"of friends of security sector reform" - Traduction Anglais en Arabe

    • أصدقاء إصلاح قطاع الأمن
        
    • لأصدقاء إصلاح قطاع الأمن
        
    Open high-level meeting of the Group of Friends of Security Sector Reform UN الاجتماع الرفيع المستوى المفتوح لمجموعة أصدقاء إصلاح قطاع الأمن
    High-level meeting of the Group of Friends of Security Sector Reform: strengthening the United Nations comprehensive support to security sector reform UN الاجتماع الرفيع المستوى لمجموعة أصدقاء إصلاح قطاع الأمن التابعة للأمم المتحدة: تعزيز الدعم الشامل الذي تقدمه الأمم المتحدة لإصلاح قطاع الأمن
    There are a range of countries within the Group of Friends of Security Sector Reform and beyond which have led their own national security sector reform processes and have significant experience to share. UN وهناك مجموعة من البلدان، في إطار مجموعة أصدقاء إصلاح قطاع الأمن وغيرها، قادت بنفسها عملياتها الخاصة بإصلاح قطاع الأمن على الصعيد الوطني، ولديها خبرات قيّمة لتتبادلها في هذا الخصوص.
    The Group of Friends of Security Sector Reform gathered on 17 June 2014 for a meeting at United Nations Headquarters in New York. UN عقدت مجموعة أصدقاء إصلاح قطاع الأمن في 17 حزيران/يونيه 2014 اجتماعا في مقر الأمم المتحدة في نيويورك.
    In addition, another speaker noted that the Group of Friends of Security Sector Reform served to bring into the work of the Council the views of the wider United Nations membership on that issue. In this way, the Council could be more responsive to the wider membership, he said. UN وعلاوة على ذلك، أشار أحد المتكلمين إلى أن مجموعة أصدقاء إصلاح قطاع الأمن عملت على إثراء عمل المجلس بآراء الدول الأعضاء في الأمم المتحدة عموما بشأن تلك المسألة وبهذا يمكن للمجلس أن يستجيب بصورة أكبر لأعضائه عموما، على حد قوله.
    Slovakia, as the initiator and chair of the United Nations Group of Friends of Security Sector Reform, will continue working to ensure that the United Nations system is able to react in an adequate, timely and systematic manner to the needs of Member States relating to security sector reform. UN وبوصف سلوفاكيا صاحبة المبادرة بإنشاء فريق أصدقاء إصلاح قطاع الأمن في مجلس الأمن ورئيسة الفريق، فإننا سنواصل العمل لضمان أن تكون منظومة الأمم المتحدة قادرة على الاستجابة الملائمة وفي الوقت المناسب وبطريقة منهجية لاحتياجات الدول الأعضاء فيما يتصل بإصلاح القطاع الأمني.
    High-level meeting of the Group of Friends of Security Sector Reform (organized by the Permanent Mission of Slovakia) UN الاجتماع الرفيع المستوى لمجموعة أصدقاء إصلاح قطاع الأمن (تنظمه البعثة الدائمة لسلوفاكيا)
    High-level meeting of the Group of Friends of Security Sector Reform (organized by the Permanent Mission of Slovakia) UN الاجتماع الرفيع المستوى لمجموعة أصدقاء إصلاح قطاع الأمن (تنظمه البعثة الدائمة لسلوفاكيا)
    High-level meeting of the Group of Friends of Security Sector Reform (organized by the Permanent Mission of Slovakia) UN الاجتماع الرفيع المستوى لمجموعة أصدقاء إصلاح قطاع الأمن (تنظمه البعثة الدائمة لسلوفاكيا)
    On 10 and 11 December 2012, Slovakia, in its capacity as Chair of the Group of Friends of Security Sector Reform, organized a series of events on the United Nations approach to security sector reform. UN في 10 و 11 كانون الأول/ديسمبر 2012، نظمت سلوفاكيا بصفتها رئيسة مجموعة أصدقاء إصلاح قطاع الأمن سلسلة من المناسبات المخصصة لنهج الأمم المتحدة إزاء إصلاح قطاع الأمن.
    The United Nations and security sector reform: high- and expert-level events held in New York on 10 and 11 December 2012, hosted by Slovakia in its capacity as Chair of the Group of Friends of Security Sector Reform UN الأمم المتحدة وإصلاح قطاع الأمن: سلسة من المناسبات الرفيعة المستوى وعلى مستوى الخبراء استضافتها سلوفاكيا بصفتها رئيسة مجموعة أصدقاء إصلاح قطاع الأمن في نيويورك، في 10 و 11 كانون الأول/ديسمبر 2012
    3. The open high-level meeting of the Group of Friends of Security Sector Reform, held on the morning of 11 December, was attended by more than 100 representatives of Member States and of the United Nations. UN 3 - حضر اجتماع الأمم المتحدة الرفيع المستوى المفتوح لمجموعة أصدقاء إصلاح قطاع الأمن الذي عقد صباح يوم 11 كانون الأول/ديسمبر أكثر من 100 ممثل للدول الأعضاء وللأمم المتحدة.
    General consensus was reached that the Group of Friends of Security Sector Reform has played an important role in supporting the strengthening of the United Nations comprehensive approach to security sector reform by providing a platform for Member States to share experience, stimulate discussion and build consensus around the agenda. UN توافقت الآراء عموما على أن مجموعة أصدقاء إصلاح قطاع الأمن اضطلعت بدور هام في توفير الدعم لتعزيز النهج الشامل الذي تتبعه الأمم المتحدة لإصلاح قطاع الأمن بتوفيره منبرا للدول الأعضاء لتبادل الخبرات، والحفز على المناقشة، وبناء توافق في الآراء بشأن جدول الأعمال.
    Open meeting of the Group of Friends of Security Sector Reform: implementation of Security Council resolution 2151 (2014) -- Security sector reform and the maintenance of international peace and security UN اجتماع مفتوح لمجموعة أصدقاء إصلاح قطاع الأمن: تنفيذ قرار مجلس الأمن 2151 (2014) - إصلاح قطاع الأمن وصون السلام والأمن الدوليين
    In 2012, during a high-level meeting of the United Nations Group of Friends of Security Sector Reform, an informal Member State grouping, the guidance notes were identified as a significant achievement, which represents the implementation of a key component of the first report of the Secretary-General. UN وفي عام 2012، وخلال اجتماع رفيع المستوى عقدته مجموعة أصدقاء إصلاح قطاع الأمن لدى الأمم المتحدة()، وهي تجمع غير رسمي لدول أعضاء، اعتُبِرت هذه المذكرات التوجيهية إنجازا كبيرا يعكس تنفيذ عنصر رئيسي من العناصر الواردة في التقرير الأول للأمين العام().
    I have the honour to transmit herewith a Co-Chairs' statement from the high-level meeting of the Group of Friends of Security Sector Reform held in New York on 4 November 2013, which was signed on 19 March 2014 by the Permanent Representative of the Republic of South Africa, Ambassador Kingsley Mamabolo, and myself (see annex). UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه بيانا أدلى به الرئيسان المشاركان للاجتماع الرفيع المستوى لمجموعة أصدقاء إصلاح قطاع الأمن التابعة للأمم المتحدة، الذي عقد في نيويورك، في 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 ووقّعه، في 19 آذار/مارس 2014، السفير كينغسلي مامابولو، الممثل الدائم لجمهورية جنوب أفريقيا، وأنا شخصيا (انظر المرفق).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus