"of funds and assets" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأموال والأصول
        
    • الأموال المتأتية
        
    • الأموال والممتلكات
        
    • الأموال أو الأصول
        
    • أموال وأصول
        
    • الأموال والموجودات
        
    • الأموال والأرصدة
        
    Suriname has no laws or regulations, which enable the freezing and provisional seizure of funds and assets related to terrorism and its financing. UN ليس لدى سورينام أية قوانين أو لوائح تجيز تجميد الأموال والأصول التي لها صلة بالإرهاب وتمويله ووضعها رهن الحجز المؤقت.
    (ii) Increase in the level of funds and assets frozen in application of the respective resolutions UN ' 2` زيادة مستوى الأموال والأصول التي تجمد تطبيقا لكل قرار.
    Recognizing also that corruption at all levels, including the illicit transfer of funds and assets, is an obstacle to development, and stressing the need for the return of these funds and assets to their countries of origin, UN وإذ تسلم أيضا بأن الفساد على جميع المستويات، بما في ذلك تحويل الأموال والأصول بصورة غير مشروعة، يشكل عقبة أمام تحقيق التنمية، وإذ تشدد على ضرورة إعادة هذه الأموال والأصول إلى بلدانها الأصلية،
    Meeting of interested delegations on the draft resolution entitled " Preventing and combating corrupt practices and transfer of funds and assets of illicit origin and returning such funds and assets to the countries of origin " (A/C.2/58/L.2) (agenda item 92) (organized by the Permanent Mission of Portugal) UN اجتماع للوفود المهتمة بشأن مشروع القرار المعنون " منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع وإعادة تلك الأموال إلى بلدانها الأصلية " (A/C.2/58/L.2) (البند 92 من جدول الأعمال)، (تنظمها البعثة الدائمة للبرتغال)
    Recognizing also that corruption at all levels, including the illicit transfer of funds and assets, is an obstacle to development, and stressing the need for the return of these funds and assets to their countries of origin, UN وإذ تسلم أيضا بأن الفساد على جميع المستويات، بما في ذلك تحويل الأموال والأصول بصورة غير مشروعة، يشكل عقبة أمام تحقيق التنمية، وإذ تشدد على ضرورة إعادة هذه الأموال والأصول إلى بلدانها الأصلية،
    Recognizing also that corruption at all levels, including the illicit transfer of funds and assets, is an obstacle to development, and stressing the need for the return of these funds and assets to their countries of origin, UN وإذ تسلم أيضا بأن الفساد على جميع المستويات، بما في ذلك تحويل الأموال والأصول بصورة غير مشروعة، يشكل عقبة أمام تحقيق التنمية، وإذ تشدد على ضرورة إعادة هذه الأموال والأصول إلى بلدانها الأصلية،
    Recognizing also that corruption at all levels, including the illicit transfer of funds and assets, is an obstacle to development, and stressing the need for the return of these funds and assets to their countries of origin, UN وإذ تسلم أيضا بأن الفساد على جميع المستويات، بما في ذلك تحويل الأموال والأصول بصورة غير مشروعة، يشكل عقبة أمام تحقيق التنمية وإذ تشدد على ضرورة إعادة هذه الأموال والأصول إلى بلدانها الأصلية،
    They have also reported that the freezing of funds and assets is a valuable tool in preventing acts of terrorism. UN وأفادت هذه الدول أيضا بأنها تجد في تجميد الأموال والأصول أداة قيّمة لمنع الأعمال الإرهابية.
    " Recognizing also that corruption at all levels, including the illicit transfer of funds and assets, is an obstacle to development, and stressing the need for the return of these funds and assets to their countries of origin, UN " وإذ تسلم أيضا بأن الفساد على جميع المستويات، بما في ذلك تحويل الأموال والأصول بصورة غير مشروعة، يشكل عقبة أمام تحقيق التنمية، وإذ تشدد على ضرورة إعادة هذه الأموال والأصول إلى بلدانها الأصلية،
    The freezing of funds and assets held in Armenia at the request of another State could be implemented according to the international agreements of Armenia and in order established by the Criminal Code of Armenia. UN وتجميد الأموال والأصول الموجودة في أرمينيا بناء على طلب دولة أخرى يمكن تنفيذه وفقا للاتفاقات الدولية لأرمينيا وللنظام الذي حدده القانون الجنائي لأرمينيا.
    to provide for the freezing and provisional seizure of funds and assets relating to terrorism and its financing, both in the course of investigations and upon sentencing; UN ▪ وضع أحكام تجيز تجميد الأموال والأصول التي لها صلة بالإرهاب أو تمويله ووضعها رهن الحجز المؤقت، سواء أثناء إجراء التحقيقات أو بعد صدور الحكم؛
    III-14. Domestic legal basis in controlling the movement of funds and assets: UN ثالثا - 14 الأساس القانوني المحلي لمراقبة حركة الأموال والأصول:
    Some sections, mainly those responsible for the control and administration of funds and assets and the application of administrative rules and procedures, will be partially integrated, as appropriate. UN غير أن بعض الأقسام، وخاصة المسؤول منها عن مراقبة وإدارة الأموال والأصول وتطبيق القواعد والإجراءات الإدارية قد يكون متكاملا بشكل جزئي، على النحو الملائم.
    The Attorney General may apply to the Supreme Court for the freezing of funds and assets that are collected, or are suspected of being collected for the purpose of committing or financing terrorist acts; UN :: يحقّ للمدعي العام أن يقدّم طلباً إلى المحكمة العليا من أجل استصدار أمر بتجميد الأموال والأصول التي جُمعت أو يشتبه في جمعها بهدف ارتكاب أعمال إرهابية أو تمويلها؛
    The proposed law on Suppression of Terrorist Financing will incorporate provisions dealing with freezing of funds and assets suspected of being or intended for use in support of terrorism in the Terrorist Financing Convention. UN 1-4 سيشتمل القانون المقترح لقمع تمويل الإرهاب على الأحكام الواردة في اتفاقية قمع تمويل الإرهاب التي تعالج تجميد الأموال والأصول المشتبه في أنها مكرسة أو موجهة لدعم الإرهاب.
    Emphasizing the responsibility of Governments to adopt policies at the national and international levels aimed at preventing and combating corrupt practices, transfer of funds and assets of illicit origin and facilitating the return of such funds and assets to the countries of origin, UN وإذ تؤكد على مسؤولية الحكومات عن انتهاج سياسات على الصعيدين الوطني والدولي ترمي إلى منع ومكافحة ممارسات الفساد وتحويل الأموال والأصول المتأتية من مصدر غير مشروع وتسهيل إعادة تلك الأموال والأصول إلى بلدانها الأصلية،
    Meeting of interested delegations on the draft resolution entitled " Preventing and combating corrupt practices and transfer of funds and assets of illicit origin and returning such funds and assets to the countries of origin " (A/C.2/58/L.2) (agenda item 92) (organized by the Permanent Mission of Portugal) UN اجتماع للوفود المهتمة بشأن مشروع القرار المعنون " منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع وإعادة تلك الأموال إلى بلدانها الأصلية " (A/C.2/58/L.2) (البند 92 من جدول الأعمال)، (تنظمه البعثة الدائمة للبرتغال)
    Please clarify whether the freezing of funds and assets held in Panama can take place UN يُرجى إيضاح إن كان يمكن القيام بتجميد الأموال والممتلكات في بنما
    :: Are there legal or regulatory provisions which authorize the confiscation of funds and assets in addition to the Indonesian Anti-Narcotics legislation? UN ▄ هل هناك أحكام قانونية أو تنظيمية تنص على مصادرة الأموال أو الأصول بالإضافة إلى قانون مكافحة المخدرات في إندونيسيا؟
    Freezing of funds and assets of the Revolutionary United Front in Liberia (paragraph 2 (d) of resolution 1343 (2001)) UN تجميد أموال وأصول الجبهة المتحدة الثورية السيراليونية في ليبريا (الفقرة 2 (د) من القرار 1343 (2001))
    Some Member States referred to challenges related to proving the origin of funds and assets in cases of money-laundering and asset forfeiture; UN وأشارت بعض الدول الأعضاء إلى التحدّيات المتعلقة بإثبات مصدر الأموال والموجودات في قضايا غسل الأموال ومصادرة الموجودات؛
    If the expression " person connected with terrorism " means a person whose connection with terrorism is based on a particular crime included in the Criminal Code, the freezing of funds and assets is possible even if they have not yet been actually used for terrorist purposes. UN إذا كانت عبارة " شخص له صلة بالإرهاب " تعني أي شخص تستند صلته بالإرهاب إلى جريمة معينة ينص عليها القانون الجنائي، فإن بالإمكان تجميد الأموال والأرصدة المالية حتى وإن لم تستخدم فعلا في أغراض إرهابية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus