He added that the name of the group of Experts referred to in paragraph 14 was incorrect and should be corrected. | UN | وأضاف أن اسم فريق الخبراء المشار إليه في الفقرة 14 غير صحيح ويجب تصويبه. |
4. Decides to extend, for the period specified in paragraph 1 above, the mandate of the Group of Experts referred to in paragraph 9 of resolution 1771; | UN | 4 - يقرر أن يمدد، للفترة المحددة في الفقرة 1 أعلاه، ولاية فريق الخبراء المشار إليه في الفقرة 9 من القرار 1771؛ |
4. Decides to extend, for the period specified in paragraph 1 above, the mandate of the Group of Experts referred to in paragraph 9 of resolution 1771; | UN | 4 - يقرر أن يمدد، للفترة المحددة في الفقرة 1 أعلاه، ولاية فريق الخبراء المشار إليه في الفقرة 9 من القرار 1771؛ |
Decides to extend, for the period specified in paragraph 1 above, the mandate of the Group of Experts referred to in paragraph 3 of resolution 1698; | UN | 4 - يقرر أن تُمدَّد للفترة المحددة في الفقرة 1 أعلاه ولاية فريق الخبراء المشار إليه في الفقرة 3 من القرار 1698؛ |
Decides to extend, for the period specified in paragraph 1 above, the mandate of the Group of Experts referred to in paragraph 3 of resolution 1698; | UN | 4 - يقرر أن تُمدَّد للفترة المحددة في الفقرة 1 أعلاه ولاية فريق الخبراء المشار إليه في الفقرة 3 من القرار 1698؛ |
9. Decides that the mandate of the Group of Experts referred to in paragraph 8 above shall also include the tasks outlined below: | UN | 9 - يقرر أن تشمل أيضا ولاية فريق الخبراء المشار إليه في الفقرة 8 أعلاه المهام الواردة أدناه: |
By paragraph 4 of the same resolution, the Council decided to extend the mandate of the Group of Experts referred to in paragraph 9 of resolution 1771 (2007). | UN | وبموجب الفقرة 4 من القرار نفسه، قرر المجلس تمديد ولاية فريق الخبراء المشار إليه في الفقرة 9 من القرار 1771 (2007). |
4. Decides to extend, for the period specified in paragraph 1 above, the mandate of the Group of Experts referred to in paragraph 9 of resolution 1771 (2007); | UN | 4 - يقرر أن تمدد للفترة المحددة في الفقرة 1 أعلاه ولاية فريق الخبراء المشار إليه في الفقرة 9 من القرار 1771 (2007)؛ |
By paragraph 4 of the same resolution, the Council decided to extend the mandate of the Group of Experts referred to in paragraph 9 of resolution 1771 (2007). | UN | وبموجب الفقرة 4 من القرار نفسه، قرر المجلس تمديد ولاية فريق الخبراء المشار إليه في الفقرة 9 من القرار 1771 (2007). |
5. Requests to this end the Secretary-General, in consultation with the Committee, to re-establish, within thirty days from the date of adoption of this resolution, and for a period expiring on 31 January 2005, the Group of Experts referred to in paragraph 10 of resolution 1533; | UN | 5 - يطلب إلى الأمين العام تحقيقا لهذا الهدف، أن يقوم، بالتشاور مع اللجنة، وفي غضون 30 يوما من تاريخ اتخاذ هذا القرار، بإعادة إنشاء فريق الخبراء المشار إليه في الفقرة 10 من القرار 1533، لفترة تنتهي في 31 كانون الثاني/يناير 2005؛ |
5. Requests to this end the Secretary-General, in consultation with the Committee, to re-establish, within thirty days from the date of adoption of this resolution, and for a period expiring on 31 January 2005, the Group of Experts referred to in paragraph 10 of resolution 1533; | UN | 5 - يطلب إلى الأمين العام تحقيقا لهذا الهدف، أن يقوم، بالتشاور مع اللجنة، وفي غضون 30 يوما من تاريخ اتخاذ هذا القرار، بإعادة إنشاء فريق الخبراء المشار إليه في الفقرة 10 من القرار 1533، لفترة تنتهي في 31 كانون الثاني/يناير 2005؛ |
Requests the Secretary-General to increase the size of the group of Experts referred to in paragraph 5 (a) of resolution 1977 (2011) to up to nine experts. | UN | يطلب إلى الأمين العام أن يزيد عدد أعضاء فريق الخبراء المشار إليه في الفقرة 5 (أ) من القرار 1977 (2011) إلى تسعة أعضاء. |
15. Encourages the Parties to consider the views of the panel of Experts referred to in paragraph 7 (f) above, as soon as these are available, and to proceed immediately to the demarcation of the agreed sections of the border. | UN | 15 - يشجع الطرفين على النظر في آراء فريق الخبراء المشار إليه في الفقرة 7 " و " أعلاه، فور إتاحتها، وعلى الشروع فورا في ترسيم الأجزاء المتفق عليها من الحدود. |
Requests the Secretary-General to increase the size of the group of Experts referred to in paragraph 5 (a) of resolution 1977 (2011) to up to nine experts. | UN | يطلب إلى الأمين العام أن يزيد عدد أعضاء فريق الخبراء المشار إليه في الفقرة 5 (أ) من القرار 1977 (2011) إلى تسعة أعضاء. |
Requests the SecretaryGeneral to increase the size of the group of Experts referred to in paragraph 5 (a) of resolution 1977 (2011) to up to nine experts. | UN | يطلب إلى الأمين العام أن يزيد عدد أعضاء فريق الخبراء المشار إليه في الفقرة 5 (أ) من القرار 1977 (2011) إلى تسعة خبراء. |
- to monitor, to the extent possible, the illegal flow of arms across the national borders, including Lake Tanganyika, in cooperation with the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC) and, as appropriate, with the group of Experts referred to in paragraph 10 of resolution 1533, | UN | - القيام، حسب الإمكان، برصد التدفق غير المشروع للأسلحة عبر الحدود الوطنية، بما فيها بحيرة تنغانيقا، بالتعاون مع بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وعند الاقتضاء، مع فريق الخبراء المشار إليه في الفقرة 10 من القرار 1533، |
- to monitor, to the extent possible, the illegal flow of arms across the national borders, including Lake Tanganyika, in cooperation with the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC) and, as appropriate, with the group of Experts referred to in paragraph 10 of resolution 1533, | UN | - القيام، حسب الإمكان، برصد التدفق غير المشروع للأسلحة عبر الحدود الوطنية، بما فيها بحيرة تنغانيقا، بالتعاون مع بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وعند الاقتضاء، مع فريق الخبراء المشار إليه في الفقرة 10 من القرار 1533، |
33. Urges all States, relevant United Nations bodies and, as appropriate, other organizations and all interested parties to cooperate fully with the Committee and Panel of Experts referred to in paragraph 25 above, including by supplying information on possible violations of the measures referred to in paragraphs 10 and 17 above; | UN | 33 - يحث جميع الدول وهيئات الأمم المتحدة ذات الصلة، وحسب الاقتضاء، جميع المنظمات والأطراف المهتمة الأخرى على التعاون مع اللجنة وفريق الخبراء المشار إليه في الفقرة 25 أعلاه، بما في ذلك عن طريق موافاتهما بمعلومات عن الانتهاكات المحتملة للتدابير المشار إليها في الفقرتين 10 و 17 أعلاه؛ |
33. Urges all States, relevant United Nations bodies and, as appropriate, other organizations and all interested parties to cooperate fully with the Committee and Panel of Experts referred to in paragraph 25 above, including by supplying information on possible violations of the measures referred to in paragraphs 10 and 17 above; | UN | 33 - يحث جميع الدول وهيئات الأمم المتحدة ذات الصلة، وحسب الاقتضاء، جميع المنظمات والأطراف المهتمة الأخرى على التعاون مع اللجنة وفريق الخبراء المشار إليه في الفقرة 25 أعلاه، بما في ذلك عن طريق موافاتهما بمعلومات عن الانتهاكات المحتملة للتدابير المشار إليها في الفقرتين 10 و 17 أعلاه؛ |
Taking note of the reports of the Group of Experts referred to in paragraph 10 of resolution 1533 and paragraph 21 of resolution 1596 (hereafter the Group of Experts), dated 26 January 2006 (S/2006/53) and 18 July 2006 (S/2006/525), transmitted by the Committee established in accordance with paragraph 8 of resolution 1533 (hereafter the Committee), | UN | وإذ يحيط علما بتقريري فريق الخبراء المشار إليهما في الفقرة 10 من القرار 1533 والفقرة 21 من القرار 1596 (المشار إليه أدناه باسم فريق الخبراء)، المؤرخان 26 كانون الثاني/يناير 2006 (S/2006/53) و 18 تموز/يوليه 2006 (S/2006/525)، اللذين أحالتهما اللجنة المنشأة وفقا للفقرة 8 من القرار 1533 (المشار إليها أدناه باسم اللجنة)، |
These experts are to be selected from the same roster of Experts referred to in paragraph above, and hence have the expertise in, inter alia, methodological issues regarding baseline setting and monitoring. | UN | ويجب اختيار هؤلاء الخبراء من نفس قائمة الخبراء المشار إليها في الفقرة 28 أعلاه، الذين لديهم خبرة في مجالات منها المسائل المنهجية المتعلقة بوضع خط الأساس والرصد. |