"of first asylum" - Traduction Anglais en Arabe

    • اللجوء الأول
        
    • الملاذ الأول
        
    Some delegations underlined the distinction between movements from countries of origin and secondary movements from countries of first asylum. UN وأكد بعض الوفود التمييز بين حركات الانتقال من بلد المنشأ وحركات الانتقال الثانوي من بلدان اللجوء الأول.
    Bilateral links with and supports from possible countries of destination may also help to attenuate the strictures of the countries of first asylum. UN وقد تساعد الروابط الثنائية مع بلدان المقصد ودعمها أيضا على تخفيف القيود في بلدان اللجوء الأول.
    On the other hand, there are those who transit only briefly through countries of first asylum before reaching the country of final destination. UN ومن ناحية أخرى، هناك الذين يعبرون لفترة قصيرة فقط عبر بلدان اللجوء الأول قبل وصولهم إلى بلد المقصد النهائي.
    The costs associated with hosting large numbers of asylum-seekers remain onerous, in particular in the countries of first asylum in the developing world. UN فالتكاليف المتصلة باستضافة أعداد كبيرة من ملتمسي اللجوء تظل مرهقة، لا سيما في بلدان اللجوء الأول بالعالم النامي.
    The countries of first asylum and other donors should work together to provide temporary protection to refugees while durable solutions were found. UN وينبغي لبلدان اللجوء الأول والمانحين الآخرين العمل معا لتوفير الحماية المؤقتة للاجئين بينما يجري البحث عن حلول دائمة.
    More must also be done for countries of first asylum in particular. UN ويجب أيضا القيام بمزيد من العمل من أجل بلدان اللجوء الأول بصورة خاصة.
    It strengthens the principle of first asylum and helps solve long-standing refugee problems in a spirit of international solidarity and responsibility-sharing. UN فهي تعزز مبدأ اللجوء الأول وتساعد على حل مشاكل اللاجئين طويلة الأمد بروح التضامن الدولي وتقاسم المسؤوليات.
    " Country of first asylum Issues: A European Perspective " , Asylum Law and Practice in Europe and North America, 1992. UN :: " مسائل بلد اللجوء الأول: وجهة نظر أوروبية " ، قانون اللجوء والممارسات في أوروبا وأمريكا الشمالية، 1992
    As one delegation noted, countries of first asylum do not get to choose among asylum-seekers. UN وكما لاحظ أحد الوفود، لا تستطيع بلدان اللجوء الأول الاختيار بين طالبي اللجوء.
    The existence of such measures was reiterated as not being a precondition for the obligation to uphold the principle of first asylum. UN وأعيد التأكيد على أن اتخاذ هذه التدابير لا يشكل شرطا مسبقا لضرورة احترام مبدأ بلد اللجوء الأول.
    24. Second, there is the issue of the responses on the part of first asylum countries. UN 24- ثانياً، هناك مسألة ردود الفعل من جانب بلدان اللجوء الأول.
    Resources currently allocated to refugee determination in a number of destination countries could be better used to support sustainable repatriation and to assist countries of first asylum financially. UN قد يكون من الأفضل للموارد المخصصة حاليا لتحديد اللاجئين في عدد من بلدان المهجر أن يستخدم في دعم عملية إعادة اللاجئين إلى أوطانهم بصورة دائمة وفي مساعدة بلدان اللجوء الأول ماليا.
    the provision of financial and other forms of support, as appropriate, linked to broader economic developments and other concerns countries of first asylum may have in relation to providing protection to large numbers of asylum-seekers and refugees; UN `6` تقديم الدعم المالي وغيره من أشكال الدعم، حسب الاقتضاء، المتصلة بالتطورات الاقتصادية الأوسع وبما قد يكون لدى بلدان اللجوء الأول من هواجس في مجال تقديم الحماية إلى أعداد كبيرة من طالبي اللجوء واللاجئين؛
    It supported the initiatives of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees to address secondary movements of refugees from countries of first asylum and encouraged the international community to provide support to such countries. UN وهي تدعم مبادرات مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين التي تتناول التحركات الثانوية للاجئين من بلدان اللجوء الأول وتشجع المجتمع الدولي على توفير الدعم لهذه البلدان.
    Greater funding was urgently needed, as well as a coordinated international response involving countries of origin, countries of first asylum, and transit and destination countries. UN وهناك حاجة ماسة إلى المزيد من التمويل وإلى استجابة دولية متناسقة تشمل بلدان المنشأ وبلدان اللجوء الأول وبلدان العبور وبلدان المقصد النهائي.
    If the country of first asylum was unwilling to accept the refugees, then the international community might wish to consider the possibility of third-country resettlement. UN وفي حالة عدم رغبة بلد اللجوء الأول قبول اللاجئين، قد يرغب المجتمع الدولي حينئذ النظر في إمكانية إعادة توطينهم في بلد ثالث.
    Secondary Movements from Countries of first asylum UN التنقل الثانوي من بلدان اللجوء الأول
    1. Better responsibility-sharing arrangements to shoulder the burdens of first asylum countries UN 1- تحسين ترتيبات تقاسم المسؤولية لتحمل أعباء بلدان اللجوء الأول
    UNHCR also continued to solicit the support of European countries for durable solutions in other regions of the world, through flexible and expanded resettlement programmes and through financial assistance to help refugees in countries of first asylum. UN وقد واصلت المفوضية أيضاً التماس دعم البلدان الأوروبية للبحث عن حلول دائمة في مناطق أخرى من العالم، من خلال برامج مرنة وموسعة لإعادة التوطين ومن خلال المساعدة المالية لإعانة اللاجئين في بلدان اللجوء الأول.
    Another delegation argued that irregular movement of refugees who had already found protection should be discouraged by sending those refugees back to countries of first asylum. UN وقال وفد آخر إن الحركة غير النظامية للاجئين الذين وفرت لهم الحماية ينبغي إحباطها بإرسال هؤلاء اللاجئين إلى بلدان اللجوء الأول.
    It was urgent to find durable solutions and ensure the physical protection of asylum-seekers in countries of first asylum. UN وأضافت أنه ينبغي التوصل على وجه السرعة إلى حلول دائمة وضمان الحماية البدنية لطالبي اللجوء في بلدان الملاذ الأول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus