"of future meetings of" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاجتماعات المقبلة
        
    • الاجتماعات المستقبلية
        
    • الجلسات المقبلة
        
    • للاجتماعات المقبلة
        
    Organization of future meetings of the subsidiary bodies UN تنظيم الاجتماعات المقبلة للهيئات الفرعية
    Organization of future meetings of the subsidiary bodies UN تنظيم الاجتماعات المقبلة للهيئات الفرعية
    Item (7) has been expanded to refer to dates and places of future meetings of not only the Commission but also its working groups. UN وجرى توسيع البند 7 بحيث لا يشير إلى مواعيد وأماكن انعقاد الاجتماعات المقبلة للجنة فحسب، بل ولأفرقتها العاملة أيضا.
    (ii) Synchronizing the budget cycles of the three conventions as soon as possible to facilitate coordinated activities and joint services, bearing in mind the implications for the timing of future meetings of the Conferences of the Parties of the three conventions and for facilitating auditing; UN ' 2` تزامن دورات ميزانيات الاتفاقيات الثلاث بأسرع ما يمكن لتيسير الأنشطة المنسقة والخدمات المشتركة، على ألا يغيب عن الأذهان الآثار المترتبة على ذلك بالنسبة لتوقيت الاجتماعات المستقبلية لمؤتمرات الأطراف في الاتفاقيات الثلاث وتيسير تدقيق الحسابات؛
    Mr. Al-Shaheen also informed the Coordinator that agreement was reached on the dates of future meetings of the Technical Subcommittee, namely, 16 and 17 February; 2 and 3 March; 16 and 17 March; and 13 and 14 April. UN وأبلغه السيد الشاهين أيضا أنه قد تم التوصل إلى اتفاق بشأن الجلسات المقبلة للجنة الفرعية الفنية: 16 و 17 شباط/فبراير؛ و 2 و 3 آذار/مارس؛ و 16 و 17 آذار/مارس، و 13 و 14 نيسان/أبريل.
    I. TIMING of future meetings of THE HIGH-LEVEL COMMITTEE UN أولا - توقيت الاجتماعات المقبلة للجنة الرفيعة المستوى
    It was decided that it should feature prominently on the agendas of future meetings of executive secretaries. UN وتقرر أن يحتل مكان الصدارة في جداول اعمال الاجتماعات المقبلة لﻷمناء التنفيذيين.
    IV. Organization of future meetings of the subsidiary bodies UN رابعاً- تنظيم الاجتماعات المقبلة للهيئات الفرعية
    IV. Organization of future meetings of the subsidiary bodies UN رابعاً- تنظيم الاجتماعات المقبلة للهيئات الفرعية
    V. Organization of future meetings of the subsidiary bodies UN خامسا- تنظيم الاجتماعات المقبلة للهيئات الفرعية
    IV. Organization of future meetings of the subsidiary bodies UN رابعا- تنظيم الاجتماعات المقبلة للهيئات الفرعية
    IV. Organization of future meetings of the subsidiary bodies UN رابعا- تنظيم الاجتماعات المقبلة للهيئات الفرعية
    The Governing Council also requested that the Secretary continue to monitor the shortfall and the outcome of future meetings of the International Advisory and Monitoring Board and keep the Council advised of any further developments. UN كما طلب المجلس أن يواصل الأمين التنفيذي رصد النقص ونتائج الاجتماعات المقبلة للمجلس الدولي للمشورة والمراقبة وأن يحيط المجلس علما بما يستجد من تطورات.
    Recalling its invitation to the Executive Secretary of the Convention to report to the General Assembly on the results of future meetings of the Conference of the Parties, UN وإذ تشير إلى دعوتها المقدمة إلى الأمين التنفيذي للاتفاقية كي يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن نتائج الاجتماعات المقبلة لمؤتمر الأطراف،
    Recalling its invitation to the Executive Secretary of the Convention on Biological Diversity to report to the General Assembly on the result of future meetings of the Conference of the Parties, UN وإذ تشير إلى دعوتها المقدمة إلى اﻷمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي كي يقدم إلى الجمعية العامة تقارير عن نتائج الاجتماعات المقبلة لمؤتمر اﻷطراف،
    (ii) Synchronizing the budget cycles of the three conventions as soon as possible to facilitate coordinated activities and joint services, bearing in mind the implications for the timing of future meetings of the Conferences of the Parties of the three conventions and for facilitating auditing; UN ' 2` تزامن دورات ميزانيات الاتفاقيات الثلاث بأسرع ما يمكن لتيسير الأنشطة المنسقة والخدمات المشتركة، على ألا يغيب عن الأذهان الآثار المترتبة على ذلك بالنسبة لتوقيت الاجتماعات المستقبلية لمؤتمرات الأطراف في الاتفاقيات الثلاث وتيسير تدقيق الحسابات؛
    (ii) Synchronizing the budget cycles of the three conventions as soon as possible to facilitate coordinated activities and joint services, bearing in mind the implications for the timing of future meetings of the Conferences of the Parties of the three conventions and for facilitating auditing; UN ' 2` تزامن دورات ميزانيات الاتفاقيات الثلاث بأسرع ما يمكن لتيسير الأنشطة المنسقة والخدمات المشتركة، على ألا يغيب عن الأذهان الآثار المترتبة على ذلك بالنسبة لتوقيت الاجتماعات المستقبلية لمؤتمرات الأطراف في الاتفاقيات الثلاث وتيسير تدقيق الحسابات؛
    (b) Synchronizing the budget cycles of the three conventions as soon as possible to facilitate coordinated activities and joint services, bearing in mind the implications for the timing of future meetings of the Conferences of the Parties of the three conventions and for facilitating auditing; UN (ب) تزامن دورات ميزانيات الاتفاقيات الثلاث بأسرع ما يمكن لتيسير الأنشطة المنسقة والخدمات المشتركة، على ألا يغيب عن الأذهان الآثار المترتبة على ذلك بالنسبة لتوقيت الاجتماعات المستقبلية لمؤتمرات الأطراف في الاتفاقيات الثلاث وتيسير تدقيق الحسابات؛
    (xiv) The Economic and Social Council may wish to review the format and modalities of future meetings of the special high-level meeting proximate to the semi-annual meetings of the Bretton Woods institutions, in order, inter alia, to ensure a stronger focus on one or two major substantive issues, to ensure the provision of sufficient time to share views and to explore its relationship with the Council’s high-level segment. UN ' ١٤ ' قد يرغب المجلس في استعراض صيغة وأساليب الجلسات المقبلة للاجتماع الخاص الرفيع المستوى والذي يعقد في موعد قريب من موعد انعقاد الاجتماعات نصف السنوية لمؤسستي بريتون وودز من أجل أن يضمن في جملة أمور التركيز القوي على واحد أو اثنين من المسائل الموضوعية الرئيسية، وذلك ﻹتاحة الوقت الكافي لتبادل اﻵراء واستكشاف علاقته بالجزء الرفيع المستوى التابع للمجلس.
    (xii) The Council may wish to review the format and modalities of future meetings of the high-level special meeting proximate to the semi-annual meetings of the Bretton Woods institutions, based on the experience of the first meeting (para. 88). UN ' ١٢ ' قد يرغب المجلس في استعراض صيغة وأساليب الجلسات المقبلة للاجتماع الخاص الرفيع المستوى الذي يعقد في موعد قريب من موعد انعقاد الاجتماعات نصف السنوية لمؤسسات بريتون وودز، استنادا إلى الخبرة المكتسبة من الاجتماع اﻷول )الفقرة ٨٨(.
    The EGTT agreed on the calendar of future meetings of the EGTT for 2002 - 2003. UN 15- ووافق الفريق علـى الجدول الزمني للاجتماعات المقبلة لفريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا للفترة 2002-2003.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus