"of french guiana" - Traduction Anglais en Arabe

    • غيانا الفرنسية
        
    • غويانا الفرنسية
        
    • بغيانا الفرنسية
        
    The Subcommission also agreed that the part of the submission in respect of the area of French Guiana needed further analysis by France. UN ووافقت اللجنة الفرعية أيضا على أن جزء الطلب المتعلق بمنطقة غيانا الفرنسية يحتاج إلى مزيد من التحليل من جانب فرنسا.
    27. France indicated that in its department of French Guiana an advisory board of Amerindians and Bushinengué was established in 2010. UN 27- وأفادت فرنسا بإنشاء مجلس استشاري للهنود الأمريكيين والبوشينينغي في مقاطعة غيانا الفرنسية في عام 2010.
    23. France indicated that in its department of French Guiana an advisory board of Amerindians and Bushinengué was established in 2010. UN 23- وأفادت فرنسا بإنشاء مجلس استشاري للهنود الأمريكيين والبوشينينغي في مقاطعة غيانا الفرنسية في عام 2010.
    France indicated that in its department of French Guiana an advisory board of Amerindians and Bushinengué was established in 2010. UN 33- وأفادت فرنسا بإنشاء مجلس استشاري للهنود الأمريكيين والبوشينينغي في مقاطعة غويانا الفرنسية في عام 2010.
    33. France indicated that in its department of French Guiana an advisory board of Amerindians and Bushinengué was established in 2010. UN 33- وأفادت فرنسا بإنشاء مجلس استشاري للهنود الأمريكيين والبوشينينغي في مقاطعة غويانا الفرنسية في عام 2010.
    Submission made by France in respect of French Guiana and New Caledonia UN رسالة قدمتها فرنسا في ما يتعلق بغيانا الفرنسية وكاليدونيا الجديدة
    (i) France (in respect of French Guiana and New Caledonia); UN ' 1` فرنسا (فيما يتعلق بغيانا الفرنسية وكاليدونيا الجديدة)؛
    There had been efforts to introduce by-catch reduction devices, and all countries that have trawl fisheries, with the exception of French Guiana, had introduced turtle exclusion devices. UN وبذلت جهود لﻷخذ بأساليب للحد من المصيد العرضي وقد أخذت جميع البلدان التي لديها مصائد أسماك بالجر، باستثناء غيانا الفرنسية بأساليب استبعاد الترسة.
    France (in respect of the areas of French Guiana and New Caledonia) UN 9 - فرنسا فيما يتعلق بمناطق غيانا الفرنسية وكاليدونيا الجديدة
    29. At the twentieth session, the Commission began the consideration of the partial submission made by France in respect of the areas of French Guiana and New Caledonia. UN 29 - بدأت اللجنة في دورتها العشرين النظر في التقرير الجزئي المقدم من فرنسا بشأن منطقتي غيانا الفرنسية وكاليدونيا الجديدة.
    39. He noted that the submission of France was a partial submission in two sections that contained data and information concerning the outer limits in the areas of French Guiana and the south-east and south-west of New Caledonia. UN 39 - ولاحظ أن الطلب الذي تقدّمت به فرنسا طلب جزئي ينقسم إلى قسمين يتضمنان بيانات ومعلومات بشأن الحدود الخارجية في مناطق غيانا الفرنسية والجنوب الشرقي لكاليدونيا الجديدة وجنوبها الغربي.
    40. In respect of disputes related to the submission, Mr. Jarmache stated that the continental shelf in the area of French Guiana was not subject to any dispute between France and any other States. UN 40 - وفيما يتصل بالمنازعات المرتبطة بالطلب، أفاد السيد جارماش بأن الجرف القاري في منطقة غيانا الفرنسية ليس محل نزاع بين فرنسا وأي دول أخرى.
    11. The presentation of France, on behalf of the Overseas Department of French Guiana and of the Territorial Collectivity of New Caledonia, was made by Elie Jarmache, Head of Mission, General Secretariat of the Sea, France. UN 11 - تولّى إيلي جارماش، المكلف بالمهام في الأمانة العامة لشؤون البحار بفرنسا، تقديم طلب فرنسا، نيابة عن مقاطعة غيانا الفرنسية الواقعة فيما وراء البحار والجماعة الإقليمية لكاليدونيا الجديدة.
    37. The presentation on the submission of France, on behalf of the Overseas Department of French Guiana and of the Territorial Collectivity of New Caledonia, was made on 31 August 2007 by Elie Jarmache, Chargé de mission, Secrétariat Général de la mer, France. UN 37 - تولّى تقديم طلب فرنسا، نيابة عن مقاطعة غيانا الفرنسية الواقعة في ما وراء البحار والجماعة الإقليمية لكاليدونيا الجديدة، إيلي جارماش المكلف بمهمة والأمين العام لشؤون البحار، فرنسا، في 31 آب/أغسطس 2007.
    52. On 22 May 2007, France submitted to the Commission, in accordance with article 76, paragraph 8, of the Convention, information on the limits of the continental shelf beyond 200 nautical miles from the baselines from which the breadth of the territorial sea is measured in respect of the areas of French Guiana and New Caledonia. UN 52 - في 22 أيار/مايو 2007، قدمت فرنسا إلى اللجنة، وفقا للفقرة 8 من المادة 76 من الاتفاقية، معلومات عن حدود الجرف القاري فيما يتجاوز 200 ميل بحري من خطوط الأساس التي يقاس منها عرض البحر الإقليمي بالنسبة لمنطقتي غيانا الفرنسية وكاليدونيا الجديدة.
    France indicated that in its department of French Guiana an advisory board of Amerindians and Bushinengué was established in 2010. UN 33- وأفادت فرنسا بإنشاء مجلس استشاري للهنود الأمريكيين والبوشينينغي في مقاطعة غويانا الفرنسية في عام 2010.
    32. France indicated that in its department of French Guiana an advisory board of Amerindians and Bushinengué was established in 2010. UN 32- وأفادت فرنسا بإنشاء مجلس استشاري للهنود الأمريكيين والبوشينينغي في مقاطعة غويانا الفرنسية في عام 2010.
    32. France indicated that in its department of French Guiana an advisory board of Amerindians and Bushinengué was established in 2010. UN 32- وأفادت فرنسا بإنشاء مجلس استشاري للهنود الأمريكيين والبوشينينغي في مقاطعة غويانا الفرنسية في عام 2010.
    The Subcommission had also agreed that the part of the submission in respect of the area of French Guiana needed further analysis on the part of the submitting State. UN ووافقت اللجنة الفرعية أيضا على أن جزء الطلب المتعلق بمنطقة غويانا الفرنسية يحتاج إلى مزيد من التحليل من جانب الدولة مقدمة الطلب.
    4. Consideration of the submission made by France to the Commission in respect of French Guiana and New Caledonia pursuant to article 76, paragraph 8, of the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea. UN 4 - النظر في الطلب الذي قدمته فرنسا إلى اللجنة فيما يتعلق بغيانا الفرنسية وكاليدونيا الجديدة، عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982.
    8. The Chairman of the Subcommission, Mr. Carrera, informed the Commission that the Subcommission had completed the consideration of the submission made by France in respect of French Guiana and New Caledonia. UN 8 - أبلغ السيد كاريرا، رئيس اللجنة الفرعية، اللجنة بأن اللجنة الفرعية فرغت من النظر في الطلب الذي قدمته فرنسا في ما يتعلق بغيانا الفرنسية وكاليدونيا الجديدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus