(iii) Reduction in the number of cases relating to unethical conduct and violations of freedom of the press | UN | ' 3` انخفاض عدد القضايا المتعلقة بالسلوك غير الأخلاقي وانتهاكات حرية الصحافة |
:: 200 journalists including heads of news agencies, trained on ethics, deontology and promotion of freedom of the press | UN | :: تدريب 200 صحفي، بمن فيهم رؤساء وكالات للأنباء، على الآداب وأخلاقيات المهنة وتعزيز حرية الصحافة |
(ii) Decrease in the number of cases of imprisoned journalists relating to unethical conduct and violations of freedom of the press | UN | ' 2` انخفاض عدد الصحفيين المسجونين بسبب قضايا ترتبط بالسلوك غير الأخلاقي وانتهاكات حرية الصحافة |
:: 200 journalists trained, including heads of news agencies, on ethics, deontology and the promotion of freedom of the press | UN | :: تدريب 200 صحفي، بمن فيهم رؤساء وكالات الأنباء، على قواعد السلوك وأخلاقيات المهنة وتعزيز حرية الصحافة |
With a view to achieving a fuller implementation of freedom of the press, Act LVII of 1990 empowered the President of the Republic of Hungary to appoint the heads of these institutions. | UN | وتحقيقا للتنفيذ الكامل لحرية الصحافة خول القانون رقم 75 لعام 1990 رئيس جمهورية هنغاريا تعيين رؤساء هذه المؤسسات. |
And apparently our guarantee of freedom of the press wasn't enough. | Open Subtitles | و من الواضح ضماننا بحرية الصحافة لم يكن كافياً |
There were significant differences of opinion between the executive and the judiciary over the interpretation of freedom of the press. | UN | وثمة تباينات كبيرة في الرأي بين السلطتين التنفيذية والقضائية حول تفسير حرية الصحافة. |
The UNESCO representative said that the Committee played a vital role in the defence of freedom of the press. | UN | وقال ممثل اليونسكو إن اللجنة أدت دورا حيويا فى الدفاع عن حرية الصحافة. |
Cooperation with Internet service providers would be necessary in order to avoid conflict with the media or violation of freedom of the press. | UN | وقد يكون من الضروري التعاون مع مزودي خدمات اﻹنترنت من أجل تجنب النزاعات مع وسائط اﻹعلام أو انتهاك حرية الصحافة. |
The State party should guarantee the exercise of freedom of the press and the protection of journalists, in accordance with article 19 of the Covenant. | UN | ينبغي للدولة الطرف أن تكفل ممارسة حرية الصحافة وحماية الصحفيين وفقاً للمادة 19 من العهد. |
The media also adopted a code of conduct to give content and guidance to the exercise of freedom of the press. | UN | كما اعتمدت وسائل الإعلام مدونة لقواعد السلوك لمنح مضمون وتوجيهات لممارسة حرية الصحافة. |
The State party should guarantee the exercise of freedom of the press and the protection of journalists, in accordance with article 19 of the Covenant. | UN | ينبغي للدولة الطرف أن تكفل ممارسة حرية الصحافة وحماية الصحفيين وفقاً للمادة 19 من العهد. |
The State party should guarantee the exercise of freedom of the press and ensure that reporters are protected in conformity with article 19 of the Covenant. | UN | ينبغي أن تكفل الدولة الطرف ممارسة حرية الصحافة وحماية الصحفيين وفقاً للمادة 19 من العهد. |
Expertpanel judgements are useful whenever something is difficult to formalize in objective measures, such as the degree of freedom of the press. | UN | وتُعد الأحكام الصادرة عن فريق الخبراء مفيدة عندما يستعصي استخدام مقاييس موضوعية لتحديد شيء ما مثل درجة حرية الصحافة. |
The State party should guarantee the exercise of freedom of the press and ensure that reporters are protected in conformity with article 19 of the Covenant. | UN | ينبغي أن تكفل الدولة الطرف ممارسة حرية الصحافة وحماية الصحفيين وفقاً للمادة 19 من العهد. |
The State party should guarantee the exercise of freedom of the press and ensure that reporters are protected in conformity with article 19 of the Covenant. | UN | ينبغي أن تكفل الدولة الطرف ممارسة حرية الصحافة وحماية الصحفيين وفقاً للمادة 19 من العهد. |
52. The United Nations had an important role to play in promoting the principles of freedom of the press. | UN | 52 - ومضت قائلة إن على الأمم المتحدة أن تلعب دورا هاما في تعزيز مبادئ حرية الصحافة. |
:: Reinforcing the protection of freedom of the press, to include all forms and outlets of mass media, and freedom of expression. | UN | :: تعزيز حماية حرية الصحافة لتشمل جميع أشكال ووسائل الإعلام وأيضا حرية التعبير؛ |
(ii) Decreased number of prosecutions against journalists relating to unethical conduct and violations of freedom of the press | UN | ' 2` انخفاض عدد الدعاوى المرفوعة ضد الصحفيين بسبب قضايا تتعلق بالسلوك غير الأخلاقي وانتهاكات حرية الصحافة |
He also called on the " authorities " to abstain from acts that could hamper the effective exercise of freedom of the press. | UN | كما دعا " السلطات " إلى الامتناع عن القيام بأعمال من شأنها أن تعوق الممارسة الفعلية لحرية الصحافة. |
92. The principle of dual cover applies in most kinds of freedom of the press and freedom of expression offences. | UN | ٢٩- وينطبق مبدأ التغطية المزدوجة على معظم أنواع الجرائم المتصلة بحرية الصحافة وحرية التعبير. |