"of finance in" - Traduction Anglais en Arabe

    • المالية في
        
    • التمويل في
        
    • التمويل وذلك في
        
    • للمالية في
        
    He held the portfolio of Minister of State in the Ministry of Finance in 1991 and 1992 and of Minister of Finance in 1993 and 1994. UN وتولي حقيبة وزير الدولة بوزارة المالية في العامين 1991 و 1992 ثم وزيرا للمالية في العامين 1993 و 1994.
    :: Provision of support to the Ministry of Finance in the issuance of regular donors financial review reports UN :: تقديم الدعم لوزارة المالية في إصدار تقارير المراجعة المالية العادية للجهات المانحة
    The Ministry of Finance in Benin has expressed particular interest in a model that prevents risks emerging from food crisis situations for vulnerable groups living in rural areas. UN وقد أعربت وزارة المالية في بنن عن اهتمامها الخاص بنموذج يمنع نشوء أية مخاطر عن حالات الأزمات الغذائية للمجموعات الضعيفة التي تعيش في المناطق الريفية.
    The meeting recognized the importance of Finance in productive capacity development. UN 19 - أقر الاجتماع بأهمية التمويل في تنمية القدرات الإنتاجية.
    A notable partnership in 2008 was with the Ministry of Finance in China on budgeting for children. UN وأُُقيمت شراكة بارزة في عام 2008 مع وزارة المالية في الصين بشأن توجيه الميزنة لصالح الأطفال.
    The team has become well-versed in the system, and in turn has conducted hands-on functional training courses for Palestinian staff at the Ministry of Finance in Ramallah. UN وقد أصبح الفريق يُتقن استخدام هذا النظام إتقاناً تاماً وبالتالي فقد نفَّذ بدوره دورات تدريبية عملية للموظفين الفلسطينيين في وزارة المالية في رام الله.
    :: Provision of support to the Ministry of Finance in the issuance of regular financial review reports UN :: تقديم الدعم لوزارة المالية في إصدار تقارير المراجعة المالية المنتظمة
    10. Former Prime Minister and Minister of Finance in Senegal UN رئيس الوزراء السابق ووزير المالية في السنغال
    We discuss the role of carbon market mechanisms in more detail in the context of Finance in paragraphs 49 - 55 below. UN وسنتناول دور آليات سوق الكربون بمزيد من التفصيل في معرض الحديث عن الجوانب المالية في الفقرات 49 - 55 أدناه.
    The Royal Brunei Police Force (RBPF) is providing assistance to the Ministry of Finance in enforcing the Order. UN وتقدم قوات الشرطة الملكية في بروني المساعدة إلى وزارة المالية في إنفاذ الأمر.
    To date, the only pertinent problem encountered by the Ministry of Finance in enforcing the said Act is the existence of unlicensed businesses. UN وحتى اليوم، كانت المشكلة الوحيدة ذات الصلة التي واجهت وزارة المالية في إنفاذ القانون المذكور هي وجود أعمال تجارية غير مرخّصة.
    This involved assisting the Ministry of Finance in bridging the budget to the development plan through the medium-term expenditure framework. UN وقد اشتمل ذلك على تقديم المساعدة لوزارة المالية في ربط الموازنة العامة بخطة التنمية من خلال إطار الإنفاق للأجل المتوسط.
    This instrument acts as a coordinating agent within the Ministry of Finance in the preparation of the budget. UN وهذه الأداة بمثابة عامل تنسيق داخل وزارة المالية في إعداد الميزانية.
    Funding for the study on prostitution has been provided by the Ministry of Finance in 2010. UN وقدمت وزارة المالية في عام 2010 التمويل اللازم لإجراء الدراسة المتعلقة بالبغاء.
    UNAMA has acted as secretariat and facilitator of a task force between international stakeholders and the Ministry of Finance in preparing for the gathering. UN وقامت البعثة بدور الأمانة والميسر لأعمال فرقة عمل مشتركة بين الجهات المعنية الدولية ووزارة المالية في التحضير للاجتماع.
    Assists the Chief of Finance in all matters related to the administration of the mission's accounts; prepares cost estimates and performance reports. UN يساعد رئيس الشؤون المالية في جميع المسائل ذات الصلة بإدارة حسابات البعثة؛ ويعد تقديرات للتكلفة وتقارير عن اﻷداء.
    At the same time, however, partly because of their presence, foreign banks may initiate or expand the availability of Finance in local markets. UN وفي الوقت ذاته، قد تقوم البنوك الأجنبية بتقديم أو توسيع توافر التمويل في الأسواق المحلية.
    The role of Finance in an enterprise's ability to acquire, diffuse and master technology has largely been ignored. UN 56- إن دور التمويل في قدرة المشاريع على حيازة التكنولوجيا ونشرها واتقان استخدامها قد أهمل إلى حد كبير.
    49. Mr. O'Connor outlined the role of Finance in achieving the transition to a green economy. UN 49 - وأوضح السيد أوكونور دور التمويل في تحقيق الانتقال نحو الاقتصاد الأخضر.
    3. Introducing the round table, the moderator explained that its purpose was to provide a quick start to the highlevel segment by giving participants the opportunity to hear the personal views and ideas of ministers and other highlevel panellists on the issue of Finance in an informal interactive discussion. UN 3 - أوضح رئيس المناقشات عند تقديمه للمائدة المستديرة أن غرضها هو توفير بداية سريعة للشريحة الرفيعة المستوى وذلك عن طريق إتاحة الفرصة أمام المشاركين للاستماع للآراء الشخصية ولأفكار الوزراء وأعضاء الفريق الرفيعي المستوى بشأن مسألة التمويل وذلك في مناقشة تجاوبية غير رسمية.
    He was appointed Minister of Community Development and Culture in 1991, and Minister of Finance in 1992. UN وعين وزيرا للتنمية المجتمعية والثقافة في عام 1991، ووزيرا للمالية في عام 1992.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus