellence in India for telemedicine and tele-education services. UN وسيربط مشروع الشبكة كل الـ 53 بلدا في أفريقيا بمراكز التفوق في الهند للحصول على خدمات التطبيب من بُعد والتعليم من بُعد.
    Possibilities are also being explored to establish centres of excellence in other key environmental areas requiring monitoring and assessment such as land degradation. UN ويجري أيضا استكشاف احتمالات إنشاء مراكز امتياز في مجالات بيئية أساسية أخرى تستدعي الرصد والتقييم، مثل تدهور الأراضي.
    (x) Establish centres of excellence in developing countries in land policy, tenure and management; UN ' 10` إنشاء مراكز للامتياز في البلدان النامية فيما يتعلق بسياسة الأرض وحيازتها وإدارتها؛
    This will entail engaging centres of excellence in the North with a wide range of national and regional partners and organizations in the South, especially in the area of environmental data, information and assessment. UN وسوف يشمل ذلك إشراك مراكز الخبرة الرفيعة في الشمال مع عدد كبير من الشركاء والمنظمات على المستويين الوطني والإقليمي في الجنوب، وخاصة في مجال البيانات والمعلومات والتقييم في مجال البيئة.
    Identification of centres of excellence in biotechnology. UN تحديد مراكز الامتياز في التكنولوجيا الأحيائية.
    It had already achieved a high level of excellence in the first two pillars of its work -- research and analysis, and technical assistance. UN وقد حققت مستوى عالياً من الامتياز في الركنين الأولين من عملها وهما البحث والتحليل والمساعدة التقنية.
    It must, in addition, establish itself as the centre of excellence in matters of labour and employment. UN وإضافة إلى ذلك، عليها أن ترسخ مكانتها باعتبارها مركز الامتياز في مسائل العمالة والعمل.
    This Award confers the most prestigious international recognition of excellence in public service. UN وتمثل هذه الجائزة أرفع مستوى للاعتراف بالامتياز في الخدمة العامة على المستوى الدولي.
    It is the most prestigious international recognition of excellence in public service. UN وتُمثل هذه الجائزة أرفع اعتراف دولي بالامتياز في الخدمة العامة.
    It is the most prestigious international recognition of excellence in public service. UN وتُمثل هذه الجائزة أرفع اعتراف دولي بالامتياز في الخدمة العامة.
    One of its technical objectives is to create a regional intranet that will connect each of those sites with the Centre of excellence in Mafekeng. UN ومن أهدافه الفنية إيجاد شبكة إقليمية للإنترانت تصل كلاً من تلك المواقع بمركز التفوق في مافيكينغ.
    Number of partnerships and joint initiatives involving organizations and centres of excellence in the South UN عدد الشراكات والمبادرات المشتركة التي تشمل منظمات ومراكز التفوق في بلدان الجنوب
    Recognizing the importance of networks in that context, the Commission at its eighth session launched a new network of centres of excellence in developing countries. UN وإدراكا من اللجنة لأهمية الشبكات في هذا السياق، أنشأت في دورتها الثامنة شبكة جديدة لمراكز التفوق في البلدان النامية.
    The United Nations system and regional commissions should also help developing countries to establish or enhance centres of excellence in their areas of competence. UN وأضاف أنه ينبغي لمنظومة الأمم المتحدة واللجان الإقليمية أن تساعد أيضا البلدان النامية في إنشاء أو تعزيز مراكز امتياز في مجالات تخصصها.
    UNODC has also recently concluded an agreement with the National Institute of Statistics, Geography and Informatics of Mexico for the establishment of a centre of excellence in crime statistics. UN وأبرم المكتب مؤخراً اتفاقاً مع المعهد الوطني للإحصاء والجغرافية والمعلوماتية في المكسيك بشأن إنشاء مركز امتياز في مجال إحصاءات الجريمة.
    (ii) In this context, Governments may wish to include the establishment of national centres of excellence in such strategies; UN ' ٢ ' قد تود الحكومات في هذا الصدد أن تدرج إنشاء مراكز وطنية للامتياز في هذه الاستراتيجيات؛
    Centres of excellence in the field should be identified and strengthened and a network of those centres should be set up. UN وينبغي التعرف على مراكز الخبرة الرفيعة في هذا المجال وتعزيزها، كما ينبغي إقامة شبكة من هذه المراكز.
    UNDP should forge new relationships and re-establish mutual confidence in order for the United Nations system to regain its position as a centre of excellence in areas of specialization. UN ويتعين على برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي أن يصوغ علاقات جديدة وأن يعيد إقامة الثقة المتبادلة لكي يستعيد جهاز اﻷمم المتحدة وضعه كمركز للتفوق في مجالات التخصص.
    The target of the Foundation is to provide support to the association and to enlarge its fields of activity, becoming a center of excellence in the framework of the family research. UN يتمثل هدف المؤسسة في توفير الدعم للرابطة وفي توسيع نطاق ميادين أنشطتها، لكي تصبح مركزا للتميز في إطار بحوث الأسرة.
    In its role as a centre of excellence in the region, the Office has provided training for mission personnel. UN وقدم المكتب التدريب لأفراد البعثات، في إطار دوره كمركز تفوق في المنطقة.
    It will provide Inspira application development, maintenance, production and user support through the Centre of excellence in Bangkok. UN كما سيوفر الدعم لتطوير تطبيقات نظام إنسبيرا وصيانته، والإنتاج، ودعم المستخدمين عن طريق مركز التميز في بانكوك.
    United Nations organizations are increasingly supporting the establishment of centres of excellence in the South. UN ويتزايد تقديم الدعم من مؤسسات اﻷمم المتحدة في إنشاء مراكز للخبرة الرفيعة في الجنوب.
    The primary objective of those awards is to enhance Canadian graduate-level scholarship on disarmament and non-proliferation issues and to promote the development of centres of excellence in that area. UN والهدف الرئيسي لهذه الجوائز هو تعزيز المنح الكندية التي تُعطى لخريجي الجامعات بشأن مسألتي نزع السلاح وعدم الانتشار، وتوطيد إنشاء مراكز للتدريب العالي في ذلك المجال.
    In particular, it aims to create a problem-solving network of centres of excellence in developing countries as well as a supporting exchange of students, researchers, scientists and technologists among developing countries. UN ويهدف المركز بالخصوص إلى إنشاء شبكة لحل المشكلات تتكون من مراكز التميّز في البلدان النامية، إضافة إلى دعم تبادل الطلبة والباحثين والعلماء والتكنولوجيين بين البلدان النامية.
    There is an urgent need to connect centers of excellence in developing countries to allow scientists to interact with each other and for the facilities to be made available to scientists and engineers in other developing countries. UN وثمة حاجة عاجلة للربط بين مراكز المعرفة المتفوقة في البلدان النامية بغية تمكين العلماء من التفاعل فيما بينهم، وإتاحة مرافق هذه المراكز للعلماء والمهندسين في بلدان نامية أخرى.
    This Award confers the most prestigious international recognition of excellence in public service. UN وتَمنح هذه الجائزة أرفع اعتراف دولي بالتفوق في مجال الخدمة العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus