"of extrabudgetary resources in" - Traduction Anglais en Arabe

    • الموارد الخارجة عن الميزانية في
        
    • للموارد الخارجة عن الميزانية في
        
    • الموارد الخارجة عن الميزانية إلى
        
    • الموارد الخارجة عن الميزانية بالنسبة
        
    Given the importance of extrabudgetary resources in complementing the financing of activities by the regular budget, the Committee encourages the regional commissions to intensify their efforts to raise extrabudgetary resources. UN ونظرا لأهمية الموارد الخارجة عن الميزانية في استكمال تمويل الأنشطة من الميزانية العادية، فإن اللجنة الاستشارية تشجع اللجان الإقليمية على تكثيف جهودها لجمع موارد خارجة عن الميزانية.
    43. Finally, UNEP is assisting the Regular Process through the mobilization of extrabudgetary resources in the proposed areas of engagement. UN 43 - وأخيرا، يساعد البرنامج العملية المنتظمة من خلال تعبئة الموارد الخارجة عن الميزانية في مجالات العمل المقترحة.
    The share of extrabudgetary resources in funding the diverse activities of the Organization by major category of outputs is as follows: UN ٩٢ - وفيما يلي حصة الموارد الخارجة عن الميزانية في تمويل اﻷنشطة المتنوعة للمنظمة، موزعة حسب الفئة الرئيسية للنواتج:
    11. The effective use of extrabudgetary resources in support of mandated programmes has become increasingly important. UN 11- أصبح الاستخدام الفعال للموارد الخارجة عن الميزانية في دعم البرامج المستندة إلى ولاية أمرا ذا أهمية متزايدة.
    The proportion of extrabudgetary resources in total resources fell slightly between 2000 and 2005. UN وتراجعت نسبة الموارد الخارجة عن الميزانية إلى الموارد الإجمالية تراجعاً طفيفاً بين عامي 2000 و2005.
    8. Distribution of extrabudgetary resources in the bienniums 1992-1993 and 1994-1995 by part of the programme budget UN توزيع الموارد الخارجة عن الميزانية في فترتي السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ و ١٩٩٤-١٩٩٥ حسب أجزاء الميزانية البرنامجية
    9. Distribution of extrabudgetary resources in the bienniums 1992-1993 and 1994-1995 by section of the programme budget UN توزيع الموارد الخارجة عن الميزانية في فترتي السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ و ١٩٩٤-١٩٩٥ حسب أبواب الميزانية البرنامجية
    TABLE 8. DISTRIBUTION of extrabudgetary resources in THE BIENNIUMS 1992-1993 AND 1994-1995 BY PART OF THE PROGRAMME BUDGET UN الجدول ٨ - توزيع الموارد الخارجة عن الميزانية في فترتي السنتين ٢٩٩١ - ٣٩٩١ و ٤٩٩١ - ٥٩٩١ حسب أجزاء الميزانية البرنامجية
    8. Distribution of extrabudgetary resources in the bienniums 1992-1993 and 1994-1995 by part of the programme budget 45 UN توزيع الموارد الخارجة عن الميزانية في فترتي السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ و ١٩٩٤-١٩٩٥ حسب أجزاء الميزانية البرنامجية
    9. Distribution of extrabudgetary resources in the bienniums 1992-1993 and 1994-1995 by section of the programme budget 46 UN توزيع الموارد الخارجة عن الميزانية في فترتي السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ و ١٩٩٤-١٩٩٥ حسب أبواب الميزانية البرنامجية
    TABLE 8. DISTRIBUTION of extrabudgetary resources in THE BIENNIUMS 1992-1993 AND 1994-1995 BY PART OF THE PROGRAMME BUDGET UN الجدول ٨ - توزيع الموارد الخارجة عن الميزانية في فترتي السنتين ٢٩٩١ - ٣٩٩١ و ٤٩٩١ - ٥٩٩١ حسب أجزاء الميزانية البرنامجية
    TABLE 9. DISTRIBUTION of extrabudgetary resources in THE BIENNIUMS 1992-1993 AND 1994-1995 BY SECTION OF THE PROGRAMME BUDGET UN الجدول ٩ - توزيع الموارد الخارجة عن الميزانية في فترتي السنتين ٢٩٩١-٣٩٩١ و٤٩٩١-٥٩٩١ حسب أبواب الميزانية البرنامجية
    31. The share of extrabudgetary resources in funding the diverse activities of the Organization by major category of outputs is as follows: UN ١٣ - وفيما يلي حصة الموارد الخارجة عن الميزانية في تمويل اﻷنشطة المختلفة للمنظمة والموزعة حسب الفئة الرئيسية للنواتج:
    The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has been guiding and overseeing various aspects of the presentation of extrabudgetary resources in the proposed programme budgets. UN وتقوم اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بتوفير التوجيه والإشراف لمختلف جوانب عرض الموارد الخارجة عن الميزانية في الميزانيات البرنامجية المقترحة.
    30. The share of extrabudgetary resources in funding the diverse activities of the Organization by major category of outputs is as follows: UN ٣٠ - وفيما يلي حصة الموارد الخارجة عن الميزانية في تمويل اﻷنشطة المختلفة للمنظمة، موزعة حسب الفئات الرئيسية للنواتج:
    30. The Advisory Committee recognized the importance of extrabudgetary resources in the funding of United Nations activities and had included related information in its report. UN 30 - وأكد أن اللجنة الاستشارية تعترف بأهمية الموارد الخارجة عن الميزانية في تمويل أنشطة الأمم المتحدة وأنها قد أدرجت معلومات ذات صلة بهذا الأمر في تقريرها.
    24. The amount of extrabudgetary resources in the trusts funds of the three centres increased from $342, 000, for the biennium 1998-1999, to an estimated $764,400 for the biennium 2000-2001. UN 24 - وقد زادت كمية الموارد الخارجة عن الميزانية في الصناديق الاستئمانية للمراكز الثلاثة من 000 342 دولار لفترة السنتين 1998-1999 إلى ما يقدر بمبلغ 400 764 دولار لفترة السنتين 2000-2001.
    With a view to ensuring the effective use of extrabudgetary resources in support of mandated programmes, legislative organs may wish to request the executive heads of each organization to: UN بغية تأمين الاستخدام الفعال للموارد الخارجة عن الميزانية في دعم البرامج المأذون بها، قد ترغب الأجهزة التشريعية في أن تطلب من الرؤساء التنفيذيين في كل منظمة من المنظمات القيام بما يلي:
    With a view to ensuring the effective use of extrabudgetary resources in support of mandated programmes, legislative organs may wish to request the executive heads of each organization to: UN بغية تأمين الاستخدام الفعال للموارد الخارجة عن الميزانية في دعم البرامج المأذون بها، قد ترغب الأجهزة التشريعية في أن تطلب من الرؤساء التنفيذيين في كل منظمة من المنظمات القيام بما يلي:
    The proportion of extrabudgetary resources in total resources fell slightly between 2000 and 2005. UN وتراجعت نسبة الموارد الخارجة عن الميزانية إلى الموارد الإجمالية تراجعاً طفيفاً بين عامي 2000 و 2005.
    With some fluctuations, extrabudgetary resources rose between 2000 and 2005 by some 36 per cent, against an increase in regular budget resources of some 13 per cent, and the proportion of extrabudgetary resources in total resources rose slightly to 40 per cent. UN ورغم بعض التقلبات، فقد ازدادت الموارد الخارجة عن الميزانية بين عامي 2000 و2005 بنحو 36 في المائة، مقابل ازدياد موارد الميزانية العادية بنحو 13 في المائة؛ وشهدت نسبة الموارد الخارجة عن الميزانية إلى الموارد الإجمالية زيادة طفيفة لتبلغ 40 في المائة.
    The consultations had revealed a heightened interest in the topic, which was no doubt due to the increased levels of extrabudgetary resources in relation to the core resources available to the organizations concerned. UN وكشفت المشاورات عن شدة الاهتمام بالموضوع، وأن ذلك يعود بلا شك إلى زيادة مستوى الموارد الخارجة عن الميزانية بالنسبة إلى الموارد الأساسية المتاحة للمؤسسات المعنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus