"of experts to the" - Traduction Anglais en Arabe

    • الخبراء إلى
        
    • الخبراء الذين ستدرج أسماؤهم
        
    • الخبراء المقدم إلى
        
    • الخبراء المقدمة إلى
        
    • خبراء للعمل لدى
        
    • الخبراء الى
        
    • الخبراء للانضمام إلى
        
    • خبراء إلى
        
    • خبراء للعمل في
        
    In addition, the Secretary-General presents a report on each session of the Group of experts to the subsequent session of the Council. UN وبالإضافة إلى ذلك، يقدم الأمين العام تقريرا عن كل دورة من دورات فريق الخبراء إلى الدورة التي تليها للمجلس.
    The mission made it clear that the Council would follow up on the next report of the Panel of experts to the Security Council. UN وأوضحت اللجنة أن المجلس سيتابع نتائج التقرير المقبل الذي سيقدمه فريق الخبراء إلى المجلس.
    Swaziland extended its sincere gratitude to OHCHR, which had sent a team of experts to the country to train officers. UN وقدمت سوازيلند خالص شكرها للمفوضية التي أرسلت فريقاً من الخبراء إلى البلد لتدريب الموظفين.
    33. Paragraph 3 of the same decision requests the secretariat to examine and analyse the current procedures and criteria for the nomination of experts to the roster of independent experts and to make recommendations for improvements to the tenth session of the COP. UN 33- ويُطلب إلى الأمانة، في الفقرة 3 من المقرر نفسه، أن تبحث وتحلل الإجراءات الحالية والمعايير الخاصّة بترشيح الخبراء الذين ستدرج أسماؤهم في قائمة الخبراء المستقلين وأن تقدم توصيات لإدخال تحسينات بهذا الصدد أثناء الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف.
    The basis for the Chairman's briefing was the report of the Panel of experts to the Council at the beginning of December 2008. UN استندت إحاطة رئيس اللجنة على تقرير فريق الخبراء المقدم إلى المجلس في بداية شهر كانون الأول/ديسمبر 2008.
    b. Parliamentary documentation: annotations to the provisional agenda of the Advisory Committee (4); reports of experts to the Advisory Committee (10); reports of the Advisory Committee (4); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: شروح جدول الأعمال المؤقت للجنة الاستشارية (4)؛ تقارير الخبراء المقدمة إلى اللجنة الاستشارية (10)؛ تقارير اللجنة الاستشارية (4).
    10. Recommends that the Economic and Social Council consider replacing the existing procedure for the election of experts to the Committee on Economic, Social and Cultural Rights, as set forth in Council resolution 1985/17 of 28 May 1985, with a meeting of States parties to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights; UN 10 - توصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن ينظر في الاستعاضة عن الإجراء الحالي، المنصوص عليه في قرار المجلس 1985/17 المؤرخ 28 أيار/مايو 1985، لانتخاب خبراء للعمل لدى لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، باجتماع للدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛
    The United States presidential task force, created to address not only the status of Puerto Rico but also its economic troubles, sent a team of experts to the island in December 2013. UN ديسمبر 2013، قامت فرقة العمل التابعة لرئيس الولايات المتحدة والتي أنشئت لا لمعالجة وضع بورتوريكو فحسب بل كذلك لمعالجة مشاكلها الاقتصادية، بإرسال فريق من الخبراء إلى الجزيرة.
    The strategy will be reviewed through a broad consultation process, including the statistical community and beyond, and is expected to be submitted by the Committee of experts to the Statistical Commission for its consideration at forty-seventh session, in 2016. UN وستُستعرض الاستراتيجية من خلال عملية تشاور واسعة النطاق، تشمل الأوساط الإحصائية وغيرها، ويتوقع أن تقدمها لجنة الخبراء إلى اللجنة الإحصائية للنظر فيها في دورتها السابعة والأربعين في عام 2016.
    Each region should identify such parties, through regional consultations and submit the names of experts to the Secretariat before the closure of the sixth meeting of the Conference of the Parties. UN وينبغي لكل إقليم أن يحدد تلك الأطراف من خلال المشاورات الإقليمية وأن يقدم أسماء الخبراء إلى الأمانة قبل اختتام الاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف.
    Each region should identify, through regional consultations, those parties that are to nominate members of the Committee and submit the names of experts to the Secretariat before the end of the meeting. UN وينبغي لكل إقليم أن يُحدد، من خلال المشاورات الإقليمية، تلك الأطراف التي تقوم بتعيين أعضاء اللجنة، وأن يقدم أسماء الخبراء إلى الأمانة قبل موعد انتهاء المؤتمر.
    A central issue for consideration will be the proposal to upgrade the present Committee of experts to the level of an intergovernmental body. UN وقال إن إحدى القضايا الرئيسية التي ستكون موضع النظر في الاجتماع تتمثل في اقتراح برفع مرتبة لجنة الخبراء إلى مستوى هيئة حكومية دولية.
    5. Requests the Secretary General to submit a report of the Group of experts to the Thirty-fifth Session of the Islamic Conference of Foreign Ministers. UN 5 - يطلب من الأمين العام رفع تقرير فريق الخبراء إلى الدورة الخامسة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية.
    4. By its decision 21/COP.9, paragraph 3, the COP requested the secretariat to examine and analyse the current procedures and criteria for the nomination of experts to the roster of independent experts, and to make recommendations for improvements to the COP at its tenth session. UN 4- وفي الفقرة 3 من المقرر 21/م أ-9، طلب مؤتمر الأطرف من الأمانة أن تبحث وتحلل الإجراءات والمعايير الحالية الخاصّة بترشيح الخبراء الذين ستدرج أسماؤهم في قائمة الخبراء المستقلين وأن تتقدم بتوصيات في سبيل إدخال تحسينات أثناء الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف.
    8. In decision 21/COP.9, paragraph 3, the COP requested the secretariat to examine and analyse the current procedures and criteria for the nomination of experts to the roster of independent experts, and to make recommendations for improvements to COP 10. UN 8- وفي الفقرة 3 من المقرر 21/ م أ-9، طلب مؤتمر الأطرف من الأمانة أن تبحث وتحلل الإجراءات والمعايير الحالية الخاصّة بترشيح الخبراء الذين ستدرج أسماؤهم في قائمة الخبراء المستقلين وأن تتقدم بتوصيات في سبيل إدخال تحسينات أثناء الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف.
    3. Further requests the secretariat to examine and analyse the current procedures and criteria for the nomination of experts to the roster of independent experts, and to make recommendations for improvements to the tenth session of the Conference of the Parties; UN 3- يطلب كذلك من الأمانة أن تبحث وتحلل الإجراءات الحالية والمعايير الخاصّة بترشيح الخبراء الذين ستدرج أسماؤهم في قائمة الخبراء المستقلين وأن تتقدم بتوصيات في سبيل إدخال تحسينات أثناء الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف؛
    65. In response to the request by the Statistical Commission, the Statistics Division prepared an implementation strategy, which was presented in the report of the Committee of experts to the Statistical Commission at its thirty-ninth session. UN 65 - واستجابة للطلب المقدم من اللجنة الإحصائية، أعدت الشعبة الإحصائية استراتيجية للتنفيذ، جرى عرضها في تقرير لجنة الخبراء المقدم إلى اللجنة الإحصائية في دورتها التاسعة والثلاثين().
    As Chairperson of the Committee, Ambassador de Rivero circulated to the Council recommendations from the report of the Group of experts to the Committee established pursuant to resolution 1533 (2004). UN وعمم السفير ريفيرو على المجلس، بصفته رئيس اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1533 (2004) التوصيات الواردة في تقرير فريق الخبراء المقدم إلى اللجنة.
    b. Parliamentary documentation: annotations to the provisional agenda of the Advisory Committee (2); reports of experts to the Advisory Committee (8); reports of the Advisory Committee (2); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: شروح جدول الأعمال المؤقت للجنة الاستشارية (2)؛ تقارير الخبراء المقدمة إلى اللجنة الاستشارية (8)؛ تقارير اللجنة الاستشارية (2)؛
    Among the issues discussed were: the simplified reporting procedure; submission of common core documents and regular updates; replacing summary records with webcasting, captioning and digital records; the use of videoconferencing for the dialogues of treaty bodies with States parties; and the nomination and election of experts to the treaty bodies. UN ونوقشت مسائل منها الإجراءات المبسطة لتقديم التقارير؛ وتقديم الوثائق الأساسية الموحدة واستكمال المعلومات بصفة منتظمة؛ والاستعاضة عن المحاضر الموجزة بالبث الشبكي، والعرض النصي على الشاشة والسجلات الرقمية؛ واستخدام التداول بالفيديو لإجراء حوارات بين هيئات المعاهدات والدول الأطراف؛ وترشيح وانتخاب خبراء للعمل لدى هيئات المعاهدات.
    It was further stated that annual reports of the committee of experts to the Sixth Committee might also be useful. UN كذلك أشير الى أن التقارير السنوية التي تقدمها لجنة الخبراء الى اللجنة السادسة يمكن أن تكون مفيدة في هذا الصدد.
    4. The deadline for the nomination of experts to the Ad Hoc Expert Group is 31 March 2004. UN 4 - وآخر موعد لترشيح الخبراء للانضمام إلى عضوية فريق الخبراء المخصص هو 31 آذار/مارس 2004.
    The report should use all available sources of information, including missions of experts to the occupied territory. UN على أن يستخدم التقرير جميع مصادر المعلومات المتاحة، بما في ذلك إيفاد بعثات خبراء إلى اﻷرض المحتلة.
    2. Nomination of experts to the Committee UN 2 - تعيين خبراء للعمل في اللجنة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus