"of experimental" - Traduction Anglais en Arabe

    • تجريبية
        
    • التجريبية التابع
        
    The other comments and suggestions had been made in the form of experimental ideas to be explored. UN أما التعليقات والاقتراحات الأخرى، فإنها قدمت كوسائل تجريبية ينبغي تقصيها.
    Elaboration of experimental schemes to provide care for housebound invalids requiring outside help; UN ووضع مخططات تجريبية لتوفير الرعاية للمرضى العاجزين الملازمين لبيوتهم ويحتاجون إلى رعاية خارجية؛
    The Ministry of Justice was already testing a number of experimental formulas with the help of NGOs. UN وتعكف وزارة العدل على وضع صيغ تجريبية بمساعدة من المنظمات غير الحكومية.
    Institution in charge: Institute of experimental Physics, Slovak Academy of Sciences, Košice UN المؤسسة المسؤولة: معهد الفيزياء التجريبية التابع للأكاديمية السلوفاكية للعلوم في كوشيتسه
    Institutions in charge: Institute of experimental Physics, Slovak Academy of Sciences, Košice and Technical University, Zvolen UN المؤسسة المسؤولة: معهد الفيزياء التجريبية التابع للأكاديمية السلوفاكية للعلوم، كوشيتسه، والجامعة الفنية، زفولن
    Otherwise, the testing of experimental drugs on humans was not permitted, irrespective of federal funding. UN وبخلاف ذلك، لا يسمح باستخدام مخدرات في إجراء اختبارات تجريبية على الناس، بغض النظر عن التمويل الاتحادي.
    * The Ministry of Culture, in cooperation with community organizations, especially the General Women's Union, has executed a number of experimental literacy projects for rural women, in coordination with Arab and international organizations. UN نفذت وزارة الثقافة بالتعاون مع المنظمات الشعبية، وبخاصة الاتحاد العام النسائي، مشروعات تجريبية لمكافحة أمية النساء الريفيات، بالتنسيق مع المنظمات العربية والعالمية.
    The pilot project began with the planning of experimental small—loan activities at Hodeida and Dhamar and consideration is being given to the planning of similar activities in the governorates of Aden, Ta'izz and Hadhramaut. UN كما بدأ المشروع التجريبي نشاطاته بتصميم أنشطة تجريبية لﻹقراض الصغير في كل من الحديدة وذمار. وهناك توجه لتصميم أنشطة تجريبية لﻹقراض الصغير في كل من محافظة عدن وتعز وحضرموت.
    *Who take on the risks* *of experimental surgerie* * and paid the way for* *all those who follow* Open Subtitles *الذي قام بالمجازفة بمخاطر عملية تجريبية* *و مهد الطريق لجميع الذين سيتبعونه*
    And evidence of experimental self-healing nanotechnology. Open Subtitles وأدلة تجريبية تكنلوجيا النانو الذاتي
    Japanese donation (still being identified): for the building of experimental primary schools in Yaoundé and Douala; UN - منحة يابانية )لم تحدد بعد( لبناء مدارس ابتدائية تجريبية في مدينتي ياوندي ودوالا.
    Projects that had been concluded included the building of experimental rockets and " UNOSAT I " , a student-built satellite with community participation that would broadcast the first Brazilian voice from space. UN وتضمنت المشاريع التي استكملت بناء صواريخ تجريبية وساتل " يونوسات الأول " ، الذي بناه الطلاب بمشاركة المجتمع، وسيقوم هذا الساتل ببث أول صوت برازيلي في الفضاء.
    54. Government and business efforts have extended to the construction and operation of experimental and commercial projects, such as in the areas of oil shale in the United States of America and sugar-cane alcohol in Brazil. UN ٥٤ - وجهود الحكومات ودوائر اﻷعمال امتدت الى تشييد، وتشغيل، مشاريع تجريبية وتجارية مثلما حدث في حالتي الزيت الحجري في الولايات المتحدة اﻷمريكية والكحول المنتج من قصب السكر في البرازيل.
    (f) The United Nations/Spain International Conference on the Development and Design of experimental Payloads on Small Satellites; UN )و( المؤتمر الدولي المشترك بين اﻷمم المتحدة وأسبانيا عن استحداث وتصميم حمولات تجريبية على السواتل الصغيرة؛
    61. With reference to metallurgy technology, it was reported that during this reporting period activities were focused on the generation of experimental data and leaching process improvement. UN 61 - وفيما يتعلق بتكنولوجيا استخراج المعادن وتنقيتها، أفاد التقرير أن الأنشطة التي نُفذت أثناء الفترة التي شملها ركزت على توليد بيانات تجريبية وتحسين عملية النض.
    Unlike the old days, the threat of currency wars is not directly related to trade imbalances and balance-of-payments crises. Rather, an important driver is major central banks’ pursuit of experimental measures in order to compensate for policy inadequacies and political dysfunction elsewhere. News-Commentary وخلافاً للماضي، فإن التهديد بنشوب حرب عملة لا يرتبط باختلال التوازن التجاري وأزمات ميزان المدفوعات بشكل مباشر. فهناك بدلاً من هذا محرك آخر مهم يتمثل في لجوء البنوك المركزية الكبرى إلى تدابير تجريبية في محاولة التعويض عن أوجه القصور في السياسات والخلل السياسي في أماكن أخرى.
    A Doctor Perkins, he said you were maybe gonna volunteer for some ...sort of experimental operation. Open Subtitles الدكتور (بيركينز), قال بأنك قد تتطوع لـ عملية تجريبية من نوع ما
    One of the devices working on board the satellite is Solar Neutrons and Gammas (SONG), which was designed, constructed and tested at the Institute of experimental Physics of the Slovak Academy of Sciences in cooperation with Moscow University. UN ومن الأجهزة التي تعمل على متن الساتل جهاز الأشعة الشمسية النيوترونية والجيمية الذي تم تصميمه وبناؤه واختباره في معهد الفيزياء التجريبية التابع للأكاديمية السلوفاكية للعلوم بالتعاون مع جامعة موسكو.
    Institutions in charge: Institute of experimental Physics, Slovak Academy of Sciences, Košice and Geophysical Institute, Slovak Academy of Sciences, Bratislava UN المؤسسة المسؤولة: معهد الفيزياء التجريبية التابع للأكاديمية السلوفاكية للعلوم، كوشيتسه، ومعهد الجيوفيزياء التابع للأكاديمية السلوفاكية للعلوم، براتسلافا
    The evaluation of tracks will be done at the Institute of experimental Physics of the Slovak Academy of Sciences after the stack returns to Earth in the first half of 2002. UN وسيجري تقييم المسارات في معهد الفيزياء التجريبية التابع للأكاديمية السلوفاكية للعلوم بعد اعادة حزمة المكاشيف إلى الأرض في النصف الأول من عام 2002.
    Over the past three years, the Institute of experimental Physics of the Slovak Academy of Sciences in Košice has participated in two experiments for energetic particle measurements in space (see http://space.saske.sk). UN وعلى مدى الأعوام الثلاثة الماضية، شارك معهد الفيزياء التجريبية التابع للأكاديمية السلوفاكية للعلوم في كوشيتسه في تجربتين لقياسات الجسيمات النشطة في الفضاء (انظر الموقع الشبكي: http://space.saske.sk).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus