For girls, the reasons include distance of school from the residence, inadequate numbers of female teachers, lack of toilet facilities, etc. | UN | وبالنسبة للفتيات تشمل الأسباب المسافة بين المدرسة ومكان السكنى والنقص في أعداد المدرسات وعدم وجود مراحيض وما إلى ذلك. |
Furthermore, UNESCO promoted advocacy activities on the status and role of female teachers in Pakistan during the Education for All Week. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، عززت اليونسكو أنشطة الدعوة لصالح مركز ودور المدرسات في باكستان في إطار أنشطة أسبوع التعليم للجميع. |
In conjunction with the Ministry of Education, Culture and Science, the influx of female teachers and managers in green education is being monitored. | UN | ويجري رصد تدفق المعلمات والمديرات إلى التعليم في قطاع الزراعة بالاشتراك مع وزارة التعليم والثقافة والعلوم. |
A number of female teachers have also been employed at community-based schools for girls. | UN | كما وظِّف عدد من المعلمات لتعليم الفتيات في المدارس المجتمعية. |
Percentage of female teachers in the Bahamas by school type | UN | النسبة المئوية للمعلمات في جزر البهاما حسب نوع المدرسة |
Other obstacles to girls' education include a shortage of school space, lack of female teachers, long distances to travel, shortage of text books and school supplies, unaffordable fees and violence. | UN | ومن العوائق الأخرى أمام تعليم البنات، نقص الأماكن المخصصة للدراسة ونقص المدرّسات والمسافات البعيدة التي يجب اجتيازها ونقص الكتب المدرسية والمواد الدراسية والرسوم الباهظة والعنف. |
As a result of these efforts, the proportion of female teachers at universities and junior colleges rose to 20.6% in FY2008. | UN | ونتيجة لهذه الجهود، ارتفعت نسبة المدرسات في الجامعات والكليات المتوسطة إلى 20.6 في المائة في السنة المالية 2008. |
These efforts are thought to have contributed to the recent increase in the proportion of female teachers. | UN | ومن المعتقد أن هذه الجهود أسهمت في الزيادة الحديثة في نسبة المدرسات. |
Monitor and collect the number of female teachers and assign them to appropriate positions at each locality. | UN | :: رصد وجمع المدرسات وتكليفهن بوظائف ملائمة في كل دائرة محلية؛ |
The number of female teachers will be increased and more educational facilities for girls constructed. | UN | وسيزداد عدد المدرسات وبناء مزيد من المرافق التعليمية للفتيات. |
Priority has been given to the appointment of female teachers in primary schools. | UN | وأعطيت الأولوية لتعيين المدرسات في المدارس الابتدائية. |
These findings supported the delegation's own feedback through its bilateral programmes, particularly about the question of female teachers. | UN | وهذه النتائج تؤيد التغذية العكسية التي حصل عليها هذا الوفد من خلال برامجه الثنائية، ولا سيما فيما يتصل بمسألة المدرسات. |
The number of female teachers in primary and secondary school increased by 1 per cent to 80 per cent compared with 1996. | UN | وزاد عدد المعلمات في المدارس الابتدائية والثانوية بنسبة ١ في المائة إلى ٨٠ في المائة بالمقارنة مع عام ١٩٩٦. |
In Ethiopia, the number of female teachers is expected to be 35 per cent. | UN | ففي إثيوبيا، يتوقع أن تصل نسبة المعلمات إلى ٣٥ في المائة. |
The training of female teachers had also provided effective role models for young girls. | UN | ووفَّر تدريب المعلمات أيضاً أدواراً نموذجية فعّالة للبنات. |
Such programmes contribute to higher primary-school enrolment and completion rates, and to the retention of female teachers. | UN | وتساهم مثل هذه البرامج في زيادة عدد المقيدين في المدارس الابتدائية، ومعدلات إكمال الدراسة، وبقاء المعلمات في التدريس. |
In professional secondary schools, colleges and universities, the percentage of female teachers with high qualifications has increased dramatically. | UN | وفي المدارس الثانوية المهنية والكليات والجامعات زادت النسبة المئوية للمعلمات ذوات المؤهلات العالية. |
117. The distributions of female teachers at lower secondary and secondary levels also vary from district to district. | UN | 117- ويتراوح كذلك توزيع المدرّسات في المستوى الإعدادي والمستوى الثانوي من مقاطعة إلى أخرى. |
The high percentage of female teachers in primary schools illustrates advantages that would ensue from the notion of gender balance. | UN | ويشهد ارتفاع النسبة المئوية للمدرسات في المدارس الابتدائية على المزايا التي يمكن تحقيقها من مفهوم التوازن بين الجنسين. |
In total the proportion of female teachers has been found increased by 6.4 per cent from 2004 to 2007. | UN | وكمجموع كلي وجد أنه حدثت زيادة في نسبة المدرِّسات تبلغ 6.4 في المائة خلال الفترة من 2004 إلى 2007. |
Other activities reported as beneficial to girls' education were the establishment of compulsory and free education, the abolition of school uniforms, flexible school schedules, school canteens, the provision of home rations of food, teaching in local languages and the recruitment of female teachers. | UN | وكان من بين الأنشطة التي أبلِغ عن فائدتها بالنسبة لتعليم الفتيات أن يكون التعليم إلزاميا ومجانيا، وإلغاء الزي المدرسي الموحد، والعمل وفقا لجداول مدرسية تتسم بالمرونة، وإقامة مقاصف مدرسية، وتوفير حصص أغذية تؤخذ إلى المنازل، والتدريس باللغات المحلية، والاستعانة بالمعلمات. |
The presence of female teachers in schools has a positive impact on the education of girls. | UN | ووجود معلمات في المدارس له تأثير إيجابي على تعليم البنات. |
95. Targeted interventions were made to improve refugee girls' enrolment and retention at school, for example by increasing the number of female teachers. | UN | 95 - وكانت ثمة تدخلات مستهدفة لتحسين معدل التحاق الفتيات اللاجئات بالمدارس وبقائهن فيها، بوسائل مثل زيادة عدد المُدرِّسات. |
The presence of female teachers may reduce the incidence of violence and create safer school environments for girls. | UN | ويمكن أن يخفف وجود مدرسات من حدة هذه المشكلة ويهيئ بيئة دراسية أكثر أمنا للفتيات. |
Gender disparities are being narrowed through mixed primary schools, compensatory programs, focusing on missing facilities in girls' schools and appointment of female teachers. | UN | ويجري تقليص الفوارق بين الجنسين عن طريق إنشاء مدارس ابتدائية مختلطة وتنفيذ برامج تعويضية والتركيز على المرافق التي تفتقر إليها مدارس البنات وعن طريق تعيين مدرِّسات. |
:: Recruitment of more female teachers: there is a strong correlation between the number of female teachers and the number of girls attending schools in Afghanistan. | UN | :: تعيين المزيد من المعلّمات: يوجد ارتباط قوي بين عدد المعلّمات وعدد الفتيات الملتحقات بالمدارس في أفغانستان. |
Several reasons explain this: early marriage, early childbirth, poor sanitation, and the shortage of female teachers. | UN | ويرجع ذلك إلى عدة أسباب: الزواج المبكر، والإنجاب في سن مبكرة، وسوء المرافق الصحية، وقلة عدد المعلِّمات. |