In this connection, the Ministry of Foreign Affairs of Azerbaijan deems it necessary to state the following: | UN | وفي هذا السياق، ترى وزارة خارجية أذربيجان أن من الضروري أن توضح ما يلي: |
In connection with this incident, the Ministry of Foreign Affairs of Azerbaijan has been authorized to state the following: | UN | وفيما يتصل بهذا الحادث، أذن لوزارة خارجية أذربيجان إعلان ما يلي: |
The Ministry of Foreign Affairs of Azerbaijan hopes that the Russian side will take all the necessary measures to prevent the recurrence of such incidents. | UN | وتأمل وزارة خارجية أذربيجان أن يتخذ الجانب الروسي جميع التدابير اللازمة للحيلولة دون وقوع مثل هذه الحوادث في المستقبل. |
Communiqué from the press centre of the Ministry of Foreign Affairs of Azerbaijan | UN | البلاغ الصادر عن المركز الصحفي التابع لوزارة خارجية أذربيجان |
These treaties are also published by the Ministry of Foreign Affairs of Azerbaijan in its compendia of international treaties. | UN | كما تتولى وزارة خارجية جمهورية أذربيجان نشر هذه المعاهدات في خلاصة وافية للمعاهدات الدولية. |
I have the honour to transmit to you the text of a statement by the Ministry of Foreign Affairs of Azerbaijan on the latest Armenian aggression against Azerbaijan. | UN | أتشرف بأن أحيل اليكم نص بيان وزارة خارجية أذربيجان بشأن العدوان اﻷرمني اﻷخير على أذربيجان. |
I have the honour to transmit the text of a statement by the Ministry of Foreign Affairs of Azerbaijan. | UN | أتشرف بأن أحيل نص بيان لوزارة خارجية أذربيجان. |
Statement dated 29 April 1993 of the Ministry of Foreign Affairs of Azerbaijan | UN | بيان مؤرخ ٢٩ نيسان/ابريل ١٩٩٣ صادر عن وزارة خارجية أذربيجان |
I have the honour to transmit to you the text of a statement dated 10 May 1993 from the Ministry of Foreign Affairs of Azerbaijan, which was received by fax. | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم نص بيان من وزير خارجية أذربيجان بتاريخ ١٠ أيار/مايو ١٩٩٣، وقد جاءنا ببرقية مصورة. |
I have the honour to transmit herewith the text of a statement issued by the Ministry of Foreign Affairs of Azerbaijan, on 12 May 1993. | UN | أتشرف بأن أحيل طيه نص بيان أصدرته وزارة خارجية أذربيجان في ١٢ أيار/مايو ١٩٩٣. |
The Ministry of Foreign Affairs of Azerbaijan considers that it is difficult to show one's cynical disregard for the international community's peace efforts more blatantly than Armenia is now doing. | UN | وترى وزارة خارجية أذربيجان أنه يعسر أن يقوم تجاهل أكثر جسارة من ذلك التجاهل الصارخ الذي تبديه أرمينيا إزاء الجهود السلمية للمجتمع الدولي. |
At the same time, the Ministry of Foreign Affairs of Azerbaijan considers it necessary to reveal the real situation and to draw the international community's attention to the patent contradiction between the true facts and the Armenian insinuations. | UN | وترى وزارة خارجية أذربيجان في نفس الوقت أنه لا بد من كشف اﻷوضاع الحقيقية وتوجيه أنظار المجتمع الدولي الى التناقض الواضح بين الحقائق الفعلية والتلميحات اﻷرمينية. |
Armenian Fascism " , issued by the Ministry of Foreign Affairs of Azerbaijan | UN | صادرة عن وزارة خارجية أذربيجان |
Statement issued by the Ministry of Foreign Affairs of Azerbaijan | UN | البيان الصادر عن وزارة خارجية أذربيجان |
Statement issued on 27 February 1999 by the Ministry of Foreign Affairs of Azerbaijan | UN | بيان صادر عن وزارة خارجية أذربيجان في ٢٧ شباط/فبراير ١٩٩٩ |
He added that the Deputy Minister of Foreign Affairs of Azerbaijan had been unable to attend the meeting due to the delay in visa issuance by the host country's embassy in Baku, and this had not been the first time. | UN | وأضاف أن نائب وزير خارجية أذربيجان لم يتمكن من حضور الاجتماع بسبب التأخر في إصدار تأشيرة دخول له من طرف سفارة البلد المضيف في باكو، وليست هذه هي المرة الأولى التي يحدث فيها ذلك. |
Note verbale dated 20 April 2002 from the Ministry of Foreign Affairs of Azerbaijan addressed to the Chairman of the Committee | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 20 نيسان/أبريل 2002 موجهة إلى رئيس اللجنة من وزارة خارجية أذربيجان |
The activities of the Armenian side, in addition to exacerbating the already complicated situation in the conflict area, significantly complicate preparations for the forthcoming round of negotiations between the Ministries of Foreign Affairs of Azerbaijan and Armenia. | UN | ويؤدي ما يفعله الجانب الأرمني، بالإضافة إلى تفاقم الحالة المتوترة أصلا في منطقة الصراع، إلى تعقيدات فعلية في التحضير للجولة القادمة للمباحثات المشتركة بين وزارتي خارجية أذربيجان وأرمينيا. |
The Ministry of Foreign Affairs of Azerbaijan calls upon the world community, the International Committee of the Red Cross and other international organizations to condemn strongly the inhumane acts of the law-enforcement organs of the Republic of Armenia. | UN | إن وزارة خارجية أذربيجان تدعو المجتمع الدولي واللجنة الدولية للصليب اﻷحمر، والمنظمات الدولية اﻷخرى، إلى أن تدين بقوة اﻷعمال اللاإنسانية التي ترتكبها أجهزة إنفاذ القوانين في جمهورية أرمينيا. |
Statement dated 28 July 1994 from the Ministry of Foreign Affairs of Azerbaijan | UN | بيان وزارة خارجية جمهورية أذربيجان الصادر في ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٤ |
Statement issued on 18 July 1998 by the Ministry of Foreign Affairs of Azerbaijan | UN | بيان صادر عن وزارة خارجية الجمهورية اﻷذربيجانية في ١٨ تموز/يوليه ١٩٩٨ |