Original instruments of full powers should be provided to the depositary representative at the signature ceremony. | UN | ويجـب أن تقدم المستندات الأصلية للتفويض الكامل إلى ممثل الوديع في حفل التوقيع. |
Original instruments of full powers should be provided to the depositary representative at the signature ceremony. | UN | ويجـب أن تقدم المستندات الأصلية للتفويض الكامل إلى ممثل الوديع في حفل التوقيع. |
Originals of full powers should be submitted to the Conference Secretariat in Palermo, Italy. ANNOUNCEMENTS | UN | وينبغي تقديم نسخ أصلية من كامل الصلاحيات إلى أمانة المؤتمرات في باليرمو بإيطاليا. |
Originals of full powers should be submitted to the Conference Secretariat in Palermo, Italy. ANNOUNCEMENTS | UN | وينبغي تقديم نسخ أصلية من كامل الصلاحيات إلى أمانة المؤتمرات في باليرمو بإيطاليا. |
The Secretary-General would be obliged if States wishing to sign, ratify or accede to any of the treaties could notify and provide copies of full powers/instruments in advance to the Treaty Section. | UN | ويرجو الأمين العام من الدول الراغبة في توقيع أي من المعاهدات أو التصديق عليها أو الانضمام إليها أن تخطر قسم المعاهدات وتزوّده مسبقاً بنسخ من وثائق التفويض الكامل ومن الصكوك المعنية. |
The Secretary-General would be obliged if States wishing to sign, ratify or accede to any of the treaties could notify and provide copies of full powers/instruments in advance to the Treaty Section. | UN | ويرجو الأمين العام من الدول الراغبة في توقيع أي من المعاهدات أو التصديق عليها أو الانضمام إليها أن تخطر قسم المعاهدات وتزوّده مسبقاً بنسخ من وثائق التفويض الكامل ومن الصكوك المعنية. |
Original instruments of full powers should be provided to the depositary representative at the signature ceremony. | UN | ويجـب أن تقدم المستندات الأصلية للتفويض الكامل إلى ممثل الوديع في حفل التوقيع. |
Original instruments of full powers should be provided to the depositary representative at the signature ceremony. | UN | ويجـب أن تقدم المستندات الأصلية للتفويض الكامل إلى ممثل الوديع في حفل التوقيع. |
Original instruments of full powers should be provided to the depositary representative at the signature ceremony. | UN | ويجـب أن تقدم المستندات الأصلية للتفويض الكامل إلى ممثل الوديع في حفل التوقيع. |
Original instruments of full powers should be provided to the depositary representative at the signature ceremony. | UN | ويجـب أن تقدم المستندات الأصلية للتفويض الكامل إلى ممثل الوديع في حفل التوقيع. |
Original instruments of full powers should be provided to the depositary representative at the signature ceremony. | UN | ويجـب أن تقدم المستندات الأصلية للتفويض الكامل إلى ممثل الوديع في حفل التوقيع. |
Original instruments of full powers should be provided to the depositary representative at the signature ceremony. | UN | ويجـب أن تقدم المستندات الأصلية للتفويض الكامل إلى ممثل الوديع في حفل التوقيع. |
Originals of full powers should be submitted to the Conference Secretariat in Palermo, Italy. ANNOUNCEMENTS Exhibit | UN | وينبغي تقديم نسخ أصلية من كامل الصلاحيات إلى أمانة المؤتمرات في باليرمو بإيطاليا. |
Originals of full powers should be submitted to the Conference Secretariat in Palermo, Italy. | UN | وينبغي تقديم نسخ أصلية من كامل الصلاحيات إلى أمانة المؤتمرات في باليرمو بإيطاليا. |
Originals of full powers should be submitted to the Conference Secretariat in Palermo, Italy. | UN | وينبغي تقديم نسخ أصلية من كامل الصلاحيات إلى أمانة المؤتمرات في باليرمو بإيطاليا. |
Originals of full powers should be submitted to the Conference Secretariat in Palermo, Italy. | UN | وينبغي تقديم نسخ أصلية من كامل الصلاحيات إلى أمانة المؤتمرات في باليرمو بإيطاليا. |
The Secretary-General would be obliged if States wishing to sign, ratify or accede to any of the treaties could notify and provide copies of full powers/instruments in advance to the Treaty Section. | UN | ويرجو الأمين العام من الدول الراغبة في توقيع أي من المعاهدات أو التصديق عليها أو الانضمام إليها أن تخطر قسم المعاهدات وتزوّده مسبقاً بنسخ من وثائق التفويض الكامل ومن الصكوك المعنية. |
The Secretary-General would be obliged if States wishing to sign, ratify or accede to any of the treaties could notify and provide copies of full powers/instruments in advance to the Treaty Section. | UN | ويرجو الأمين العام من الدول الراغبة في توقيع أي من المعاهدات أو التصديق عليها أو الانضمام إليها أن تخطر قسم المعاهدات وتزوّده مسبقاً بنسخ من وثائق التفويض الكامل ومن الصكوك المعنية. |
The Secretary-General would be obliged if States wishing to sign, ratify or accede to any of the treaties could notify and provide copies of full powers/instruments in advance to the Treaty Section. | UN | ويرجو الأمين العام من الدول الراغبة في توقيع أي من المعاهدات أو التصديق عليها أو الانضمام إليها أن تخطر قسم المعاهدات وتزوّده مسبقاً بنسخ من وثائق التفويض الكامل ومن الصكوك المعنية. |
This would encompass the provision of full powers to participate, vote and serve as officers of the COP and the COP/MOP, as well as of the subsidiary bodies and any sessional bodies established; | UN | وهذا يشمل تخويلهم سلطات كاملة للاشتراك والتصويت والعمل كأعضاء في مكتب كل من مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، فضلاً عن مكتب كل من الهيئات الفرعية أو أي هيئات تنشأ للدورة؛ |
The authorization of the person or official arises from other acts and circumstances which do not require the granting of full powers in the sense of the 1969 Vienna Convention. | UN | وينشأ الإذن المخول لشخص ما أو موظف ما عن أعمال وظروف أخرى لا تقتضي منح الصلاحيات الكاملة حسب مدلول اتفاقية فيينا لعام 1969. |
Originals of full powers shall be submitted at the signing ceremony in the course of the Conference of Plenipotentiaries. | UN | وستقدم أصول صك التفويض الكامل في حفل التوقيع خلال مؤتمر المفوضين. |