"of females to" - Traduction Anglais en Arabe

    • الإناث إلى
        
    • النساء إلى
        
    • الفتيات المقبولات بالنسبة إلى
        
    • الإناث مقارنة
        
    Percentage of females to males in basic education UN نسبة الإناث إلى الذكور في التعليم الأساسي
    Percentage of females to males in intermediate education UN نسبة الإناث إلى الذكور في التعليم المتوسط
    Percentage of females to males in higher education UN نسبة الإناث إلى الذكور في التعليم العالي
    Table 9 demonstrates the sharp difference in the proportion of females to males according to the hierarchical level. UN 106- يُظهر الجدول 9 وجود تباين حاد في نسبة النساء إلى الرجال تبعاً لمستوى الهيكل الهرمي.
    44. Total admissions for all ages to basic grade 1 during school years 2001/02 - 2007/08, percentage of females to males and the gender gap 149 45. Items of educational equipment, educational supplies and learning resources UN 44 - يوضح معدلات القبول الإجمالي في الصف الأول من مرحلة التعليم الأساسي خلال الأعوام الدراسية 2001/2002-2008/2009 من كل الأعمار ونسبة الفتيات المقبولات بالنسبة إلى الذكور ومعدل الفجوة في الالتحاق بين الذكور والإناث 174
    62. The gap between gender disparity in primary education is closing with a picture of 0.97 in 2007, as ratio of females to males in primary schools in comparison to 0.86 in 1990s. UN 62- والفجوة التي أحدثها التفاوت بين الجنسين في مرحلة التعليم الابتدائي آخذة في التقلص، إذ بلغت نسبة الإناث مقارنة بالذكور في المدارس الابتدائية 0.97 في عام 2007 مقابل 0.86 في فترة التسعينات.
    The ratio of females to males under ATP is similar to that for VTIs. UN ونسبة الإناث إلى الذكور في البرنامج مماثلة للنسبة في معاهد التدريب المهني.
    The ratio of females to males infected with HIV ranges from 6:1 in the 1990s to 2:1 in the year 2003. UN وفي نطاق المصابين بفيروس نقص المناعة، يراعى أن معدل الإناث إلى الذكور كان 1:6 في التسعينات كما كان 1:2 في عام 2003.
    During the recruitment period, affirmative action is being taken to increase the share of females to 50 per cent. UN وخلال فترة التعيين، تتّخذ تدابير إنصافية لزيادة حصة الإناث إلى 50 في المائة.
    Ratio of females to males in kindergarten enrolment by environment and year UN نسبة المساواة في التحاق الإناث إلى مجموع الأطفال في رياض الأطفال حسب البيئة والسنة
    Ratio of females to males in enrolment for basic education by environment and year UN نسبة المساواة في التحاق الإناث إلى مجموع التلامذة في التعليم الأساسي حسب البيئة والسنة
    Ratio of females to males in enrolment for secondary education by environment and year UN نسبة المساواة في التحاق الإناث إلى مجموع الطلبة في التعليم الثانوي حسب البيئة والسنة
    Ratio of females to males in enrolment for college education by environment and year UN نسبة المساواة في التحاق الإناث إلى مجموع الطلبة في المعاهد حسب البيئة والسنة
    Ratio of females to males in enrolment for vocational education by environment UN نسبة المساواة في التحاق الإناث إلى مجموع التلامذة في التعليم المهني حسب البيئة والسنة
    However, an indicator that measures only the proportion of females to males in national parliaments is insufficient. UN غير أن المؤشر الذي لا يقيس سوى نسبة الإناث إلى الذكور في البرلمانات الوطنية يعد مؤشرا غير كاف.
    The ratio of years of schooling of females to males in sub-Saharan Africa, expressed as a percentage of female educational attainment to that of males, increased from .672 in 1990 to .8 in 2010. UN وزادت نسبة سنوات دراسة الإناث إلى الذكور في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى من 0.612 في عام 1990 إلى 0.8 في عام 2010.
    127. Ratio of salary of females to salary of males by economic activity is provided in annex 15 to this Report. UN 127- وترد في المرفق 15 بهذا التقرير نسبة أجر الإناث إلى أجر الذكور بحسب النشاط الاقتصادي.
    Moreover, an indicator that measures only the proportion of females to males in national parliaments is insufficient. UN وعلاوة على ذلك، فإن المؤشر الذي لا يقيس سوى نسبة النساء إلى الرجال في البرلمانات الوطنية غير كافٍ.
    Table 9 demonstrates the sharp difference in the proportion of females to males according to the hierarchical level. UN 106 - يُظهر الجدول 9 وجود تباين حاد في نسبة النساء إلى الرجال تبعاً لمستوى الهيكل الهرمي.
    Table 6 Proportion of females to the total active population 10+, Nepal (1991-2001) UN الجدول 6: نسبة النساء إلى مجموع السكان العاملين 10+، نيبال (1991-2001)
    Table 44 Total admissions for all ages to basic grade 1 during schools years 2001/02 - 2007/08, percentage of females to males and the gender gap UN يوضح معدلات القبول الإجمالي في الصف الأول من مرحلة التعليم الأساسي خلال الأعوام الدراسية 2001/2002-2008/2009 من كل الأعمار ونسبة الفتيات المقبولات بالنسبة إلى الذكور ومعدل الفجوة في الالتحاق بين الذكور والإناث()
    217. The gap between gender disparity in primary education is closing with a picture of 0.97 in 2007, as ratio of females to males in primary schools in comparison to 0.86 in 1990s. UN 217 - والتفاوت بين الجنسين في مرحلة التعليم الابتدائي آخذ في التقلص، إذ بلغت نسبة الإناث مقارنة بالذكور في المدارس الابتدائية 0.97 في عام 2007 مقارنة بنسبة 0.86 في فترة تسعينات القرن العشرين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus