"of foreign ministers held" - Traduction Anglais en Arabe

    • لوزراء الخارجية الذي عقد
        
    • لوزراء الخارجية المنعقد
        
    • لوزراء الخارجية التي عقدت
        
    • وزراء الخارجية الذي عقد في
        
    • لوزراء الخارجية المعقودة
        
    • لوزراء الخارجية في دورته
        
    Secretary-General I have the honour to transmit herewith the text of the following documents adopted by the twenty-first Islamic Conference of Foreign Ministers, held at Karachi from 25 to 29 April 1993: UN أتشرف بأن أحيل رفق هذه الرسالة نصوص الوثائق التالية التي اعتمدها المؤتمر اﻹسلامي الحادي والعشرون لوزراء الخارجية الذي عقد في كراتشي في الفترة من ٢٥ إلى ٢٩ نيسان/أبريل ١٩٩٣:
    Recalling the " Resolution No.3/32-MM on the Situation of the Turkish Muslim Minority of Western Thrace, Greece " adopted at the Thirty-second Session of the Islamic Conference of Foreign Ministers held in Sana on 28-30 June 2005, UN إذ يستذكر القرار رقم 3/32- أم بشأن وضع المجتمع التركي المسلم في تراقيا الغربية باليونان، والذي اعتمده المؤتمر الإسلامي الثاني والثلاثون لوزراء الخارجية الذي عقد في صنعاء من 28 إلى 30 حزيران/يونيه 2005؛
    Recalling resolution 3/29 adopted by the 29th Islamic Conference of Foreign Ministers held in Tehran in June 2002 on the World Declaration on Dialogue among Civilizations. UN وإذ يستذكر القرار رقم 3/29 - س الصادر عن الدورة التاسعة والعشرين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية المنعقد بالخرطوم في شهر حزيران/يونيه 2002 حول الإعلان العالمي للحوار بين الحضارات،
    My country has followed the meetings held on this issue over the past two years and the resolution adopted at the twenty-seventh session of the Islamic Conference of Foreign Ministers, held in Kuala Lumpur from 27 to 30 June 2000, which noted with satisfaction the importance of the Universal Declaration on Dialogue Among Civilizations issued in this respect. UN لقد تابعت بلادي الاجتماعات التي عقدت خلال عامي 1998 و 1999 بهذا الشأن، كما تابعت باهتمام القرار الصادر عن الدورة السابعة والعشرين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية المنعقد في كوالا لمبور خلال الفترة من 27 حتى 30 حزيران/يونيه 2000 الذي سجل بارتياح صدور مشروع الاعلان العالمي للحوار بين الحضارات.
    Referring to the Resolution No. 16/13 adopted at the Thirty-first Session of the Islamic Conference of Foreign Ministers held in Istanbul on 14-16 June 2004; UN وإذ يشير إلى القرار رقم 16/13 الصادر عن الدورة الحادية والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية التي عقدت في اسطنبول من 14 إلى 16 حزيران/يونيه 2004،
    Challenges posed by the mixed movements of refugees and migrants, including human smuggling, and their effects on asylum were discussed at the Bali Conference of Foreign Ministers held in February 2002, co-chaired by the Governments of Australia and Indonesia. UN و في مؤتمر وزراء الخارجية الذي عقد في بالي في شباط/فبراير 2002 واشتركت في رئاسته حكومتا أستراليا وإندونيسيا، نوقشت التحديات التي تثيرها حركات اللاجئين والمهاجرين المختلطة، بما في ذلك الاتجار بالأشخاص، وتأثيرها في اللجوء.
    27. In June 2002, UNHCR participated in the twenty-ninth session of the Islamic Conference of Foreign Ministers held in Khartoum, at which resolution 23/29-P on the problem of refugees in the Muslim world, was adopted. UN 27 - وفي حزيران/يونيه 2002، شاركت المفوضية في دورة المؤتمر الإسلامي التاسعة والعشرين لوزراء الخارجية المعقودة في الخرطوم، التي اتخذ فيها القرار 23/29 - عين عن مشكلة اللاجئين في العالم الإسلامي.
    Proceeding from the resolution No. 15-31/C " On the Islamic Conference Youth Initiative " adopted by the Thirty-First Session of the Islamic Conference of Foreign Ministers, held in Istanbul, the Republic of Turkey on 14-16 June 2004; UN وإذ يستند إلى القرار رقم 15/31 - ث بشأن " مبادرة شباب منظمة المؤتمر الإسلامي " ، الصادر عن المؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية في دورته الحادية والثلاثين، بإسطنبول بالجمهورية التركية من 14 إلى 16 حزيران/يونيه 2004،
    With reference to all the relevant Islamic resolutions, particularly Res. No.5/31-P issued by the 31st Session of the Islamic Conference of Foreign Ministers, held in Istanbul, Republic of Turkey from 26 to 28 Rabiul Awal 1425H (14-16 June 2004); UN واستناداً إلى جميع القرارات الإسلامية ذات الصلة، ولاسيما القرار رقم 5/31 - س، الصادر عن المؤتمر الإسلامي الحادي والثلاثين لوزراء الخارجية الذي عقد في اسطنبول بالجمهورية التركية في الفترة من 26 إلى 28 ربيع الثاني 1425هـ، الموافق 14 إلى 16 حزيران/يونيه 2004م،
    THE PROBLEM OF REFUGEES IN THE MUSLIM WORLD Recalling resolution 9/31-P adopted by the Thirty-first Session of the Islamic Conference of Foreign Ministers held in Istanbul, in June 2004 which called for a ministerial conference to be urgently convened in 2005 to discuss the issues of refugees in the Muslim world, in cooperation with the United Nations High Commissioner for Refugees; UN إذ يشير إلى القرار رقم 9/31- س الصادر عن الدورة الحادية والثلاثين لوزراء الخارجية الذي عقد في اسطنبول في حزيران/يونيه 2004 الذي دعا إلى الإسراع بعقد مؤتمر وزاري عام 2005 لمناقشة قضايا اللاجئين في العالم الإسلامي، وذلك بالتعاون مع المفوضية السامية للأمم المتحدة لشؤون اللاجئين،
    74. The Islamic Conference of Foreign Ministers held in June 2004 had reiterated its intention to convene a ministerial conference on women to devise a plan for enhancing their role in the development of societies in OIC member States and to afford more genuine opportunities for women in all walks of life. UN 74 - ومضى يقول إن المؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية الذي عقد في حزيران/يونيه 2004 أكد من جديد نيته في عقد مؤتمر وزاري عن المرأة بغية وضع خطة لتعزيز دورها في تنمية المجتمعات في الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي، وتقديم المزيد من الفرص الحقيقية للمرأة في جميع مناحي الحياة.
    Recalling Resolution 10/32-P adopted by the Thirty-second Session of the Islamic Conference of Foreign Ministers held in Sana'a, in June 2005 which called for a ministerial conference to be urgently convened in 2005 to discuss the issue of Refugees in the Muslim world, in cooperation with the United Nations High Commissioner for Refugees; UN إذ يشير إلى القرار رقم 10/32- س الصادر عن الدورة الثانية والثلاثين لوزراء الخارجية الذي عقد في صنعاء في حزيران/يونيه 2005 والذي دعا إلى الإسراع بعقد مؤتمر وزاري خلال عام 2005م لمناقشة قضايا اللاجئين في العالم الإسلامي، وذلك بالتعاون مع المفوضية السامية للأمم المتحدة لشؤون اللاجئين،
    (i) Letter dated 8 April 1998 from the Permanent Representative of Qatar to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting the final communiqué of the twenty-fifth session of the Islamic Conference of Foreign Ministers, held at Doha from 15 to 17 March 1998 (A/53/95–S/1998/311); UN )ط( رسالة مؤرخة ٨ نيسان/أبريل ١٩٩٨ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لقطر لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها البيان الختامي للدورة الخامسة والعشرين للمؤتمر اﻹسلامي لوزراء الخارجية المنعقد في الدوحة، في الفترة من ١٥ إلى ١٧ آذار/ مارس ١٩٩٨ )A/53/95-S/1998/311(؛
    Recalling the Resolutions and Recommendations adopted by the Islamic Summit Conferences, the Standing Committees and other Islamic Conferences, in particular the 30th Session of the Islamic Conference of Foreign Ministers held in Tehran from 28 to 31 May 2003, and having considered the Resolutions adopted by the 10th Session of the Islamic Summit Conference held in Malaysia from 16 to 18 October 2003; UN إذ يستذكر القرارات والتوصيات الصادرة عن مؤتمرات القمة الإسلامية واللجان الدائمة والمؤتمرات الإسلامية الأخرى وبخاصة الدورة 30 للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية المنعقد بطهران من 28 إلى 31 مايو 2003م، وبعد اطلاعه على قرارات الدورة العاشرة لمؤتمر القمة الإسلامي، ماليزيا 16 - 18 أكتوبر 2003م.
    Recalling resolution 3/29 adopted by the 29th Islamic Conference of Foreign Ministers held in Tehran in June 2002 on the World Declaration on Dialogue among Civilizations. UN وإذ يستذكر القرار رقم 3/29- ف الصادر عن الدورة التاسعة والعشرين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية المنعقد بالخرطوم في شهر يونيو 2002 حول الإعلان العالمي للحوار بين الحضارات ،
    49. The Meeting recalled resolution 23/32-P, adopted at the 32nd Session of the Islamic Conference of Foreign Ministers, held in Sana'a, Yemen, in June 2005, and reiterated its deep concern about the dire famine and drought situation in Niger. UN 49 - استذكر الاجتماع القرار رقم 23/32 - س الصادر عن الدورة الثانية والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية المنعقد في صنعاء (اليمن) في حزيران/يونيه 2005، وأكد قلقه العميق إزاء هول المجاعة والجفاف في النيجر.
    As confirmed at the recent thirty-seventh session of the Organization of Islamic Cooperation Council of Foreign Ministers, held in Dushanbe, the human cost of sanctions is a cause for genuine concern, and the deprivation suffered by civilian populations under sanctions regimes is a violation of human rights. UN وكما تأكد في الدورة السابعة والثلاثين لمنظمة مجلس التعاون الإسلامي لوزراء الخارجية التي عقدت مؤخراً في دوشانبي، تشكل التكلفة الإنسانية للجزاءات مصدر قلق حقيقي، ويشكل الحرمان الذي يعاني منه السكان المدنيون في ظل نظم الجزاءات انتهاكا لحقوق الإنسان.
    RECALLING the resolutions No.3/31-S & T, 1/32-S & T and 1/33-S & T of the Thirty-First, Thirty-Second and the Thirty-Third of the Islamic Conferences of Foreign Ministers held in Turkey, Yemen and Azerbaijan in 2004, 2005 and 2006 respectively; UN إذ يستذكر القرار رقم 3/31 - ع ت والقرار رقم 2/32 - ع ت والقرار رقم 1/33 - ع ت، التي صدرت عن الدورة الحادية والثلاثين والثانية والثلاثين والثالثة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية التي عقدت على التوالي في تركيا واليمن وأذربيجان،
    Letter dated 26 July (S/2000/746) from the representative of Malaysia addressed to the Secretary-General, transmitting, in his capacity as Chairman of the Islamic Group, the final communiqué of the twenty-seventh session of the Islamic Conference of Foreign Ministers, held at Kuala Lumpur from 27 to 30 June 2000. UN رسالة مؤرخة 26 تموز/يوليه (S/2000/746) موجهة إلى الأمين العام من ممثل ماليزيا، يحيل إليه، بصفته رئيس المجموعة الإسلامية، البيان الختامي للدورة السابعة والعشرين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية التي عقدت في كوالالمبور في الفترة من 27 إلى 30 حزيران/يونيه 2000.
    Challenges posed by the mixed movements of refugees and migrants, including human smuggling, and their effects on asylum were discussed at the Bali Conference of Foreign Ministers held in February 2002, co-chaired by the Governments of Australia and Indonesia. UN و في مؤتمر وزراء الخارجية الذي عقد في بالي في شباط/فبراير 2002 واشتركت في رئاسته حكومتا أستراليا وإندونيسيا، نوقشت التحديات التي تثيرها حركات اللاجئين والمهاجرين المختلطة، بما في ذلك الاتجار بالأشخاص، وتأثيرها في اللجوء.
    25. In October 2001, the High Commissioner participated in the ninth Extraordinary Session of the Islamic Conference of Foreign Ministers held in Doha, where the plight of Afghan refugees was discussed with key interlocutors. UN 25 - وفي تشرين الأول/أكتوبر 2001، شارك المفوض السامي في دورة المؤتمر الإسلامي الاستثنائية التاسعة لوزراء الخارجية المعقودة في الدوحة، التي نوقشت فيها أزمة اللاجئين الأفغانيين مع المحاورين الرئيسيين.
    Letter dated 24 August 1999 (S/1999/924) from the representative of Burkina Faso addressed to the Secretary-General, transmitting the final communiqué of the twenty-sixth session of the Islamic Conference of Foreign Ministers, held at Ouagadougou from 28 June to 1 July 1999. UN رسالة مؤرخة 24 آب/أغسطس 1999 (S/1999/924) موجهة إلى الأمين العام من ممثل بوركينا فاسو يحيل بها البيان الختامي للدورة السادسة والعشرين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية المعقودة في واغادوغو في الفترة من 28 حزيران/يونيه إلى 1 تموز/يوليه 1999.
    The Meeting reaffirmed its adherence to the provisions of Resolution 6/34-P on the Situation in Cyprus adopted at the Thirty-Fourth Session of the Islamic Conference of Foreign Ministers held in Islamabad on 15-17 May 2007, as well as the provisions of the previous OIC resolutions and the latest report of the Secretary General of the OIC on the situation in Cyprus contained in document ICFM/34-2007/POL/SG.REP.5. UN وأكد الاجتماع مجددا التزامه بأحكام القرار 6/34 - س بشأن الوضع في قبرص الذي اعتمده المؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية في دورته الرابعة والثلاثين في إسلام آباد في الفترة من 15 إلى 17 أيار/مايو 2007، وكذا أحكام القرارات السابقة الصادرة عن منظمة المؤتمر الإسلامي والتقرير الأخير للأمين العام لمنظمة المؤتمر الإسلامي حول الوضع في قبرص والوارد في الوثيقة ICFM/34-2007/POL/SG.REP.5.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus