"of forest-dependent people" - Traduction Anglais en Arabe

    • السكان المعتمدين على الغابات
        
    • الناس الذين يعتمدون على الغابات
        
    • السكان الذين يعتمدون على الغابات
        
    • للسكان المعتمدين على الغابات
        
    Enhance forest-based economic, social and environmental benefits, including by improving the livelihoods of forest-dependent people UN تعزيز المزايا الاقتصادية والاجتماعية والبيئية للغابات، بطرق منها تحسين مصادر رزق السكان المعتمدين على الغابات
    Global objective 2: enhance forest-based economic, social and environmental benefits, including by improving the livelihoods of forest-dependent people UN الهدف العالمي 2: تعزيز المزايا الاقتصادية والاجتماعية والبيئية للغابات، بطرق منها تحسين مصادر رزق السكان المعتمدين على الغابات
    Global objective 2: enhance forest-based economic, social and environmental benefits, including by improving the livelihoods of forest-dependent people UN الهدف العالمي 2: تعزيز المزايا الاقتصادية والاجتماعية والبيئية للغابات بطرق، منها تحسين مصادر رزق السكان المعتمدين على الغابات
    Brazil has designated more than one fifth of its forest area for the protection of the culture and way of life of forest-dependent people. UN وخصصت البرازيل أكثر من خمس مساحتها الحرجية من أجل حماية ثقافة وطريقة عيش الناس الذين يعتمدون على الغابات.
    (d) Urged countries, in implementing their forest programmes, to take measures to rehabilitate and protect TFRK, taking into account that an essential condition for the effective protection and rehabilitation of TFRK is the integrity and cultural survival of forest-dependent people; UN )د( حث البلدان على القيام، عند تنفيذ برامجها المتعلقة بالغابات، باتخاذ التدابير اللازمة لترسيخ وحماية المعارف التقليدية المتصلة بالغابات، مع مراعاة أن سلامة السكان الذين يعتمدون على الغابات وبقاءهم الثقافي يمثلان شرطان أساسيان لترسيخ وحماية هذه المعارف على نحو فعال؛
    Livelihoods of forest-dependent people UN سبل معيشة السكان المعتمدين على الغابات
    2. Enhance forest-based economic, social and environmental benefits, including by improving the livelihoods of forest-dependent people. UN 2- زيادة المزايا الاقتصادية والاجتماعية والبيئية للغابات بطرق منها تحسين سبل عيش السكان المعتمدين على الغابات.
    Global objective 2: enhance forest-based economic, social and environmental benefits, including by improving the livelihoods of forest-dependent people UN الهدف العالمي 2: تعزيز المزايا الاقتصادية والاجتماعية والبيئية للغابات، بطرق منها تحسين مصادر رزق السكان المعتمدين على الغابات
    More standardized and systematic inventorying and cataloguing of traditional forest-related knowledge could lead to increased recognition by the modern scientific community and policy makers of contribution of traditional forest-related knowledge to sustainable forest management and to the well-being of forest-dependent people. UN ويمكن أن تؤدي زيادة توحيد وتنظيم جرد وتصنيف المعارف التقليدية المتصلة بالغابات إلى تعزيز اعتراف المجتمع العلمي الحديث وراسمي السياسات بمساهمة المعارف التقليدية المتصلة بالغابات في الإدارة المستدامة للغابات وفي رفاه السكان المعتمدين على الغابات.
    2. Global objective 2: Enhance forest-based economic, social and environmental benefits, including by improving the livelihoods of forest-dependent people UN 2 - الهدف العالمي 2: تعزيز المزايا الاقتصادية والاجتماعية والبيئية للغابات بطرق منها تحسين مصادر رزق السكان المعتمدين على الغابات
    Enhance forest-based economic, social and environmental benefits, including by improving the livelihoods of forest-dependent people.27 UN تعزيز المزايا الاقتصادية والاجتماعية والبيئية المستندة إلى الغابات، بطرق من بينها تحسين مصادر رزق السكان المعتمدين على الغابات(27).
    Above all, improving the livelihoods of forest-dependent people is highlighted as an essential component of the second global objective on forests. UN ويسلط الصك الأضواء قبل كل شيء، على تحسين سبل عيش الناس الذين يعتمدون على الغابات باعتبارهم عنصرا أساسيا من عناصر الهدف العالمي الثاني من الأهداف المتعلقة بالغابات.
    34. In addressing poverty, hunger and health, attention should be given to the opportunities afforded by forests to help meet the needs of forest-dependent people. UN 34 - وعند التصدي للفقر والجوع والصحة، يجب إيلاء الاهتمام للفرص التي توفرها الغابات للمساعدة في الوفاء باحتياجات الناس الذين يعتمدون على الغابات.
    29. Developments that will have a significant effect on the outlook for NWFPs include whether efforts to commercialize NWFPs and move them away from subsistence usage are successful; the extent to which traditional forest dweller systems are disrupted by development; and whether increasing prosperity affects the numbers and habits of forest-dependent people. UN ٩٢ - ومن بين التطورات التي سيكون لها أثر هام على مستقبل هذه المنتجات: مسألة نجاح أو عدم نجاح الجهود المبذولة للاستغلال التجاري لهذه المنتجات ورفعها عن مستوى الاستعمال الكفافي؛ ومدى تعطيل التنمية للنظم التقليدية لحياة سكان الغابات؛ ومسألة ما إذا كان تزايد الرخاء يؤثر على أعداد وعادات الناس الذين يعتمدون على الغابات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus