"of friends of the great lakes region" - Traduction Anglais en Arabe

    • أصدقاء منطقة البحيرات الكبرى
        
    • أصدقاء بلدان منطقة البحيرات الكبرى
        
    I wish to put on record our sincere gratitude to the Group of Friends of the Great Lakes Region for their support. UN وأود أن أسجل في المحضر امتناننا الصادق لمجموعة أصدقاء منطقة البحيرات الكبرى على ما يقدمونه من دعم.
    Setting up of the group of Friends of the Great Lakes Region UN :: إنشاء مجموعة أصدقاء منطقة البحيرات الكبرى
    We commend the Special Representative of the Secretary-General, the African Union and the Group of Friends of the Great Lakes Region for their contribution to the preparations for the Conference. UN ونثني على الممثل الخاص للأمين العام، والاتحاد الأفريقي وفريق أصدقاء منطقة البحيرات الكبرى لإسهامهم في التحضير للمؤتمر.
    :: Setting up of the group of Friends of the Great Lakes Region UN :: إنشاء مجموعة أصدقاء منطقة البحيرات الكبرى
    The Group of Friends of the Great Lakes Region has been involved in the Conference process since December 2003. UN فمجموعة أصدقاء بلدان منطقة البحيرات الكبرى ما زالت تشارك في عملية المؤتمر منذ كانون الأول/ديسمبر 2003.
    The Group of Friends of the Great Lakes Region was also taking measures to help with ratifications. UN وتقوم أيضا مجموعة أصدقاء منطقة البحيرات الكبرى باتخاذ تدابير للمساعدة في عملية التصديق.
    I thank the Group of Friends of the Great Lakes Region for supporting the preparatory process and appeal to the United Nations and the international community to render their support to that process. UN وأشكر مجموعة أصدقاء منطقة البحيرات الكبرى على دعمهم للعملية التحضيرية وأناشد الأمم المتحدة والمجتمع الدولي أن يقدما دعمهما لتلك العملية.
    26. A self-constituted Group of Friends of the Great Lakes Region is being established under Canada's facilitation. UN 26 - وتكونت ذاتيا مجموعة من أصدقاء منطقة البحيرات الكبرى بتيسير من كندا.
    For that reason, we support the Secretary-General's initiative -- in conjunction with the Group of Friends of the Great Lakes Region -- to organize in Nairobi an International Conference on Peace, Security, Democracy and Development in the region. UN ولذلك، فإننا نؤيد مبادرة الأمين العام، بتنظيم مؤتمر دولي في نيروبي بشأن السلام، والأمن، والديمقراطية، والتنمية في المنطقة بالتنسيق مع مجموعة أصدقاء منطقة البحيرات الكبرى.
    43. The Group of Friends of the Great Lakes Region and the other partners have been invited to continue their support to the Conference and to contribute to the establishment of the regional secretariat. UN 43 - ودُعيت مجموعة أصدقاء منطقة البحيرات الكبرى والشركاء الآخرون إلى مواصلة دعمهم للمؤتمر والإسهام في إنشاء الأمانة الإقليمية.
    Setting up the Group of Friends of the Great Lakes Region (December 2003) UN تشكيل مجموعة أصدقاء منطقة البحيرات الكبرى (كانون الأول/ديسمبر 2003)
    53. Another important development was the setting up of the Group of Friends of the Great Lakes Region at a meeting that took place on 4 December 2003 in Geneva and which was attended by senior representatives of 28 countries and 10 multilateral institutions. UN 53 - وثمة تطور آخر هام يتمثّل في تشكيل مجموعة أصدقاء منطقة البحيرات الكبرى خلال الاجتماع الذي عقد في 4 كانون الأول/ديسمبر 2003 في جنيف وحضره كبار الممثلين عن 28 بلدا و 10 مؤسسات متعددة الأطراف.
    Mr. McNee (Canada): I am honoured to speak on behalf of the Netherlands and Canada, co-Chairs of the Group of Friends of the Great Lakes Region. UN السيد مكني (كندا) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أتكلم باسم هولندا وكندا الرئيسين المشاركين لمجموعة أصدقاء منطقة البحيرات الكبرى.
    56. The Conference had been founded on the principles of international partnership, regional ownership and national stewardship and received financial, technical, diplomatic and political support from the 28 countries and 10 international organizations or agencies of the Group of Friends of the Great Lakes Region. UN 56 - وذكر أن المؤتمر قام على أساس مبادئ الشراكة الدولية والملكية الإقليمية والإشراف الوطني وتلقى دعما ماليا وتقنيا ودبلوماسيا وسياسيا من 28 بلدا و 10 منظمات أدولية أو وكالات تابعة لمجموعة أصدقاء منطقة البحيرات الكبرى.
    The period was also used for the formation, in December 2003, of the Group of Friends of the Great Lakes Region, consisting of 28 countries, mainly from the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD), but which also included three African countries (Gabon, Nigeria and South Africa) and 10 international organizations. UN وقد استُغلت هذه الفترة أيضا لتشكيل فريق أصدقاء منطقة البحيرات الكبرى في كانون الأول/ديسمبر 2003، الذي يتألف من 28 بلدا، معظمهم من منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، ولكنها ضمت أيضا ثلاثة بلدان أفريقية (هي جنوب أفريقيا وغابون ونيجيريا) وعشر منظمات دولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus