"of experts and" - Traduction Anglais en Arabe

    • الخبراء واجتماعات
        
    • الخبراء والخبراء
        
    • الخبراء وعملية
        
    • اجتماعات الخبراء أو
        
    • في صورة خبراء و
        
    • الخبراء أو اجتماعات
        
    • الخبراء وأصحاب
        
    • الخبراء وإلى
        
    • الخبراء ووصولهم من
        
    • بالخبراء والخبراء
        
    • للخبراء والخبراء
        
    • الخبراء و
        
    • الخبراء وأفراد
        
    • الخبراء والجدول
        
    • الخبراء والقيام
        
    14. All meetings, both of experts and of States Parties, will reach any conclusions or results by consensus. UN 14- تتوصل اجتماعات الخبراء واجتماعات الدول الأطراف جميعها إلى أية استنتاجات أو نتائج بتوافق الآراء.
    14. All meetings, both of experts and of States Parties, will reach any conclusions or results by consensus. UN 14- تتوصل اجتماعات الخبراء واجتماعات الدول الأطراف جميعها إلى أية استنتاجات أو نتائج بتوافق الآراء.
    In the assessment of 1990 for developing countries the compilation of data was centralized at FAO and conducted by using a team of experts and consultants. UN ففي تقييم عام ١٩٩٠ للبلدان النامية، تم تجميع البيانات مركزيا في المنظمة، على يد فريق من الخبراء والخبراء الاستشاريين.
    Interaction between the Panel of experts and UNAMID UN التعامل بين فريق الخبراء وعملية الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة المختلطة في دارفور
    2. Chairpersons of working groups should also regularly coordinate their activities with chairpersons of expert meeting or groups of experts and vice versa. UN ٢- ينبغي أيضا لرئيسي الفريقين العاملين تنسيق أنشطتهما مع رؤساء اجتماعات الخبراء أو أفرقة الخبراء والعكس بالعكس.
    In its decision 2/CP.1, the COP invited intergovernmental organizations to make contributions of experts and/or resources, where possible, to assist the secretariat in undertaking the review of national communications. UN ٨- دعا مؤتمر اﻷطراف في مقرره ٢/م أ-١ المنظمات الحكومية الدولية إلى تقديم مساهمات في صورة خبراء و/أو موارد، حيثما أمكن بغية مساعدة اﻷمانة على الاضطلاع باستعراض البلاغات الوطنية.
    (b) All meetings, both of experts and of States Parties, will reach any conclusions or results by consensus. UN (ب) أن تتوصل جميع الاجتماعات، سواء منها اجتماعات الخبراء أو اجتماعات الدول الأطراف، إلى أي استنتاجات أو نتائج بتوافق الآراء.
    14. All meetings, both of experts and of States Parties, will reach any conclusions or results by consensus. UN 14- وستتوصل اجتماعات الخبراء واجتماعات الدول الأطراف جميعها إلى أية استنتاجات أو نتائج بتوافق الآراء.
    14. All meetings, both of experts and of States Parties, will reach any conclusions or results by consensus. UN 14- وستتوصل اجتماعات الخبراء واجتماعات الدول الأطراف جميعها إلى أية استنتاجات أو نتائج بتوافق الآراء.
    14. All meetings, both of experts and of States Parties, will reach any conclusions or results by consensus. UN 14- ستتوصل اجتماعات الخبراء واجتماعات الدول الأطراف جميعها إلى أية استنتاجات أو نتائج بتوافق الآراء.
    The ability to transfer skills and knowledge would be an important criterion in the selection of experts and consultants. UN وسوف تكون القدرة على نقل المهارات والمعارف معيارا هاما في انتقاء الخبراء والخبراء الاستشاريين.
    4. Use of experts and consultants in the United Nations system UN ٤ - استخدام الخبراء والخبراء الاستشاريين في منظومة الامم المتحدة
    This will be the Unit's sixth report dealing with the topic of experts and consultants; the most recent one was issued in 1982. UN وسيكون هذا التقرير سادس تقرير للوحدة يعالج موضوع الخبراء والخبراء الاستشاريين وقد صدر آخرها في عام ١٩٨٣.
    However, owing to a distinct lack of cooperation, both the Group of experts and the United Nations Operation in Côte d’Ivoire (UNOCI) were frequently prevented from conducting inspections to implement their mandates as set out in successive Security Council resolutions. UN إلا أنه بسبب عدم التعاون الواضح، كثيراً ما مُنع فريق الخبراء وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار على حد سواء من إجراء عمليات التفتيش تنفيذا للولايات المنوطة بهم بموجب قرارات مجلس الأمن المتعاقبة.
    (c) Intergovernmental organizations to make contributions of experts and/or resources, where possible, to assist the secretariat in undertaking the review of national communications under the Convention; UN )ج( المنظمات الحكومية الدولية إلى تقديم مساهمات في صورة خبراء و/أو موارد، حيثما أمكن ذلك، بغية مساعدة اﻷمانة على الاضطلاع باستعراض البلاغات الوطنية بموجب الاتفاقية؛
    (b) All meetings, both of experts and of States Parties, will reach any conclusions or results by consensus. UN (ب) تتوصل جميع الاجتماعات، سواء منها اجتماعات الخبراء أو اجتماعات الدول الأطراف، إلى أي استنتاجات أو نتائج بتوافق الآراء.
    The publication was preceded by extensive development work that involved hundreds of experts and stakeholders. UN وقد سبق نشرها عمل تنموي واسع ضم مئات الخبراء وأصحاب المصلحة.
    At the request of the Secretary-General that information was transmitted to the Commission of experts and the Special Rapporteur for an in-depth investigation. UN وقد نُقلت هذه المعلومات بناء على طلب اﻷمين العام إلى لجنة الخبراء وإلى المقرر الخاص ﻹجراء تحقيق متعمق فيها.
    23. Urges all parties and all Member States, as well as international, regional and subregional organizations to ensure cooperation with the Panel of experts and further urges all Member States involved to ensure the safety of the members of the Panel of experts and unhindered access, in particular to persons, documents and sites in order for the Panel of experts to execute its mandate; UN 23 - يحث جميع الأطراف وجميع الدول الأعضاء، فضلا عن المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية، على أن تضمن التعاون مع فريق الخبراء، ويحث كذلك جميع الدول الأعضاء المعنية على ضمان سلامة أعضاء فريق الخبراء ووصولهم من دون عائق، ولا سيما إلى الأشخاص والوثائق والمواقع كي ينفذ فريق الخبراء ولايته؛
    In addition, the Joint Inspection Unit is preparing a report on the use of experts and consultants in the United Nations system, which should complement the report of the Office of Internal Oversight Services. UN وبالإضافة إلى ذلك، تقوم وحدة التفتيش المشتركة بإعداد تقرير عن الاستعانة بالخبراء والخبراء الاستشاريين في منظومة الأمم المتحدة، سيكون مكملا لتقرير مكتب المراقبة الداخلية.
    In this connection, the Advisory Committee requested information on the current number of experts and consultants in the Executive Office of the Secretary-General, but no reply had been received at the time of preparation of the present report. UN وفي هذا الصدد، طلبت اللجنة الاستشارية معلومات عن العدد الحالي للخبراء والخبراء الاستشاريين في المكتب التنفيذي لﻷمين العام، ولكن لم يرد أي رد وقت إعداد هذا التقرير.
    9. The outcome of the meeting of experts and States Parties also encouraged, indeed often required, follow-up action. UN 9- وقد شجعت النتائج التي أسفر عنها اجتماع الخبراء و الدول الأطراف أعمال المتابعة التي غالباً ما تكون لازمة.
    A. FDS-CI and FDS-FN cooperation 24. The Group notes that the Government of Côte d'Ivoire continues to deny the Group of experts and UNOCI access to inspect the sites and equipment of the Republican Guard. UN 24 - يلاحظ الفريق أن حكومة كوت ديفوار تواصل منع فريق الخبراء وأفراد عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار من دخول مواقع الحرس الجمهوري للتفتيش على معداته.
    The secretariat, within one month after the drawing of lots, shall officially inform the State party under review and the reviewing States parties of the date of the beginning of the conduct of the country review, as well as of all relevant procedural matters, including the schedule for the training of experts and a provisional schedule for the country review. UN 12- يتعيَّن على الأمانة، في غضون شهر واحد من سحب القرعة، أن تُبلّغ رسمياً الدولةَ الطرف المستعرَضة والدولتين الطرفين المستعرِضتين ببدء إجراء الاستعراض القُطري وبالمسائل الإجرائية ذات الصلة، بما في ذلك الجدول الزمني لتدريب الخبراء والجدول الزمني المؤقت للاستعراض القُطري.
    Mr. Thomas F. H. Mazet (Germany), to serve on the Panel of experts and carry out tasks as specified in paragraph 29 of the resolution. UN هـ. مازيت (ألمانيا) للعمل ضمن فريق الخبراء والقيام بالمهام المنصوص عليها في الفقرة 29 من القرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus