"of flexible working arrangements" - Traduction Anglais en Arabe

    • ترتيبات العمل المرنة
        
    • ترتيبات الدوام المرنة
        
    • ترتيبات عمل مرنة
        
    • لترتيبات العمل المرنة
        
    • بترتيبات العمل المرنة
        
    • بترتيبات عمل مرنة
        
    • لترتيبات الدوام المرنة
        
    Interestingly, all four options saw an increase in usage from 2012 to 2013, reflecting the growing acceptance and implementation of flexible working arrangements. UN ومن المثير للاهتمام أن الاستفادة من الخيارات الأربعة جميعها قد شهدت زيادة في الفترة من عام 2012 إلى عام 2013، مما يبرز زيادة قبول ترتيبات العمل المرنة والأخذ بها.
    Resistance and fear of loss of control by supervisors constituted the chief reason cited for poor implementation of flexible working arrangements. UN وكان السبب الرئيسي الذي يعزى إليه سوء تنفيذ ترتيبات العمل المرنة يتمثل في معارضتها من قبل المشرفين وتخوفهم من فقدان السيطرة عليها.
    This is not an unexpected finding, since women are more likely to bear childcare or elder-care responsibilities that may require them to take advantage of flexible working arrangements. UN وتشكل هذه المحصلة نتيجة غير متوقعة، لأن النساء هن أكثر عرضة لتحمل مسؤوليات رعاية الأطفال أو رعاية المسنين ما قد يتطلب منهن الاستفادة من ترتيبات العمل المرنة.
    The human resources management scorecard was utilized to establish a baseline of flexible working arrangements usage during 2011, which will help measure progress in the future. UN واستُخدِم سجل أداء إدارة الموارد البشرية لإرساء أساس تطبيق ترتيبات الدوام المرنة خلال عام 2011، مما سيساعد على قياس التقدم المحرز في المستقبل.
    In that context, the experts noted that the mere existence of flexible working arrangements such as telecommuting and part-time work was insufficient. UN وفي هذا السياق، لاحظ الخبراء أن مجرد وجود ترتيبات عمل مرنة كالعمل من بعد، والعمل بنظام الدوام الجزئي، ليس كافيا.
    (vii) Continued monitoring and refinement/enhancement of flexible working arrangements and related measures; UN ' 7` الرصد المستمر لترتيبات العمل المرنة والتدابير ذات الصلة وتنقيحها/تعزيزها؛
    To promote the new measures, an intranet story highlighting the benefits of flexible working arrangements was posted and shared throughout the Office. UN ومن أجل تعزيز التدابير الجديدة، نشرت مقالة على شبكة الإنترانت تبرز مزايا ترتيبات العمل المرنة واطلع عليها الموظفون في جميع أرجاء المفوضية.
    She noted the initiative for developing and implementing systems of planned rotation by occupational group and encouraged the Secretariat's continued investigation of flexible working arrangements which took account of family responsibilities. UN وأشارت إلى المبادرة ﻹنشاء وتنفيذ نظم التناوب المخطط حسب الفئات المهنية، وشجعت اﻷمانة العامة على الاستمرار في التحقيق في ترتيبات العمل المرنة التي تراعي المسؤوليات العائلية.
    98. The Secretary-General encouraged the use of flexible working arrangements as a means to achieve accelerated progress and work/life balance. UN 98 - شجّع الأمين العام على استخدام ترتيبات العمل المرنة كوسيلة لتحقيق تقدم سريع في تحقيق التوازن بين العمل والحياة الخاصة.
    83. With regard to the monitoring of flexible working arrangements in the entities, only UNIDO reported using an online tracking system. UN 83 - وفيما يتعلق برصد ترتيبات العمل المرنة في الكيانات فإن اليونيدو وحدها هي التي أفادت عن استخدامها لنظام للتتبع عن طريق الإنترنت.
    87. As at June 2004, all but two departments or offices had implemented some form of flexible working arrangements. UN 87 - وابتداء من حزيران/يونيه 2004 قامت جميع الإدارات والمكاتب باستثناء اثنين منها بتنفيذ شكل من أشكال ترتيبات العمل المرنة.
    Some organizations openly recognize that " supervisors have difficulty to promote the use of flexible working arrangements in their departments " . UN وتسلّم بعض المنظمات صراحة بأن " المشرفين يجدون صعوبة في تشجيع استخدام ترتيبات العمل المرنة في إداراتهم " ().
    Some organizations openly recognize that " supervisors have difficulty to promote the use of flexible working arrangements in their departments " . UN وتسلّم بعض المنظمات صراحة بأن " المشرفين يجدون صعوبة في تشجيع استخدام ترتيبات العمل المرنة في إداراتهم " ().
    107. In successive resolutions, the General Assembly has called for strengthened implementation of flexible working arrangements as an important measure to accelerate progress towards gender parity. UN 107 - دعت الجمعية العامة، في قرارات متتالية، إلى تعزيز تنفيذ ترتيبات العمل المرنة باعتبارها تدبيرا هاما للتعجيل بإحراز التقدم نحو تحقيق التكافؤ بين الجنسين.
    (b) Interpretation and implementation of flexible working arrangements remained uneven and sometimes limited; UN (ب) ظل تفسير ترتيبات العمل المرنة وتنفيذها يتسمان بالتباين، كما ظلا في نطاق محدود أحيانا؛
    (vi) Monitoring and refinement/enhancement of flexible working arrangements and related measures; UN ' 6` رصد وتنقيح/تعزيز ترتيبات الدوام المرنة والتدابير ذات الصلة بها؛
    The Office created a strategic plan for the promotion of and support for the implementation of flexible working arrangements, incorporating best practices from across the United Nations common system and the private sector. UN ووضع المكتب خطة استراتيجية لتعزيز ودعم عملية تنفيذ ترتيبات الدوام المرنة التي تجمع أفضل الممارسات من جميع مكونات منظومة الأمم المتحدة والقطاع الخاص.
    :: ensuring of flexible working arrangements for parents with children of preschool age; UN :: ضمان ترتيبات عمل مرنة للوالدين اللذين لديهما أطفال في أعمار دون العمر المقرر للالتحاق بالمدرسة؛
    Since 2004, the Government has encouraged the promotion of flexible working arrangements as one way to help its employees establish a good work-life balance. UN 669- ومنذ عام 2004، شجعت الحكومة الدعوة إلى اتخاذ ترتيبات عمل مرنة كطريقة لمساعدة موظفيها على تحقيق توازن جيد بين العمل والحياة.
    110. Effective implementation of flexible working arrangements suffers from a poor understanding of their definition, content and application. UN 110 - ويعرقَل التنفيذ الفعال لترتيبات العمل المرنة من جراء سوء فهم تعريفها ومضمونها وتطبيقها.
    UNICEF is very committed to increasing awareness and use of flexible working arrangements, which are in place but not always exercised. UN واليونيسيف ملتزمة التزاما شديدا بالتوعية بترتيبات العمل المرنة القائمة واستخدامها، فهذه الترتيبات موجودة ولكن لا يستفاد منها دائما.
    Although not directly related to this report, the recent introduction of flexible working arrangements for staff within the United Nations Secretariat is an excellent example of the willingness of the Secretary-General to tackle the work/life concerns of its staff. UN وإن الأخذ مؤخراً بترتيبات عمل مرنة للموظفين داخل الأمانة العامة للأمم المتحدة، وإن كان لا يتصل مباشرة بهذا التقرير، يُعد مثالاً ممتازاً على رغبة الأمين العام في معالجة شواغل موظفيه المتعلقة بالعمل والحياة(21).
    Information sessions were conducted throughout the first half of 2011 to raise awareness about policies related to flexible working arrangements and work-life balance and a baseline will be established through the human resources management scorecard to measure the current use of flexible working arrangements. UN وعقدت جلسات إحاطة إعلامية طوال النصف الأول من العام للتوعية بالسياسات المتصلة بترتيبات الدوام المرنة وتحقيق التوازن بين العمل والحياة الخاصة؛ وسيتم إنشاء خط أساس، من خلال بطاقات الأداء لإدارة الموارد البشرية من أجل قياس الاستخدام الحالي لترتيبات الدوام المرنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus