"of foreign affairs of ecuador" - Traduction Anglais en Arabe

    • خارجية إكوادور
        
    • خارجية اكوادور
        
    2003-present Legal Adviser of the Ministry of Foreign Affairs of Ecuador UN من عام 2003 مستشار قانوني لدى وزارة خارجية إكوادور
    the Ministry of Foreign Affairs of Ecuador addressed to the Secretary-General UN اﻷمين العام من وزير خارجية إكوادور
    The Ministry of Foreign Affairs of Ecuador considers that the presentation of the lists of impasses constitutes an important step providing the two countries with the material for the negotiations to be carried out, which will be conducted in the future in Brazil. UN وترى وزارة خارجية إكوادور أن تسليم قائمتي المشاكل يعتبر خطوة هامة تساعد البلدين على بحث المسألة التي ستدور حولها مفاوضات في البرازيل.
    Press release dated 30 June 1995 issued by the Ministry of Foreign Affairs of Ecuador UN بيان صحفي صادر عن وزارة خارجية إكوادور
    For your information I enclose a copy of the press release issued yesterday by the Ministry of Foreign Affairs of Ecuador. UN وقد أرفقت بهذه الرسالة، لعلمكم، نسخة من بيان صحفي أصدرته أمس وزارة خارجية اكوادور.
    Press release issued by the Ministry of Foreign Affairs of Ecuador on 14 June 1995 concerning the decision of UN بيان صحفي أصدرته وزارة خارجية إكوادور في ١٤ حزيـران/يونيـه ١٩٩٥ بشـأن قـرار الحكومـة الفرنسيـة
    On 16 January, the Ministry of Foreign Affairs of Ecuador expressed its readiness to hold talks with the Lima Government, in a spirit of peaceful coexistence, with a view to agreeing on measures to avoid further military incidents of the kind that had occurred. UN وفي ١٦ كانون الثاني/يناير، أعربت وزارة خارجية إكوادور عن استعدادها ﻹجراء محادثات مع حكومة ليما، في إطار روح التعايش السلمي، للاتفاق على اجراءات تحول دون وقوع أحداث عسكرية أخرى من هذا النوع.
    of Foreign Affairs of Ecuador UN عن وزارة خارجية إكوادور
    of Foreign Affairs of Ecuador UN عن وزارة خارجية إكوادور
    Ministry of Foreign Affairs of Ecuador UN وزير خارجية إكوادور
    Ministry of Foreign Affairs of Ecuador UN وزارة خارجية إكوادور
    Ministry of Foreign Affairs of Ecuador UN وزارة خارجية إكوادور
    Secretary-General I have the honour to transmit herewith the press release issued by the Ministry of Foreign Affairs of Ecuador on 14 June 1995, containing the text of the statement by the Government of Ecuador concerning the announcement by the Government of France of the resumption of nuclear tests in the Mururoa Atoll. UN أتشرف بأن أرفق طيه البيان الصحفي الذي أصدرته وزارة خارجية إكوادور في ١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٥، الذي يتضمن نص الاعلان الذي أصدرته الحكومة الاكوادورية فيما يتعلق بتصريح الحكومة الفرنسية المتعلق باستئناف إجراء تجارب نووية في منطقة أتالون دى موروروا.
    High-level event on " Human rights, environment and transnational corporations " (with the Minister of Foreign Affairs of Ecuador) (organized by the Permanent Mission of Ecuador) UN مناسبة رفيعة المستوى بشأن " حقوق الإنسان والبيئة والشركات عبر الوطنية`` (مع وزير خارجية إكوادور) (تنظمها البعثة الدائمة لإكوادور)
    High-level event on " Human rights, environment and transnational corporations " (with the Minister of Foreign Affairs of Ecuador) (organized by the Permanent Mission of Ecuador) UN مناسبة رفيعة المستوى بشأن " حقوق الإنسان والبيئة والشركات عبر الوطنية`` (مع وزير خارجية إكوادور) (تنظمها البعثة الدائمة لإكوادور)
    High-level event on " Human rights, environment and transnational corporations " (with the Minister of Foreign Affairs of Ecuador) (organized by the Permanent Mission of Ecuador) UN مناسبة رفيعة المستوى بشأن " حقوق الإنسان والبيئة والشركات عبر الوطنية`` (مع وزير خارجية إكوادور) (تنظمها البعثة الدائمة لإكوادور)
    High-level event on " Human rights, environment and transnational corporations " (with the Minister of Foreign Affairs of Ecuador) (organized by the Permanent Mission of Ecuador) UN مناسبة رفيعة المستوى بشأن " حقوق الإنسان والبيئة والشركات عبر الوطنية " (مع وزير خارجية إكوادور) (تنظمها البعثة الدائمة لإكوادور)
    This afternoon, the Ministry of Foreign Affairs of Ecuador received the statement by the Guarantor Countries of the Rio de Janeiro Protocol of 1942 on the peace process between Ecuador and Peru, in which the Guarantor Countries note with satisfaction that it was possible to follow the path of a peaceful solution to the conflict between the two countries, a conflict which " constitutes a threat to the peace and prosperity of the region " . UN تلقت وزارة خارجية إكوادور هذا المساء إعلان الدول الكفيلة لبروتوكول ري دي جانيرو لعام ١٩٤٢ بشأن عملية السلم بين إكوادور وبيرو، الذي أعربت فيه عن ارتياحها لسيادة إجراءات الحل السلمي للنزاع بين البلدين الذي " يشكل تهديدا للسلم والازدهار في المنطقة " .
    In the letter of 2 February 1995 (see A/49/844-S/1995/101, annex), the Under-Secretary for International Organizations of the Ministry of Foreign Affairs of Ecuador distorts a number of facts and takes the liberty of stating in conclusion that Peru is " an aggressor State, whose actions are endangering international peace and security " . UN ففي الرسالة المؤرخة ١ شباط/فبراير ١٩٩٥ )انظر مرفق الوثيقة A/49/844-S/1995/101(، عمد وكيل وزارة خارجية اكوادور لشؤون المنظمات الدولية الى تشويه سلسلة من اﻷحداث، وسمح لنفسه بالقول بأن بيرو " دولة معتدية تهدد بأفعالها اﻷمن والسلم الدوليين " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus