"of foreign affairs and international cooperation" - Traduction Anglais en Arabe

    • الشؤون الخارجية والتعاون الدولي
        
    These activities will be jointly coordinated with the help of the Ministry of Foreign Affairs and International Cooperation and the National Human Rights Commission. UN وستُنسق هذه الأنشطة بشكل مشترك بمساعدة وزارة الشؤون الخارجية والتعاون الدولي ولجنة حقوق الإنسان.
    Statement by the Spokesman of the Ministry of Foreign Affairs and International Cooperation UN بيان المتحدث باسم وزارة الشؤون الخارجية والتعاون الدولي
    Statement of the Spokesman of the Ministry of Foreign Affairs and International Cooperation UN بيان المتحدث باسم وزارة الشؤون الخارجية والتعاون الدولي
    Source: Ministry of Foreign Affairs and International Cooperation UN المصدر: وزارة الشؤون الخارجية والتعاون الدولي.
    Despite the existing gender disparities, Malawi has made some strides over the reporting period in appointing women to decision-making positions at international level such as the Minister of Foreign Affairs and International Cooperation and the 3 ambassadors. UN برغم التفاوتات القائمة بين الجنسين، فقد قطعت ملاوي أشواطاً على مدى فترة الإبلاغ في تعيين نساء في مواقع صنع القرار على الصعيد الدولي ومن ذلك مثلاً وزيرة الشؤون الخارجية والتعاون الدولي وثلاث سفيرات.
    2008 Consultant for the Ministry of Foreign Affairs and International Cooperation. UN 2008 خبير استشاري لدى وزارة الشؤون الخارجية والتعاون الدولي.
    Expert consultant with the Ministry of Foreign Affairs and International Cooperation UN خبير استشاري لدى وزارة الشؤون الخارجية والتعاون الدولي
    The occurrence of trafficking has also been confirmed by government officials in particular, in the Department of Immigration and the Ministry of Foreign Affairs and International Cooperation. UN وأكد وجود الاتجار أيضاً الممثلون الحكوميون، وبصفة خاصة في إدارة الهجرة ووزارة الشؤون الخارجية والتعاون الدولي.
    His Excellency Mahadhi Maalim, Deputy Minister of Foreign Affairs and International Cooperation of the United Republic of Tanzania, made a statement. UN وأدلى ببيان معالي السيد مهدي معلم، نائب وزير الشؤون الخارجية والتعاون الدولي في جمهورية تنـزانيا المتحدة.
    The Government established a national framework for reporting under other treaty monitoring bodies with the establishment of the treaty reporting secretariat at the Ministry of Foreign Affairs and International Cooperation. UN وأسست الحكومة إطاراً وطنياً لتقديم التقارير تحت إشراف هيئات أخرى معنية برصد تنفيذ المعاهدات وذلك بإنشاء أمانة معنية بتقديم التقارير بشأن المعاهدات في وزارة الشؤون الخارجية والتعاون الدولي.
    Communiqué The Ministry of Foreign Affairs and International Cooperation of the Republic of Honduras wishes to bring the following to the notice of the nation and the international community: UN تود وزارة الشؤون الخارجية والتعاون الدولي في جمهورية هندوراس أن توجه البلاغ التالي إلى الرأي العام الوطني والمجتمع الدولي:
    The Ministry of Foreign Affairs and International Cooperation has noted with concern a gross misinterpretation in some circles of a recent statement by H.E. Salva Kiir Mayardit, President of the Republic. UN لاحظت وزارة الشؤون الخارجية والتعاون الدولي بقلق إساءة التفسير الجسيمة من قبل بعض الدوائر لبيان أدلى به مؤخرا صاحب السعادة سلفا كير ميارديت، رئيس الجمهورية.
    429. The consultations were planned and carried out by the Ministry of Justice and the Human Rights secretariat in the Ministry of Foreign Affairs and International Cooperation. UN 429- وخططت وزارة العدل وأمانة حقوق الإنسان في وزارة الشؤون الخارجية والتعاون الدولي لعقد المشاورات وأجرتها.
    The Ministry of Foreign Affairs and International Cooperation has conducted training for members of Parliament on, among other instruments, the Convention on the Rights of People with Disabilities, and that instrument has been tabled before Parliament for ratification. UN وأجرت وزارة الشؤون الخارجية والتعاون الدولي تدريباً لأعضاء البرلمان تناول عدة صكوك منها اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة المعروضة على البرلمان للتصديق عليها.
    Among the newly appointed ministers are two members of the major opposition party, the Sierra Leone People's Party (SLPP), who hold the positions of Minister of Foreign Affairs and International Cooperation and Deputy Minister of Health and Sanitation. UN ويوجد من بين الوزراء المعينين حديثا عضوان من أعضاء حزب المعارضة الرئيسي، الحزب الشعبي لسيراليون، يشغلان منصبي وزير الشؤون الخارجية والتعاون الدولي ونائب وزير الصحة والصرف الصحي.
    The Ministry of Foreign Affairs and International Cooperation UN وزارة الشؤون الخارجية والتعاون الدولي
    Ministry of Foreign Affairs and International Cooperation UN وزارة الشؤون الخارجية والتعاون الدولي
    Communiqué dated 10 November 1998 from the Ministry of Foreign Affairs and International Cooperation of Djibouti UN بيان وزارة الشؤون الخارجية والتعاون الدولي في جيبوتي الصادر في ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨
    As a first step in line with implementation of the Security Council resolution 1373, the Government of the Republic of Malawi established an Inter-Ministerial Committee on Terrorism which is chaired by the Office of the President and Cabinet and has the Ministry of Foreign Affairs and International Cooperation as its Secretariat. UN قامت حكومة جمهورية ملاوي، كخطوة أولى في سياق تنفيذ قرار مجلس الأمن 1373، بإنشاء لجنة مشتركة بين الوزارات يرأسها مكتب الرئيس ومجلس الوزراء وتعمل وزارة الشؤون الخارجية والتعاون الدولي كأمانة لها.
    This initiative was spearheaded by the Ministry of Internal Affairs and Security with support from the Ministry of Foreign Affairs and International Cooperation and the Ministry of Defence and Veterans' Affairs. UN وتصدرت هذه المبادرة وزارة الشؤون الداخلية والأمن بدعم من وزارة الشؤون الخارجية والتعاون الدولي ووزارة الدفاع وشؤون المحاربين القدامى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus