| I'm fine. I've got lots of Friends in prison. | Open Subtitles | سأكون بخير، لدي الكثير من الأصدقاء في السجن |
| A calendar of initiatives will be proposed to the group of Friends in the near future. | UN | وسوف يُقترح جدول زمني للمبادرات ويقدم إلى فريق الأصدقاء في المستقبل القريب. |
| The Commission could count on the valuable support of Friends in the media and religious groups. | UN | وتستطيع الهيئة الاعتماد على الدعم القيِّم من جانب الأصدقاء في وسائل الإعلام والجماعات الدينية. |
| Monthly consultations with the Group of Friends in Tbilisi, Moscow, New York or the capitals of the Member States constituting the Group of Friends in support of the United Nations-led peace process | UN | إجراء مشاورات شهرية مع فريق الأصدقاء في تبليسي أو موسكو أو نيويورك أو في عواصم الدول الأعضاء التي يتألف منها فريق الأصدقاء، دعما لعملية السلام التي تقودها الأمم المتحدة |
| You don't find a lot of Friends in this world. | Open Subtitles | انت لا تجد الكثير من الاصدقاء في هذا العالم |
| :: Monthly consultations with the Group of Friends in Tbilisi, 4 consultations in New York and 10 consultations in the capitals of the Member States comprising the Group of Friends in support of the United Nations-led peace process | UN | :: إجراء مشاورات شهرية مع فريق الأصدقاء في تبليسي، وعقد 4 جلسات مشاورات في نيويورك و 10 في عواصم الدول الأعضاء التي يتألف منها فريق الأصدقاء، وذلك دعما لعملية السلام التي تقودها الأمم المتحدة |
| I welcome the continuing involvement of the Group of Friends in this process and their unswerving support for these efforts. | UN | وأرحب بالمشاركة المستمرة من جانب فريق الأصدقاء في هذه العملية ودعمهم لهذه الجهود المتواصلة. |
| The important role of the Group of Friends in moving the peace process forward is particularly appreciated. | UN | كما أعربَ عن التقدير بشكل خاص للدور الهام الذي يؤديه فريق الأصدقاء في دفع العملية السياسية. |
| :: To establish a Group of Friends in New York composed of Permanent Missions to the United Nations | UN | :: إنشاء فريق من الأصدقاء في نيويورك يتألف من البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة |
| No, but renard has a lot of Friends in wry places. | Open Subtitles | لا ، لكن رينارد لديه الكثير من الأصدقاء في أماكن كثيرة |
| It has a lot of Friends in a lot of organizations all around the world. | Open Subtitles | لديهم الكثير من الأصدقاء في كثير من المنظمات حول العالم |
| I didn't have a ton of Friends in junior high. | Open Subtitles | لم أحظى بالكثير من الأصدقاء في المدرسة الإعدادية |
| I haven't made a ton of Friends in New York. | Open Subtitles | قمت بالتعرف على العديد من الأصدقاء في نيويورك |
| Yeah, but it's gonna make you all the wrong kinds of Friends in prison. | Open Subtitles | أجل، لكنهُ سيجذب أليك النوعية الخاطئة من الأصدقاء في السجن |
| I have lots of Friends in the software industry. | Open Subtitles | عندي الكثير من الأصدقاء في صناعة البرامج |
| Yeah. You suddenly had a lot of Friends in the right places. | Open Subtitles | نعم, فجأة ظهر لك العديد من الأصدقاء في الأماكن الصحيحة. |
| I lost dozens of Friends in the field. Dozens. | Open Subtitles | فقدت دزينة من الأصدقاء في ميدان القتال ، العشرات منهم |
| You're popular with the public, but I don't have to tell you, you don't have a lot of Friends in high places to back you up. | Open Subtitles | أنت مشهور مع العامة ولكن لست مضطراً أن أخبرك ليس لديك الكثير من الأصدقاء في المناصب العليا |
| You've got lots of Friends in that class lately. | Open Subtitles | مؤخرا لديك الكثير من الاصدقاء في ذلك الصف |
| I have a lot of Friends in a lot of places. | Open Subtitles | لدي الكثير من الاصدقاء في الكثير من الأماكن |
| We became a member of the Alliance's Group of Friends in April 2007. | UN | وقد أصبحنا عضوا في فريق أصدقاء التحالف في نيسان/إبريل 2007. |
| And we know Charles had a lot of Friends in the building. | Open Subtitles | ونحن نعرف تشارلز كان عنده الكثير أصدقاء في البناية. |