"of financial resources management" - Traduction Anglais en Arabe

    • إدارة الموارد المالية
        
    The certifying function sets out the ground for the appropriateness of Financial Resources Management as a whole. UN وتمهد مهمة التصديق السبيل لسلامة إدارة الموارد المالية برمتها.
    In addition, the Office of Financial Resources Management in the Bureau of Management conducts spot check reviews of key Atlas transactions. UN وعلاوة على ذلك، أجرى مكتب إدارة الموارد المالية في مكتب الشؤون الإدارية استعراضات للفحص العشوائي للمعلومات الرئيسية لنظام أطلس.
    105. The Office of Financial Resources Management will proactively communicate with WHO and UNRWA to confirm accounting polices used and clarify the nature of items requiring confirmation at year's end. UN ١٠٥ - وسيتواصل مكتب إدارة الموارد المالية بشكل استباقي مع منظمة الصحة العالمية والأونروا، من أجل تأكيد السياسات المحاسبية المستخدمة وتوضيح طبيعة البنود التي تتطلب تأكيدا في نهاية السنة.
    The Office of Financial Resources Management continues to support the regional bureaux in monitoring the timely closure of projects by their country offices. UN ولا يزال مكتب إدارة الموارد المالية يقدم الدعم للمكاتب الإقليمية في رصد عمليات إغلاق المكاتب القطرية للمشاريع في الوقت المناسب.
    A standard operating procedure has been established which requires quarterly monitoring of microfinance activities for compliance by client service teams in the Office of Financial Resources Management. UN وتم وضع إجراء للتشغيل الموحد يتطلب من أفرقة خدمة العملاء في مكتب إدارة الموارد المالية القيام كل ثلاثة أشهر برصد أنشطة التمويل المتناهي الصغر للتحقق من الامتثال.
    Office of Financial Resources Management UN مكتب إدارة الموارد المالية
    33. The Office of Financial Resources Management will work with the Office of Information Systems and Technology to apply a system enhancement in Atlas in order to restrict the entry of duplicate serial numbers for assets. UN 33 - سوف يعمل مكتب إدارة الموارد المالية مع مكتب نظم المعلومات والتكنولوجيا على إجراء تحسين في نظام أطلس للحد من قيد أرقام مسلسلة مكررة للأصول.
    Also, the Office of Information Systems and Technology will continue to conduct annual reviews with the Office of Financial Resources Management and the Office of Human Resources and implement automated Atlas security reports to further assist Argus focal points to perform regular reviews. Department responsible: Office of Information Systems and Technology UN كذلك سيواصل مكتب نظم المعلومات والتكنولوجيا إجراء استعراضات سنوية بالاشتراك مع مكتب إدارة الموارد المالية ومكتب الموارد البشرية، والعمل على إصدار تقارير أمنية لنظام أطلس بصورة آلية، بهدف زيادة مساعدة منسقي شؤون نظام أرغوس في إجراء عمليات الاستعراض بانتظام.
    The Office of Financial Resources Management carried out webinar training, regional training and specific training in 2012 and January 2013, including a focus on asset management. UN ونظم مكتب إدارة الموارد المالية حلقات تدريبية على الإنترنت، وحلقات تدريب إقليمية ودورات تدريبية محددة في عام 2012، وفي كانون الثاني/يناير 2013، تم التركيز فيها على مسائل من بينها إدارة الأصول.
    Office of Financial Resources Management UN مكتب إدارة الموارد المالية
    101. The Office of Financial Resources Management will consider additional measures, including a possible comprehensive clause in agreements on the treatment of unspent balances beyond 90 days. UN ١٠١ - وسينظر مكتب إدارة الموارد المالية في اتخاذ تدابير إضافية، بما في ذلك إمكانية إدراج بند شامل في الاتفاقات المتعلقة بمعاملة الأرصدة التي تظل غير منفقة لمدة تزيد على 90 يوما.
    115. The Office of Financial Resources Management will review the existing funding strategy annually when results of actuarial studies become available. UN ١١٥ - وسيجري مكتب إدارة الموارد المالية استعراضا سنويا لاستراتيجية التمويل القائمة عندما تتوفر نتائج الدراسات الاكتوارية.
    125. The Office of Financial Resources Management will enhance its mechanism for monitoring the timeliness of uploads of inventory certification and ensure the necessary follow-up as part of the year-end closing process. UN ١٢٥ - وسيعزز مكتب إدارة الموارد المالية الآلية التي يستخدمها لرصد التقيد بمواعيد تحميل شهادات الجرد وكفالة المتابعة اللازمة في إطار عملية إقفال الحسابات في نهاية السنة.
    With the continued concerted efforts by OAI, the Office of Financial Resources Management of the Bureau of Management, the regional bureaux and the country offices concerned, the audit reports were again generally submitted on time. UN 52 - ونتيجة للجهود المنسّقة المتواصلة من جانب مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات، ومكتب إدارة الموارد المالية التابع لمكتب الإدارة، والمكاتب الإقليمية، والمكاتب القطرية المعنية، قدِّمت تقارير مراجعة الحسابات مرة أخرى في المواعيد المقررة بصفة عامة.
    47. The Office of Financial Resources Management will further develop its accounting framework for accrued rent and issue further guidance to country offices on loans to Governments and rent payable, where necessary. UN 47 - وسيواصل مكتب إدارة الموارد المالية إجراءات وضع إطار المحاسبة الذي سيأخذ به فيما يتعلق بقيمة الإيجار المستحقة، وسيصدر مزيدا من التوجيهات للمكاتب القطرية بشأن القروض المقدمة للحكومات وقيمة الإيجار المستحقة، حيثما لزم الأمر.
    99. Responsibility for the preparation of the financial statements is already assigned to the Finance Section of the Management Support Unit of UNCDF, which will work closely with the UNDP Office of Financial Resources Management in the preparation of such statements. Department responsible: Management Support Unit UN 99 - وجرى بالفعل إسناد المسؤولية عن إعداد البيانات المالية إلى قسم الشؤون المالية التابع لوحدة دعم الإدارة في الصندوق، وسيعمل هذا القسم بشكل وثيق مع مكتب إدارة الموارد المالية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي على إعداد هذه البيانات.
    The Ethics Office also participated in a panel discussion (together with representatives from the Office of Human Resources and the Office of Financial Resources Management) entitled Human Resource Management and Ethical Leadership at the cluster meeting for the Regional Bureau for Africa. UN 50 - وشارك مكتب الأخلاقيات أيضا في أعمال فريق للمناقشة (مع ممثلين من مكتب الموارد البشرية ومكتب إدارة الموارد المالية) تحت عنوان إدارة الموارد البشرية والقيادة الأخلاقية، عُقد في إطار الاجتماع المجاميعي للمكتب الإقليمي لأفريقيا.
    35. Pursuant to the UNDP periodic approach to inventory counting provided for under International Public Sector Accounting Standard 12, the Office of Financial Resources Management will send quarterly reminders/guidance to all UNDP country offices to complete their quarterly inventory counts. UN 35 - وعملا بالنهج الدوري الذي يتبعه البرنامج الإنمائي إزاء عد المخزونات، المنصوص عليه في إطار المعيار 12 من المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، سيقوم مكتب إدارة الموارد المالية بتوجيه رسائل كل ثلاثة أشهر إلى جميع المكاتب القطرية التابعة للبرنامج لتذكيرها بضرورة إتمام العمليات الفصلية التي تقوم بها لعدّ المخزونات أو توفير التوجيه لها في هذا الشأن.
    Significant shortages of Professional-level staff also hinder the performance of the Division of Administration: the post of Head of Division (D-2) was vacant from July 2001 to February 2002, the post of Chief of Financial Resources Management and Electronic Service has been vacant since 1997, and the post of Chief of the Payroll Unit in charge of some 8,900 United Nations staff members was vacant during the whole biennium. UN كما يحول النقص الكبير في الموظفين الفنيين دون قيام شعبة الشؤون الإدارية بمهامها على الوجه الأكمل: فقد كان منصب رئيس الشعبة (مد-2) شاغرا لفترة امتدت من تموز/يوليه 2001 إلى شباط/فبراير 2002، وما برح منصب رئيس دائرة إدارة الموارد المالية والإلكترونية شاغرا منذ عام 1997، وكان منصب رئيس وحدة المرتبات المكلف بتجهيز مرتبات زهاء 900 8 موظف من موظفي الأمم المتحدة شاغرا خلال فترة السنتين بأكملها.
    After reserve and support costs are deducted from the total contributions received in time for allocation, according to the information received from the Department of Financial Resources Management of the United Nations Office at Geneva, the amount available on the eve of the twenty-first session for allocation to new grants came to US$ 6,916,170 (about US$ 1 million less than 2001; see annex I, tables 9 and 10). UN وبعد خصم هذا الاحتياطي وهذه النفقات، واستنادا إلى معلومات عن الصندوق تتلقاها دائرة إدارة الموارد المالية لمكتب الأمم المتحدة في جنيف، بلغ مجموع الأموال المتوافرة عشية انعقاد الدورة الحادية والعشرين والمخصصة لتقديم إعانات جديدة 170 916 6 دولارا (وهو ما يمثل انخفاضا يبلغ مليون دولار تقريبا مقارنة بعام 2001؛ انظر الجدولين 9 و 10 في المرفق الأول).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus