Working with the international community to enhance the speed, alignment, flexibility and risk tolerance of funding mechanisms | UN | العمل مع المجتمع الدولي على تعزيز سرعة آليات التمويل ومواءمتها ومرونتها وقدرتها على تحمل المخاطر |
The variety of funding mechanisms brings much complexity to the management of coordination. | UN | وتنجم عن تنوع آليات التمويل تعقيدات كثيرة لعملية إدارة التنسيق. |
If necessary, Parties should reconsider the priorities of funding mechanisms which support the FCCC. | UN | وينبغي لﻷطراف أن تعيد النظر، إذا لزم اﻷمر، في أولويات آليات التمويل التي تدعم الاتفاقية اﻹطارية. |
A variety of funding mechanisms and responses is needed in this complex environment. | UN | وفي هذه البيئة البالغة التعقيد يحتاج الأمر إلى العديد من آليات التمويل والاستجابة. |
A revision of funding mechanisms and usage was required to increase efficiency, coordination and accountability; | UN | إذ يتعين إجراء استعراض لآليات التمويل واستخدامها لزيادة الكفاءة والتنسيق والمساءلة؛ |
Over the last decade, there has been an increase in the range and variety of funding mechanisms for humanitarian emergencies. | UN | وشهد العقد الماضي زيادة في نطاق وتعدد آليات تمويل حالات الطوارئ الإنسانية. |
A wide range of funding mechanisms may have to be put in place by the respective organizations with the approval of the appropriate governing bodies. | UN | وقد يلزم للمنظمات أن تضع طائفة واسعة من آليات التمويل بموافقة من هيئات الإدارة المناسبة بكل منها. |
The representative also identified several gaps in the current financing of REDD-plus, including the lack of coordination of funding mechanisms, coherency and common standards. | UN | وحددت الممثلة أيضاً عدة ثغرات في التمويل الحالي للمبادرة المعززة، منها عدم التنسيق بين آليات التمويل والافتقار إلى الانسجام وإلى معايير موحدة. |
The review showed a wide diversity of funding mechanisms and tools available both at headquarters and in the field. | UN | وأظهر الاستعراض مجموعة شديدة التنوع من آليات التمويل وأدواته المتاحة في كل من المقر والميدان. |
The review showed a wide diversity of funding mechanisms and tools available both at headquarters and in the field. | UN | وأظهر الاستعراض مجموعة شديدة التنوع من آليات التمويل وأدواته المتاحة في كل من المقر والميدان. |
The reversal of the current resource situation thus went beyond the reform of funding mechanisms. | UN | وبالتالي فإن عكس اتجاه حالة الموارد الحالية يتجاوز عملية إصلاح آليات التمويل. |
The situation continued to be complicated, however, by the multiplicity of funding mechanisms. | UN | إلا أن الحالة ما زالت معقدة بفعل تعددية آليات التمويل. |
36. Most organizations rely on a variety of funding mechanisms simultaneously. | UN | ٣٦ - تعول أغلبية المنظمات على مجموعة متنوعة من آليات التمويل في الوقت نفسه. |
4. The Special Programme should avoid duplication and proliferation of funding mechanisms and associated administration, and should fund activities that fall outside the mandate of the Global Environment Facility. | UN | 4 - ينبغي أن يتجنب البرنامج الخاص ازدواجية آليات التمويل وأشكال الإدارة المتصلة بها وانتشارها وأن يمول الأنشطة التي تقع خارج نطاق ولاية مرفق البيئة العالمية. |
4. The Special Programme should avoid duplication and proliferation of funding mechanisms and associated administration, and should fund activities that fall outside the mandate of the Global Environment Facility. | UN | 4 - ينبغي أن يتجنب البرنامج الخاص ازدواجية آليات التمويل وأشكال الإدارة المتصلة بها وانتشارها وأن يمول الأنشطة التي تقع خارج نطاق ولاية مرفق البيئة العالمية. |
The Special Programme should avoid duplication and proliferation of funding mechanisms and associated administration, and should fund activities that fall outside the mandate of the Global Environment Facility. | UN | 4- ينبغي أن يتجنب البرنامج الخاص ازدواجية آليات التمويل وأشكال الإدارة المتصلة بها وانتشارها وأن يمول الأنشطة التي تقع خارج نطاق ولاية مرفق البيئة العالمية. |
This review covers the entire universe of funding mechanisms and sources of humanitarian operations within the United Nations system, comparing or linking their objectives so as to close gaps and avoid duplication. | UN | هذا الاستعراض يغطي كامل كوكبة آليات التمويل ومصادر العمليات الإنسانية داخل منظومة الأمم المتحدة، إذ يقارن بين أهدافها أو يربط بينها بغية إغلاق الثغرات وتحاشي الازدواجية. |
This review covers the entire universe of funding mechanisms and sources of humanitarian operations within the United Nations system, comparing or linking their objectives so as to close gaps and avoid duplication. | UN | هذا الاستعراض يغطي كامل كوكبة آليات التمويل ومصادر العمليات الإنسانية داخل منظومة الأمم المتحدة، إذ يقارن بين أهدافها أو يربط بينها بغية إغلاق الثغرات وتحاشي الازدواجية. |
He requested additional details on the availability of funding mechanisms for unforeseen expenditures within the Office, especially for commissions of inquiry, such as the one on the Syrian Arab Republic. | UN | وطلب تفاصيل إضافية بشأن توافر آليات التمويل بالنسبة للنفقات غير المنظورة في نطاق المكتب وخاصة ما يتعلق بلجان التحقيق ومنها اللجنة المعنية بالجمهورية العربية السورية. |
Current examples of funding mechanisms, operating in both the chemicals and wastes cluster and elsewhere, include mechanisms funded through both voluntary and assessed contributions. | UN | تشتمل الأمثلة الراهنة لآليات التمويل التي تعمل في مجالي المواد الكيميائية والنفايات وفي غيرهما آليات تموّل من خلال تبرعات طوعية واشتراكات مقررة. |
41. The Controller presented the information note on the funding liabilities for end-of service and post-retirement benefits, which included an overview of funding mechanisms being considered or in use by other United Nations organizations. | UN | 41- عرضت المراقبة المالية المذكرة الإعلامية الخاصة بالتزامات التمويل لاستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد، والتي شملت استعراضاً لآليات التمويل التي تدرسها أو تستعملها المنظمات الأخرى التابعة للأمم المتحدة. |
Such flexibility, including the flexibility to assign the task to the most qualified person for the job, would require the approval of funding mechanisms to respond to surge demands, as recommended above. | UN | وتلك المرونة، بما في ذلك مرونة إسناد المهمة إلى أكفأ الأشخاص لتأدية العمل، ستقتضي الموافقة على آليات تمويل لتلبية الطلبات المتزايدة، حسب التوصية الواردة أعلاه. |