"of gathering" - Traduction Anglais en Arabe

    • لجمع
        
    • من جمع
        
    • جمعه
        
    • للتجمّع
        
    • المتمثلة في جمع
        
    It was particularly important to promote improved systems of gathering population data, especially in countries with economies in transition. UN وشدد على أهمية تشجيع نظم محسنة لجمع البيانات السكانية، لاسيما في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    The Meeting further recommended the creation of efficient and reliable means of gathering the information necessary for the follow-up mechanism to perform its functions. UN وأوصى الاجتماع كذلك بإنشاء وسيلة فعالة وموثوقة لجمع المعلومات اللازمة لآلية المتابعة لكي تؤدي وظائفها.
    Monitoring involves an extensive and systematic process of gathering information on combating and preventing disease. UN يشتمل الرصد على عملية واسعة ومنهجية لجمع المعلومات المتعلقة بمكافحة الأمراض والوقاية منها.
    Purpose and methods of gathering information and reviewing implementation UN الغرض من جمع المعلومات واستعراض التنفيذ والطرائق المتّبعة في ذلك
    The Conference may wish to examine possible ways of gathering information from assistance providers. UN وقد يود المؤتمر بحث الوسائل الممكنة لجمع المعلومات من الجهات المقدّمة للمساعدة.
    When deciding on such development, the Conference may wish to consider means of gathering information in a more detailed manner. UN ولدى اتخاذ قرار بشأن مثل هذا التطوير، قد يرغب المؤتمر في أن ينظر في وسائل لجمع المعلومات بمزيد من التفصيل.
    Among alternative methods of gathering information, he had been able to visit a number of countries and had met with officials to learn how to address their concerns. UN ومن بين الطرق البديلة لجمع المعلومات، تمكن من زيارة عدد من البلدان واجتمع بالمسؤولين لمعرفة كيفية معالجة شواغلهم.
    The Board questioned whether a questionnaire is the best way of gathering information on clients' perception of a service provided in an organization in which many documents of this type have to be filled in. UN واستفسر المجلس عما إذا كان الاستبيان هو أفضل وسيلة لجمع المعلومات عن تصور العملاء لطبيعة الخدمات التي تقدم في منظمة لديها عدد كبير من الوثائق التي من هذا النوع والتي يتعين ملؤها.
    We should establish a system of gathering data and statistics relevant to the situation of children. UN وينبغي أن ننشئ نظاما لجمع البيانات والإحصائيات ذات الصلة بحالة الأطفال.
    This includes instituting means of gathering larger quantities of better quality disaggregated data on the impact of the crises and of recovery policies. UN وهذا يشمل استحداث وسائل لجمع كميات أكبر من البيانات المصنفة الأفضل جودة عن تأثير الأزمات وسياسات الانتعاش.
    It might be helpful to investigate more economical and efficient systems of gathering and utilizing cost-of-living data, avoiding duplication as much as possible and including the possibility of outsourcing. UN وأنه قد يكون من المفيد التحري عن نظم أكثر اقتصادا وفعالية لجمع بيانات تكاليف المعيشة والاستفادة منها، وتجنب الازدواجية قدر اﻹمكان وشمل إمكانية الاستعانة بمصادر خارجية.
    Field visits to a number of government bodies were programmed for the purpose of gathering information; UN تنفيذ برنامج النزول الميداني لجمع المعلومات والذي استهدف عدداً من الجهات الحكومية المعنية؛
    Crabs have evolved many different ways of gathering food. Open Subtitles طوّرت السرطانات طرقاً عديدة مختلفة لجمع الطعام.
    Gathering sunlight is a very good way of gathering energy, but it never really gathers sufficient energy for a creature to become intelligent. Open Subtitles تجميع أشعة الشمس هي طريقة جيدة لجمع الطاقة, لكنه في الواقع لم يجمع الطاقة الكافية للكائن ليصبح ذكي.
    We have other ways of gathering information than to trouble a dying man. Open Subtitles لدينا طرق أخرى لجمع المعلومات لا نريد إزعاج رجل أوشك على الموت
    The young tanuki had changed their direction and used their art of disguise for the purpose of gathering food. Open Subtitles الراكون الشاب قد غير اتجاهه حيث استخدم فن التحول لجمع الطعام
    However, the lack of homogeneous criteria among countries for collecting statistics and the difficulty of gathering data on migrant children and adolescents in an irregular situation complicate the ability to assemble a more accurate picture of this dimension of migration. UN ولكن الافتقار إلى معايير متجانسة فيما بين البلدان لجمع الإحصاءات وصعوبة جمع البيانات عن الأطفال والمراهقين المهاجرين الذين هم في وضع غير قانوني يعيقان القدرة على تكوين صورة أكثر دقة عن هذا البعد من أبعاد الهجرة.
    Does this kind of gathering have a name within the department? Open Subtitles هل هذا النوع من جمع يكون له اسم داخل الإدارة ؟
    Actually... a salon is a type of gathering popularized in 18th century France, where writers, artists, and intellectuals would meet to refine their tastes through conversation. Open Subtitles في الواقع صالون هو نوع من جمع شاع في القرن 18 فرنسا
    In actual fact, article 301 of the Code of Criminal Procedure dealt not with the end of the overall detention period, but with the end of a period of preventive detention ordered for the purpose of gathering evidence. UN وقالت إن المادة ١٠٣ من قانون اﻹجراءات الجزائية لا تخص نهاية مدة الاعتقال عامة بل تخص نهاية مدة الحبس الاحتياطي الذي يؤمر به للتمكن من جمع أدلة اﻹثبات.
    On 18 August 2013, he was detained by the public security organ on suspicion of gathering a crowd to disrupt public order. UN اعتقله جهاز الأمن العام في 18 آب/أغسطس 2013 للاشتباه في جمعه حشداً من الناس للإخلال بالنظام العام.
    Icarus began as a means of gathering military intelligence. Open Subtitles بدأ إيكاروس كوسائل لمخابرات عسكريّة للتجمّع
    The planning phase of this process is largely complete and the Government has embarked on the difficult tasks of gathering data and report drafting. UN وقد أنجزت الحكومة إلى حد كبير مرحلة التخطيط لهذه العملية وباشرت المهام الصعبة المتمثلة في جمع البيانات وكتابة التقارير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus