"of foreign affairs of iraq" - Traduction Anglais en Arabe

    • خارجية العراق
        
    • خارجية جمهورية العراق
        
    The Working Group was composed of representatives of the Ministry of Foreign Affairs of Iraq, the Central Bank of Iraq and the United Nations Secretariat. UN وضم الفريق ممثلين عن وزارة خارجية العراق والبنك المركزي العراقي والأمانة العامة للأمم المتحدة.
    The Council heard a statement by His Excellency Ibrahim Al-Jaafari, Minister of Foreign Affairs of Iraq. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به معالي السيد إبراهيم الجعفري، وزير خارجية العراق.
    The main gate and immediate perimeter are guarded by Administrative Unit guards, all of whom are local nationals approved for United Nations employment by the Ministry of Foreign Affairs of Iraq. UN بينما يقوم حراس تابعون للوحدة اﻹدارية بحراسة بوابته الرئيسية ومحيطه القريب؛ وجميع هؤلاء الحراس مواطنون من سكان المنطقة وافقت وزارة خارجية العراق على عملهم لحساب اﻷمم المتحدة.
    12. On 1 September, the Ministry of Foreign Affairs of Iraq met two new witnesses claiming to have knowledge of burial sites inside Kuwait. UN 12 - وفي 1 أيلول/سبتمبر، عقدت وزارة خارجية العراق اجتماعاً مع شاهدين جديدين زعما أنهما على علم بمواقع دفن داخل الكويت.
    Letter dated 16 September 2002 from the Minister of Foreign Affairs of Iraq addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة 16 أيلول/سبتمبر 2002 موجهة من وزير خارجية جمهورية العراق إلى الأمين العام
    The Ministry of Foreign Affairs of Iraq continues to display considerable initiative and commitment in expanding its institutional capacity to support these processes, in particular the ad hoc support mechanism and the working groups on border security, refugees and energy. UN وتواصل وزارة خارجية العراق إظهار كثير من المبادأة والالتزام في توسيع قدرتها المؤسسية على دعم هذه العمليات، وخاصة آلية الدعم المخصص والأفرقة العاملة المعنية بأمن الحدود واللاجئين والطاقة.
    23. As requested by Kuwait, Mr. Tarasov raised the issue of the handover in his conversations with the Ministry of Foreign Affairs of Iraq. UN 23 - وبناء على طلب الكويت، أثار السيد تاراسوف مسألة تسليم أشرطة التسجيلات في محادثاته مع وزارة خارجية العراق.
    15. On 22 December, a spokesman of the Ministry of Foreign Affairs of Iraq stated that recently found Kuwaiti items, including gifts from Heads of State to the ruling family and a number of museum objects, would be returned to Kuwait. UN 15 - وفي 22 كانون الأول/ديسمبر، ذكر متحدث باسم وزارة خارجية العراق أن أصنافاً كويتية، تشمل هدايا من رؤساء دول إلى الأسرة الحاكمة وعددا من الآثار ستعاد إلى الكويت.
    The Ministry of Foreign Affairs of Iraq had published in the media, including local newspapers, the names and photographs of missing persons whose remains had not yet been found and requested citizens to report any relevant information to the competent Iraqi authorities. UN ونشرت وزارة خارجية العراق عبر وسائط الإعلام، بما في ذلك الصحف المحلية، أسماء وصور المفقودين الذين لم يُعثر على رفاتهم بعد، وطلبت إلى المواطنين إبلاغ السلطات العراقية المختصة بأي معلومات ذات صلة في هذا الموضوع.
    19. On 21 February, the Ministry of Foreign Affairs of Iraq announced that Saudi Arabia had nominated its Ambassador to Jordan to also serve as non-resident Ambassador to Iraq, thus becoming the first Ambassador of Saudi Arabia to Iraq since 1990. UN 19 - وفي 21 شباط/فبراير، أعلنت وزارة خارجية العراق أن المملكة العربية السعودية قد عينت سفيرها في الأردن للعمل أيضا كسفير غير مقيم لدى العراق، ليصبح بذلك أول سفير للمملكة العربية السعودية لدى العراق منذ عام 1990.
    Letter dated 19 November 1998 from the Minister of State at the Ministry of Foreign Affairs of Iraq addressed to the Executive Chairman of the Special Commission established by the Secretary-General pursuant to paragraph 9 (b) (i) UN رسالة مؤرخة ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ موجهة من نائب وزير خارجية العراق إلى الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة التي أنشأها اﻷمين العام عملا بالفقرة ٩ )ب( `١` من قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١(
    the Ministry of Foreign Affairs of Iraq addressed to the Deputy Executive Chairman of the Special Commission Established by the Secretary-General pursuant to paragraph 9 (b) (i) of Security Council UN رسالـة مؤرخــة ٦ حزيــران/يونيــه ١٩٩٧ موجهة من وكيل وزارة خارجية العراق إلى نائب الرئيس التنفيذي للجنـة الخاصــة التي أنشأها اﻷمين العام بموجب الفقرة ٩ )ب( ' ١` من قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١(
    Letter dated 12 August 1991 (S/22925) from the representative of Iraq addressed to the Secretary-General, transmitting the text of a note verbale dated 7 August 1991 from the Ministry of Foreign Affairs of Iraq to the Ministry of Foreign Affairs of Turkey. UN رسالة مؤرخة ١٢ آب/اغسطس ١٩٩١ (S/22925)، موجهة الى اﻷمين العام من ممثل العراق، يحيل بها نص مذكرة شفوية مؤرخة ٧ آب/اغسطس ١٩٩١، موجهة من وزارة خارجية العراق الى وزارة خارجية تركيا.
    Mr. Mantovani (Italy): Let me first join my colleagues in welcoming the Minister of Foreign Affairs of Iraq, His Excellency Hoshyar Zebari. UN السيد مانتوفاني (إيطاليا) (تكلم بالانكليزية): بداية، أود أن أشارك زملائي في الترحيب بمعالي السيد هوشيار زيباري، وزير خارجية العراق.
    I. Having heard the opening statement of the Chairman of the Committee and the presentation made by the Ministry of Foreign Affairs of Iraq and the Secretary-General and following the discussions that took place among the members of the Committee concerning the grave recent developments taking place in Iraq, the Committee, supporting the maintenance of Iraq's national unity, affirmed the following: UN وبعد الاستماع إلى الكلمة الافتتاحية لرئيس اللجنة، وإلى العرض الذي قدمه وزير خارجية العراق والسيد الأمين العام، وفي ضوء مناقشات السادة أعضاء اللجنة حول مختلف المستجدات والتطورات الخطيرة التي تشهدها الساحة العراقية، وإذ تدعم تمسك العراقيين بوحدتهم الوطنية، أولا - أكدت اللجنة على ما يلي:
    15. On 29 September, my Deputy Special Representative met the head of the Iraqi interministerial committee on missing Kuwaiti property, including the national archives, and proposed that the Ministry of Foreign Affairs of Iraq run a special information campaign exclusively for the Kuwaiti national archives. UN 15 - في 29 أيلول/سبتمبر، التقى نائب ممثلي الخاص برئيس اللجنة العراقية المشتركة بين الوزارات المعنية بالممتلكات الكويتية المفقودة، بما في ذلك المحفوظات الوطنية، واقترح أن تنظِّم وزارةُ خارجية العراق حملة إعلامية خاصة تقتصر حصراً على المحفوظات الوطنية الكويتية.
    192. I was keen to meet with Mr Hoshyar Zebari, Minister of Foreign Affairs of Iraq, whenever the opportunity arose and particularly at Arab meetings, to discuss developments in Iraq and what might be done at Arab level to assist Iraqis in these difficult circumstances. UN 192 - حرصتُ على الالتقاء بالسيد هوشيار زيباري وزير خارجية العراق كلما سنحت الفرصة وخاصة أثناء الاجتماعات العربية للتداول معه على التطورات في العراق وما يمكن القيام به عربيا لمساعدة العراقيين في هذه الظروف الصعبة.
    2. Decides further that the Special Representative of the Secretary-General and UNAMI, at the request of the Government of Iraq, and taking into account the letter from the Minister of Foreign Affairs of Iraq to the Secretary-General (S/2014/523, annex), shall continue to pursue their mandate as stipulated in resolution 2110 (2013); and recalls the provisions of resolution 2107 (2013); UN ٢ - يقرر كذلك أن يواصل الممثل الخاص للأمين العام والبعثة، بناء على طلب حكومة العراق، وفي ضوء الرسالة الموجهة إلى الأمين العام من وزير خارجية العراق (S/2014/523، المرفق)، الاضطلاع بولايتهما على النحو المنصوص عليه في القرار 2110 (2013)؛ ويشير إلى أحكام القرار 2107 (2013)؛
    2. Decides further that the Special Representative of the Secretary-General and UNAMI, at the request of the Government of Iraq, and taking into account the letter from the Minister of Foreign Affairs of Iraq to the Secretary-General (S/2013/430, annex), shall continue to pursue their mandate as stipulated in resolution 2061 (2012); and recalls the provisions of resolution 2107 (2013); UN 2 - يقرر كذلك أن يقوم كل من الممثل الخاص للأمين العام والبعثة، بناء على طلب حكومة العراق، ومع أخذ الرسالة الموجهة إلى الأمين العام من وزير خارجية العراق في الاعتبار (S/2013/430، المرفق)، بمواصلة الاضطلاع بولايتهما على النحو المنصوص عليه في القرار 2061 (2012)؛ ويشير إلى أحكام القرار 2107 (2013)؛
    2. Decides further that the Special Representative of the Secretary-General and UNAMI, at the request of the Government of Iraq, and taking into account the letter from the Minister of Foreign Affairs of Iraq to the Secretary-General (S/2013/430, annex), shall continue to pursue their mandate as stipulated in resolution 2061 (2012); and recalls the provisions of resolution 2107 (2013); UN 2 - يقرر كذلك أن يقوم كل من الممثل الخاص للأمين العام والبعثة، بناء على طلب حكومة العراق، ومع أخذ الرسالة الموجهة إلى الأمين العام من وزير خارجية العراق في الاعتبار (S/2013/430، المرفق)، بمواصلة الاضطلاع بولايتهما على النحو المنصوص عليه في القرار 2061 (2012)؛ ويشير إلى أحكام القرار 2107 (2013)؛
    On 3 and 4 November an official spokesman for the Ministry of Foreign Affairs of Iraq refuted these mendacious and fabricated allegations, which had been made as part of the election advertising campaign in the notorious and discredited American manner. UN وقد فند ناطق رسمي باسم وزارة خارجية جمهورية العراق بتاريخ ٣ و ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ هذه المزاعم الكاذبة والمصطنعة والتي كانت جزءا من حملة الدعاية الانتخابية على وفق الطريقة اﻷمريكية المفضوحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus